Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "air�vol" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca alosa, n f
- ca aixàvol [mascle], n m sin. compl.
- ca falsa saboga, n f sin. compl.
- ca guerxa, n f sin. compl.
- ca saboga, n f sin. compl.
- ca saboga falsa, n f sin. compl.
- ca aixavo [mascle], n m var. ling.
- nc Alosa agone
- nc Alosa fallax nilotica var. ling.
- es saboga
- es saboga falsa
- fr alose-finte
- it alose
- en shad
- de Alose
<Peixos > Clupeids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca alosa, n f
- ca aixàvol [mascle], n m sin. compl.
- ca falsa saboga, n f sin. compl.
- ca guerxa, n f sin. compl.
- ca saboga, n f sin. compl.
- ca saboga falsa, n f sin. compl.
- ca aixavo [mascle], n m var. ling.
- nc Alosa agone
- nc Alosa fallax nilotica var. ling.
- es saboga
- es saboga falsa
- fr alose-finte
- it alose
- en shad
- de Alose
<Peixos > Clupeids>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca grèvol, n m
- ca agrifoli, n m sin. compl.
- ca boix grèvol, n m sin. compl.
- ca coscoll del vesc, n m sin. compl.
- ca coscoll grec, n m sin. compl.
- ca grevoler, n m sin. compl.
- ca arbre de mal fruit, n m alt. sin.
- ca arbre de visc, n m alt. sin.
- ca arbre del mal fruit, n m alt. sin.
- ca arbre del vesc, n m alt. sin.
- ca arbre del visc, n m alt. sin.
- ca boix, n m alt. sin.
- ca boix grèvol (fruit), n m alt. sin.
- ca coscó marí, n m alt. sin.
- ca coscoll, n m alt. sin.
- ca coscoll de vesc, n m alt. sin.
- ca coscoll grèvol, n m alt. sin.
- ca flor de Nadal, n f alt. sin.
- ca grèvol de visc, n m alt. sin.
- ca hereu, n m alt. sin.
- ca ram cabrer, n m alt. sin.
- ca reboll bord, n m alt. sin.
- ca reboll grèvol, n m alt. sin.
- ca reboll mascle, n m alt. sin.
- ca agrevol, n m var. ling.
- ca aleure, n m var. ling.
- ca crévol, n m var. ling.
- ca gargolé, n m var. ling.
- ca gregol, n m var. ling.
- ca greu, n m var. ling.
- ca greuler, n m var. ling.
- ca grévol, n m var. ling.
- nc Ilex aquifolium L.
- nc Ilex balearica Desf. var. ling.
<Botànica > aquifoliàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca grèvol, n m
- ca agrifoli, n m sin. compl.
- ca boix grèvol, n m sin. compl.
- ca coscoll del vesc, n m sin. compl.
- ca coscoll grec, n m sin. compl.
- ca grevoler, n m sin. compl.
- ca arbre de mal fruit, n m alt. sin.
- ca arbre de visc, n m alt. sin.
- ca arbre del mal fruit, n m alt. sin.
- ca arbre del vesc, n m alt. sin.
- ca arbre del visc, n m alt. sin.
- ca boix, n m alt. sin.
- ca boix grèvol (fruit), n m alt. sin.
- ca coscó marí, n m alt. sin.
- ca coscoll, n m alt. sin.
- ca coscoll de vesc, n m alt. sin.
- ca coscoll grèvol, n m alt. sin.
- ca flor de Nadal, n f alt. sin.
- ca grèvol de visc, n m alt. sin.
- ca hereu, n m alt. sin.
- ca ram cabrer, n m alt. sin.
- ca reboll bord, n m alt. sin.
- ca reboll grèvol, n m alt. sin.
- ca reboll mascle, n m alt. sin.
- ca agrevol, n m var. ling.
- ca aleure, n m var. ling.
- ca crévol, n m var. ling.
- ca gargolé, n m var. ling.
- ca gregol, n m var. ling.
- ca greu, n m var. ling.
- ca greuler, n m var. ling.
- ca grévol, n m var. ling.
- nc Ilex aquifolium L.
- nc Ilex balearica Desf. var. ling.
<Botànica > aquifoliàcies>
<Armament>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:
ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA. Portal terminològic valencià [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2023.
<http://www.avl.gva.es/lexicval/ptv>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca míssil aire-terra, n m
- es misil aire-tierra
- fr missile air-sol
- en air-to-ground missile
<Armament>
Definició
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca saboga, n f
- ca aixàvol, n m sin. compl.
- ca aixàvol [mascle], n m sin. compl.
- ca alatxa, n f sin. compl.
- ca alosa, n f sin. compl.
- ca guerxa, n f sin. compl.
- ca llissa vera, n f sin. compl.
- ca sardina, n f sin. compl.
- ca aixavo, n m var. ling.
- ca aixavol [mascle], n m var. ling.
- ca alacha, n f var. ling.
- ca alatja, n f var. ling.
- ca alaxa, n f var. ling.
- ca savoga, n f var. ling.
- ca savoges, n f pl var. ling.
- nc Alosa alosa
- nc Alausa vulgaris var. ling.
- nc Alosa vulgaris var. ling.
- nc Clupea Alosa var. ling.
- nc Clupea alosa parva var. ling.
- es arencón
- es sabalo
- es sábalo
- es sábalo común
- es saboga
- es sabosga
- fr alose
- fr alose vraie
- fr grande alose
- pt alaùso
- en Allis_ shad
<Peixos > Clupeids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca saboga, n f
- ca aixàvol, n m sin. compl.
- ca aixàvol [mascle], n m sin. compl.
- ca alatxa, n f sin. compl.
- ca alosa, n f sin. compl.
- ca guerxa, n f sin. compl.
- ca llissa vera, n f sin. compl.
- ca sardina, n f sin. compl.
- ca aixavo, n m var. ling.
- ca aixavol [mascle], n m var. ling.
- ca alacha, n f var. ling.
- ca alatja, n f var. ling.
- ca alaxa, n f var. ling.
- ca savoga, n f var. ling.
- ca savoges, n f pl var. ling.
- nc Alosa alosa
- nc Alausa vulgaris var. ling.
- nc Alosa vulgaris var. ling.
- nc Clupea Alosa var. ling.
- nc Clupea alosa parva var. ling.
- es arencón
- es sabalo
- es sábalo
- es sábalo común
- es saboga
- es sabosga
- fr alose
- fr alose vraie
- fr grande alose
- pt alaùso
- en Allis_ shad
<Peixos > Clupeids>