Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "apassar" dins totes les àrees temàtiques

ja pot passar, l'emprovador del fons és buit ja pot passar, l'emprovador del fons és buit

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  ja pot passar, l'emprovador del fons és buit
  • es  ya puede pasar, el probador del fondo está vacío
  • fr  allez-y / vous pouvez entrer, la cabine du fond est libre
  • pt  já pode passar, a cabine de provas ao fundo está livre
  • en  you can go in now; the changing room at the end is free

<Grans Magatzems > Conversa>

lassar-se lassar-se

<Ciències de la salut > Semiologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  lassar-se, v intr pron

<Ciències de la salut > Semiologia>

Definició
Cansar-se exageradament.
Lonchocarpus capassa Lonchocarpus capassa

<Botànica>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  Lonchocarpus capassa
  • en  apple leaf tree
  • nc  Lonchocarpus capassa

<Botànica>

màquina de repassar màquina de repassar

<Indústria > Indústria de la pell>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  màquina de repassar, n f
  • es  máquina de repasar

<Indústria > Indústria de la pell>

Definició
Màquina que consta d'uns corrons cilíndrics a través dels quals es passa la pell eixamorada per tal de treure-li les arrugues.
màquina de repassar màquina de repassar

<Maquinària de la pell>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>

  • ca  màquina de repassar, n f
  • es  máquina de repasar
  • fr  machine à mettre au vent
  • en  setting-out machine

<Indústria > Indústria de la pell > Maquinària de la pell>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  macassar, n m
  • es  macasar

<Roba de casa>

Definició
Peça generalment de teixit i de formes decoratives, amb què es cobreixen el respatller i els braços d'un seient per a protegir-los de la brutícia i el desgast.
macassar macassar

<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>

  • ca  macassar, n m
  • es  antimacasar, n m
  • fr  têtière, n f
  • fr  têtière de siège, n f
  • fr  têtière de sièges, n f
  • eu  antimakasar, n

<Fusteria > Mobles>

masegar masegar

<Ciències de la salut > Terapèutica > Fisioteràpia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CARDONA RECASENS, Eva de; ESQUIROL CAUSSA, Jordi. Diccionari de fisioteràpia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/196/>

  • ca  masegar, v tr
  • es  amasar, v tr
  • en  knead, to

<Fisioteràpia > Terapèutica i prevenció > Tècniques>

Definició
Sotmetre a masegament.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  melca, n f
  • ca  melca (gra), n f sin. compl.
  • ca  sorgo, n m sin. compl.
  • ca  sorgo (gra), n m sin. compl.
  • ca  canyet, n m alt. sin.
  • ca  dacsa, n f alt. sin.
  • ca  dacsa de bou, n f alt. sin.
  • ca  melca típica, n f alt. sin.
  • ca  mill africà, n m alt. sin.
  • ca  mill de les Índies, n m alt. sin.
  • ca  mill francès, n m alt. sin.
  • ca  panís, n m alt. sin.
  • ca  adacça, n f var. ling.
  • ca  adassa, n f var. ling.
  • ca  daza, n f var. ling.
  • ca  meuca, n f var. ling.
  • ca  paniç, n m var. ling.
  • nc  Sorghum bicolor (L.) Moench
  • nc  Sorghum vulgare Pers. var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  melca, n f
  • ca  melca (gra), n f sin. compl.
  • ca  sorgo, n m sin. compl.
  • ca  sorgo (gra), n m sin. compl.
  • ca  canyet, n m alt. sin.
  • ca  dacsa, n f alt. sin.
  • ca  dacsa de bou, n f alt. sin.
  • ca  melca típica, n f alt. sin.
  • ca  mill africà, n m alt. sin.
  • ca  mill de les Índies, n m alt. sin.
  • ca  mill francès, n m alt. sin.
  • ca  panís, n m alt. sin.
  • ca  adacça, n f var. ling.
  • ca  adassa, n f var. ling.
  • ca  daza, n f var. ling.
  • ca  meuca, n f var. ling.
  • ca  paniç, n m var. ling.
  • nc  Sorghum bicolor (L.) Moench
  • nc  Sorghum vulgare Pers. var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>