Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "antoni" dins totes les àrees temàtiques

herba del bàlsam herba del bàlsam

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  herba del bàlsam, n f
  • ca  timonet, n m sin. compl.
  • ca  cua de gat, n f alt. sin.
  • ca  esparbonella hisopifòlia, n f alt. sin.
  • ca  farigola, n f alt. sin.
  • ca  herba de bàlsam, n f alt. sin.
  • ca  herba de Sant Antoni, n f alt. sin.
  • ca  te, n m alt. sin.
  • ca  te d'espiga, n m alt. sin.
  • ca  te de bosc, n m alt. sin.
  • ca  te de botja, n m alt. sin.
  • ca  te de Galba, n m alt. sin.
  • ca  te de la muntanya, n m alt. sin.
  • ca  te de la serra, n m alt. sin.
  • ca  te de la vall de Galba, n m alt. sin.
  • ca  te de matxo, n m alt. sin.
  • ca  te de muntanya, n m alt. sin.
  • ca  te de muntanya de Galba, n m alt. sin.
  • ca  te de port, n m alt. sin.
  • ca  te de roc, n m alt. sin.
  • ca  te de roca, n m alt. sin.
  • ca  te de Sant Joan, n m alt. sin.
  • ca  te negre, n m alt. sin.
  • ca  te negre, n m alt. sin.
  • ca  te salvatge, n m alt. sin.
  • ca  timó, n m alt. sin.
  • ca  esparbonella hissopifòlia, n f var. ling.
  • ca  te de Galva, n m var. ling.
  • ca  tè de roca, n m var. ling.
  • nc  Sideritis hyssopifolia L.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

herba del bàlsam herba del bàlsam

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  herba del bàlsam, n f
  • ca  timonet, n m sin. compl.
  • ca  cua de gat, n f alt. sin.
  • ca  esparbonella hisopifòlia, n f alt. sin.
  • ca  farigola, n f alt. sin.
  • ca  herba de bàlsam, n f alt. sin.
  • ca  herba de Sant Antoni, n f alt. sin.
  • ca  te, n m alt. sin.
  • ca  te d'espiga, n m alt. sin.
  • ca  te de bosc, n m alt. sin.
  • ca  te de botja, n m alt. sin.
  • ca  te de Galba, n m alt. sin.
  • ca  te de la muntanya, n m alt. sin.
  • ca  te de la serra, n m alt. sin.
  • ca  te de la vall de Galba, n m alt. sin.
  • ca  te de matxo, n m alt. sin.
  • ca  te de muntanya, n m alt. sin.
  • ca  te de muntanya de Galba, n m alt. sin.
  • ca  te de port, n m alt. sin.
  • ca  te de roc, n m alt. sin.
  • ca  te de roca, n m alt. sin.
  • ca  te de Sant Joan, n m alt. sin.
  • ca  te negre, n m alt. sin.
  • ca  te negre, n m alt. sin.
  • ca  te salvatge, n m alt. sin.
  • ca  timó, n m alt. sin.
  • ca  esparbonella hissopifòlia, n f var. ling.
  • ca  te de Galva, n m var. ling.
  • ca  tè de roca, n m var. ling.
  • nc  Sideritis hyssopifolia L.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri blanc, n m
  • ca  assutzena, n f sin. compl.
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m sin. compl.
  • ca  lliri, n m alt. sin.
  • ca  lliri blanc de Sant Josep, n m alt. sin.
  • ca  lliri d'olor, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Anton, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Joan, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Josep, n m alt. sin.
  • ca  lliri gran, n m alt. sin.
  • ca  lliri vertader, n m alt. sin.
  • ca  lliris, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris blancs, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris blancs de Sant Joan, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris d'aiguardent, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Corpus, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de flor blanca, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Sant Antoni, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Sant Joan, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Sant Josep, n m pl alt. sin.
  • ca  assussena, n f var. ling.
  • ca  gliri, n m var. ling.
  • ca  susena, n f var. ling.
  • nc  Lilium candidum L.

<Botànica > liliàcies>

lliri blanc lliri blanc

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri blanc, n m
  • ca  assutzena, n f sin. compl.
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m sin. compl.
  • ca  lliri, n m alt. sin.
  • ca  lliri blanc de Sant Josep, n m alt. sin.
  • ca  lliri d'olor, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Anton, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Joan, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Josep, n m alt. sin.
  • ca  lliri gran, n m alt. sin.
  • ca  lliri vertader, n m alt. sin.
  • ca  lliris, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris blancs, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris blancs de Sant Joan, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris d'aiguardent, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Corpus, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de flor blanca, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Sant Antoni, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Sant Joan, n m pl alt. sin.
  • ca  lliris de Sant Josep, n m pl alt. sin.
  • ca  assussena, n f var. ling.
  • ca  gliri, n m var. ling.
  • ca  susena, n f var. ling.
  • nc  Lilium candidum L.

<Botànica > liliàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri blanc, n m
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m alt. sin.
  • nc  Lilium pomponium L.

<Botànica > liliàcies>

lliri blanc lliri blanc

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri blanc, n m
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m alt. sin.
  • nc  Lilium pomponium L.

<Botànica > liliàcies>

lliri d'olor lliri d'olor

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri d'olor, n m
  • ca  lliri de Florència, n m sin. compl.
  • ca  gínjol blanc, n m alt. sin.
  • ca  lliri, n m alt. sin.
  • ca  lliri blanc, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m alt. sin.
  • ca  ginjol blanc, n m var. ling.
  • nc  Iris germanica L. var. florentina Dykes
  • nc  Iris florentina L. var. ling.

<Botànica > iridàcies>

lliri d'olor lliri d'olor

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri d'olor, n m
  • ca  lliri de Florència, n m sin. compl.
  • ca  gínjol blanc, n m alt. sin.
  • ca  lliri, n m alt. sin.
  • ca  lliri blanc, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m alt. sin.
  • ca  ginjol blanc, n m var. ling.
  • nc  Iris germanica L. var. florentina Dykes
  • nc  Iris florentina L. var. ling.

<Botànica > iridàcies>

lliri d'un dia lliri d'un dia

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri d'un dia, n m
  • ca  hemerocal·lis, n f sin. compl.
  • ca  assutzena rossa, n f alt. sin.
  • ca  flor d'un dia, n f alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Joan, n m alt. sin.
  • ca  lliri groc, n m alt. sin.
  • ca  lliris naronjats, n m pl alt. sin.
  • nc  Hemerocallis fulva (L.) L.

<Botànica > liliàcies>

lliri d'un dia lliri d'un dia

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lliri d'un dia, n m
  • ca  hemerocal·lis, n f sin. compl.
  • ca  assutzena rossa, n f alt. sin.
  • ca  flor d'un dia, n f alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Antoni, n m alt. sin.
  • ca  lliri de Sant Joan, n m alt. sin.
  • ca  lliri groc, n m alt. sin.
  • ca  lliris naronjats, n m pl alt. sin.
  • nc  Hemerocallis fulva (L.) L.

<Botànica > liliàcies>