Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "aprenent" dins totes les àrees temàtiques

efecte estrogènic de nivell baix (anomalia morfològica) efecte estrogènic de nivell baix (anomalia morfològica)

<Ciències de la salut > Anatomia patològica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'un assessorament dut a terme pel TERMCAT per validar la versió catalana del subconjunt d'Anatomia Patològica de SNOMED CT, en curs d'elaboració pel Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

  • ca  efecte estrogènic de nivell baix (anomalia morfològica)
  • en  Low level estrogen effect present (morphologic abnormality)
  • cod  89935008

<Anatomia patològica (SNOMED CT)>

el servei ajuda a evitar que els individus sense autorització puguin reenviar, modificar o copiar documents i missatges de correu electrònic importants el servei ajuda a evitar que els individus sense autorització puguin reenviar, modificar o copiar documents i missatges de correu electrònic importants

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  el servei ajuda a evitar que els individus sense autorització puguin reenviar, modificar o copiar documents i missatges de correu electrònic importants
  • en  the service helps prevent sensitive documents and e-mail messages from being forwarded, edited or copied by unauthorized people

<Localització > Fraseologia>

els dos objectes més exteriors es prenen com a punts de referència els dos objectes més exteriors es prenen com a punts de referència

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  els dos objectes més exteriors es prenen com a punts de referència
  • en  the two outermost objects are used as reference points

<Localització > Fraseologia>

estat actual estat actual

<Ciències de la salut > Semiologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  estat actual, n m
  • ca  estat praesens, n m sin. compl.
  • ca  estat present, n m sin. compl.

<Ciències de la salut > Semiologia>

Definició
Conjunt de símptomes que mostra el malalt al moment de l'observació.
evita que es repeteixi aquest problema evita que es repeteixi aquest problema

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  evita que es repeteixi aquest problema
  • en  prevent this problem in the future

<Localització > Fraseologia>

evita que s'actualitzin els camps evita que s'actualitzin els camps

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  evita que s'actualitzin els camps
  • en  prevent fields from being updated

<Localització > Fraseologia>

falta el mòdul de conversió que recupera les dades falta el mòdul de conversió que recupera les dades

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  falta el mòdul de conversió que recupera les dades
  • en  the conversion module that recovers data is not present

<Localització > Fraseologia>

gerundi gerundi

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  gerundi, n m
  • ca  gerundi simple, n m sin. compl.
  • es  gerundio
  • es  gerundio simple
  • fr  gérondif
  • fr  gérondif présent
  • en  gerund

<Lingüística>

Definició
Forma no personal i no finita del verb amb valor aspectual imperfectiu que es construeix afegint el sufix ‑nt a la base verbal.

Nota

  • El gerundi pot aparéixer en oracions subordinades que denoten esdeveniments inacabats i simultanis als esdeveniments de l'oració principal (Vaig sentir el xiquet plorant) o en perífrasis verbals imperfectives (Estava plorant). Sintàcticament, el gerundi pot fer una funció adverbial, com en Parlava cridant, o predicativa, com en Hem sentit un llop udolant.
impedeix els canvis accidentals impedeix els canvis accidentals

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  impedeix els canvis accidentals
  • en  prevent accidental changes

<Localització > Fraseologia>

infinitiu infinitiu

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  infinitiu, n m
  • ca  infinitiu simple, n m sin. compl.
  • es  infinitivo
  • es  infinitivo simple
  • fr  infinitif
  • fr  infinitif présent
  • en  infinitive

<Lingüística>

Definició
Forma no personal i no finita del verb que es construeix afegint el sufix ‑r (seguit de la vocal de suport e en alguns casos) a la base verbal: cantar, voler, perdre, dormir.

Nota

  • Típicament serveix per a expressar el significat del verb en abstracte o la mera virtualitat de l'esdeveniment verbal. D'acord amb aquest valor, l'infinitiu s'utilitza fonamentalment en oracions subordinades que indiquen posterioritat al temps de l'oració principal (Vull dir-te una cosa), simultaneïtat a aquest temps (Els vaig veure entrar a l'oficina) i més esporàdicament anterioritat (Se n'anà després de parlar amb nosaltres), o en perífrasis en què es fa abstracció del desenvolupament del procés verbal (Comença a caminar, Pot escriure, etc.). Aquest valor, d'altra banda, permet que els infinitius puguen substantivar-se amb relativa facilitat: el saber, el dinar, etc. L'infinitiu és la forma de citació normal dels verbs. L'infinitiu pot ser simple (per exemple, cantar) o compost amb l'auxiliar haver i el participi de la forma conjugada (per exemple, haver cantat). El compost afig un valor aspectual de perfet a la forma simple i té, per tant, un valor d'anterioritat.