Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "auca" dins totes les àrees temàtiques

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

SALVÀ i LARA, Jaume. Diccionari de les arts: Arquitectura, escultura i pintura [en línia]. 2a ed. rev i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2012. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/147/>

  • ca  auca, n f
  • ca  auca de redolins, n f
  • es  aleluya

<Arts: arquitectura, escultura i pintura > Pintura i dibuix>

Definició
Full imprès amb petites estampes acompanyades cadascuna d'una llegenda, que es refereixen als diferents episodis d'una història o una biografia.
auca auca

<Ciències socials > Educació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ENSENYAMENT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'educació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/132>

  • ca  auca, n f
  • es  aleluya
  • es  auca

<Educació > Didàctica > Recursos didàctics>

Definició
Conjunt de petites estampes normalment acompanyades cadascuna d'una llegenda, sovint en vers, disposades generalment en un full, les quals es refereixen als diferents episodis d'una biografia, una història, etc.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Víctor Pàmies i Riudor, procedeix de l'obra següent:

PÀMIES i RIUDOR, Víctor. Vocabulari de paremiologia [en línia]. Vallromanes: Wordpress, 2008.
<http://refranys.wordpress.com/vocabulari-de-paremiologia>
[Consulta: 24 novembre 2010]

Les dades originals, contingudes en el web Paremiologia catalana (http://refranys.com), poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autor o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  auca, n f
  • es  aleluya
  • fr  distique
  • en  couplet

<Paremiologia>

Definició
Conjunt de dibuixos amb un fil narratiu, acompanyats cadascun d'un rodolí.
auca auca

<Filologia. Llengua. Literatura>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  auca, n f
  • es  aleluya

<Filologia. Llengua. Literatura>

waorani waorani

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  waorani
  • ca  auca sin. compl.
  • ca  awshiri sin. compl.
  • ca  huao sin. compl.
  • ca  huaorani sin. compl.
  • ca  sabela (subgrups tihuacuno i chiripuno) sin. compl.
  • ca  wao terero sin. compl.
  • ca  wao tiriro sin. compl.
  • cod  wao tededô
  • cod  waodãdi apædekã
  • ar  واورانية
  • cy  Waorani
  • cy  Huao sin. compl.
  • cy  Huaorani sin. compl.
  • cy  Wao terero sin. compl.
  • cy  Wao tiriro sin. compl.
  • de  Waorani
  • de  Auca sin. compl.
  • de  Awshiri sin. compl.
  • de  Huao sin. compl.
  • de  Huaorani sin. compl.
  • de  Sabela (untergruppen Tihuacuno und Chiripuno) sin. compl.
  • de  Wao Terero sin. compl.
  • de  Wao Tiriro sin. compl.
  • en  Huaorani
  • en  Auca sin. compl.
  • en  Awshiri sin. compl.
  • en  Huao sin. compl.
  • en  Sabela (Tihuacuno and Shiripuno subgroups) sin. compl.
  • en  Wao Terero sin. compl.
  • en  Wao Tiriro sin. compl.
  • en  Waorani sin. compl.
  • es  huaorani
  • es  auca sin. compl.
  • es  awshiri sin. compl.
  • es  huao sin. compl.
  • es  sabela (subgrupos tihuacuno y chiripuno) sin. compl.
  • es  wao terero sin. compl.
  • es  wao tirirowao terero sin. compl.
  • es  waorani sin. compl.
  • eu  waoraniera
  • eu  auca sin. compl.
  • eu  awshiri sin. compl.
  • eu  huao sin. compl.
  • eu  huaorani sin. compl.
  • eu  sabela (tihuacuno eta shiripuno azpitaldeak) sin. compl.
  • eu  wao terero sin. compl.
  • eu  wao tiriro sin. compl.
  • eu  waorani sin. compl.
  • fr  waorani
  • fr  auca sin. compl.
  • fr  awshiri sin. compl.
  • fr  huao sin. compl.
  • fr  huaorani sin. compl.
  • fr  sabela (sous-groupes tihuacuno et chiripuno) sin. compl.
  • fr  wao terero sin. compl.
  • fr  wao tiriro sin. compl.
  • gl  waorani
  • gl  auca sin. compl.
  • gl  awshiri sin. compl.
  • gl  huao sin. compl.
  • gl  huaorani sin. compl.
  • gl  sabela sin. compl.
  • gl  wao terero sin. compl.
  • gl  wao tiriro sin. compl.
  • it  waorani
  • it  auca sin. compl.
  • it  awshiri sin. compl.
  • it  huao sin. compl.
  • it  huaorani sin. compl.
  • it  sabela (sottogruppi tihuacuno e chiripuno) sin. compl.
  • it  wao terero sin. compl.
  • it  wao tiriro sin. compl.
  • ja  ワオラニ語
  • ja  アウカ語 sin. compl.
  • ja  アウシリ語 sin. compl.
  • nl  Waorani
  • nl  Auca sin. compl.
  • nl  Awshiri sin. compl.
  • nl  Huao sin. compl.
  • nl  Huaorani sin. compl.
  • nl  Sabela sin. compl.
  • nl  Wao Terero sin. compl.
  • nl  Wao Tiriro sin. compl.
  • pt  waorani
  • pt  auca sin. compl.
  • pt  awshiri sin. compl.
  • pt  huao sin. compl.
  • pt  huaorani sin. compl.
  • pt  sabela (subgrupos tihuacuno e chiripuno) sin. compl.
  • pt  wao terero sin. compl.
  • pt  wao tiriro sin. compl.
  • ru  Ваорани
  • ru  Аука sin. compl.
  • ru  Аушири sin. compl.
  • ru  Уаорани sin. compl.
  • ru  Сабела (подгруппы тихуакуно и чирипуно) sin. compl.
  • zh  瓦奥拉尼语
  • zh  胡奥拉尼、胡奥、瓦奥-提利罗、瓦奥-特雷罗、奥卡、萨贝拉(属提华库诺及奇利普诺支语族)、奥希利 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí

<Aïllada>, <Amèrica > Equador>

Definició
Els waorani són el grup amerindi de l'Equador que s'ha mantingut més aïllat, tot i que els primers contactes amb la societat europea es van produir cap al 1600. La major part d'aquests contactes han estat, però, marcats per la violència; l'episodi més conegut és l'assassinat de cinc missioners nord-americans del Summer Institute of Linguistics (SIL) l'any 1956.

Durant la dècada de 1950 es va estimar la població waorani en unes 500 persones, que vivien disseminades en petits grups aïllats i enemistats en un territori d'uns 20.000 kilòmetres quadrats. El territori tradicional waorani s'estenia entre els rius Curaray i Napo. El 1988 la població havia augmentat fins a les 950 persones, però el territori que ocupaven s'havia reduït fins als 2.200 kilòmetres quadrats, ja que el 1983 el Govern equatorià va cedir-los una reserva amb el 10% del que havia estat el territori tradicional waorani. La resta va ser atorgat en concessió a companyies petrolieres. Des de mitjan segle XX, de fet, s'havien practicat activitats d'extracció en territori waorani. El 90% de la comunitat es va traslladar a aquesta reserva; la resta viu a la zona del baix Cononaco i l'alt Yasuní.

L'activitat explotadora i la construcció de carreteres han generat problemes i canvis importants en el sistema de vida waorani. El 1990 van fundar la Organización de Nacionalidad Huaorani de la Amazonía Ecuatoriana (ONHAE) per defensar els seus interessos.

Sembla que des de fa uns anys el coneixement del quítxua entre els waorani és freqüent, a causa dels matrimonis mixtos i de la presència a l'escola de mestres quítxues que no parlen waorani, i també de l'espanyol.

Hi ha encara un petit grup waorani, el dels tagaeri, que continua aïllat. L'únic intent de contacte es va produir el 1987, quan dos missioners s'hi van acostar amb la voluntat d'evangelitzar-los i d'obtenir cooperació per a l'explotació petroliera del seu territori. L'intent va acabar amb la mort dels dos missioners. No se'n va saber res més fins cinc anys més tard: una avioneta va veure una casa i els tagaeri al voltant alçant les seves llances en posició d'amenaça.

El gentilici waorani està format per wao, 'gent' més un sufix de plural. Auca és un apel·latiu pejoratiu que significa 'salvatge' en quïtxua, el qual ha estat emprat també per a fer referència a d'altres grups sense relació amb el waorani. La denominació awshiri s'aplica també a una altra llengua, igualment aïllada i parlada al Perú, que no té res a veure amb el waorani.