Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "avolesa" dins totes les àrees temàtiques
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca menta pebrera, n f
- ca herba sana, n f sin. compl.
- ca menta piperita, n f sin. compl.
- ca menta romana, n f sin. compl.
- ca alfàbrega de pastor, n f alt. sin.
- ca herba bona, n f alt. sin.
- ca herba de lavanda, n f alt. sin.
- ca herba de Santa Maria, n f alt. sin.
- ca herba sana anglesa, n f alt. sin.
- ca herba sana de pebre, n f alt. sin.
- ca herba sana romana, n f alt. sin.
- ca herba sana tarongina, n f alt. sin.
- ca herbabona, n f alt. sin.
- ca menta, n f alt. sin.
- ca menta americana, n f alt. sin.
- ca menta anglesa, n f alt. sin.
- ca menta borda, n f alt. sin.
- ca menta canyella, n f alt. sin.
- ca menta cultivada, n f alt. sin.
- ca menta d'anís, n f alt. sin.
- ca menta de caramel, n f alt. sin.
- ca menta de faves, n f alt. sin.
- ca menta de fer licor, n f alt. sin.
- ca menta de fer sopes, n f alt. sin.
- ca menta de jardí, n f alt. sin.
- ca menta de la reina, n f alt. sin.
- ca menta de la sopa, n f alt. sin.
- ca menta de les sopes, n f alt. sin.
- ca menta del caramel, n f alt. sin.
- ca menta dels caramels, n f alt. sin.
- ca menta dels moros, n f alt. sin.
- ca menta forta, n f alt. sin.
- ca menta francesa, n f alt. sin.
- ca menta sopera, n f alt. sin.
- ca menta xocolatera, n f alt. sin.
- ca palpalei, n m alt. sin.
- ca sàndal, n m alt. sin.
- ca tarongina, n f alt. sin.
- ca tarongina negra, n f alt. sin.
- ca albarsana, n f var. ling.
- ca herbassana de pebre, n f var. ling.
- ca herbassana inglesa, n f var. ling.
- ca menta de pipermint, n f var. ling.
- ca menta inglesa, n f var. ling.
- ca menta piperina, n f var. ling.
- ca menta pipermina, n f var. ling.
- ca pampalei, n m var. ling.
- ca paupa-la-hi, n m var. ling.
- ca pipermint, n m/f var. ling.
- ca sàndul, n m var. ling.
- ca terongina, n f var. ling.
- nc Mentha ×piperita L.
- nc Mentha aquatica L. × M. spicata subsp. spicata L. sin. compl.
- nc Mentha glabrata Vahl var. ling.
- nc Mentha nigricans Mill. var. ling.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
Nota
- La denominació herba bona probablement és un calc del castellà hierbabuena.
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca menta pebrera, n f
- ca herba sana, n f sin. compl.
- ca menta piperita, n f sin. compl.
- ca menta romana, n f sin. compl.
- ca alfàbrega de pastor, n f alt. sin.
- ca herba bona, n f alt. sin.
- ca herba de lavanda, n f alt. sin.
- ca herba de Santa Maria, n f alt. sin.
- ca herba sana anglesa, n f alt. sin.
- ca herba sana de pebre, n f alt. sin.
- ca herba sana romana, n f alt. sin.
- ca herba sana tarongina, n f alt. sin.
- ca herbabona, n f alt. sin.
- ca menta, n f alt. sin.
- ca menta americana, n f alt. sin.
- ca menta anglesa, n f alt. sin.
- ca menta borda, n f alt. sin.
- ca menta canyella, n f alt. sin.
- ca menta cultivada, n f alt. sin.
- ca menta d'anís, n f alt. sin.
- ca menta de caramel, n f alt. sin.
- ca menta de faves, n f alt. sin.
- ca menta de fer licor, n f alt. sin.
- ca menta de fer sopes, n f alt. sin.
- ca menta de jardí, n f alt. sin.
- ca menta de la reina, n f alt. sin.
- ca menta de la sopa, n f alt. sin.
- ca menta de les sopes, n f alt. sin.
- ca menta del caramel, n f alt. sin.
- ca menta dels caramels, n f alt. sin.
- ca menta dels moros, n f alt. sin.
- ca menta forta, n f alt. sin.
- ca menta francesa, n f alt. sin.
- ca menta sopera, n f alt. sin.
- ca menta xocolatera, n f alt. sin.
- ca palpalei, n m alt. sin.
- ca sàndal, n m alt. sin.
- ca tarongina, n f alt. sin.
- ca tarongina negra, n f alt. sin.
- ca albarsana, n f var. ling.
- ca herbassana de pebre, n f var. ling.
- ca herbassana inglesa, n f var. ling.
- ca menta de pipermint, n f var. ling.
- ca menta inglesa, n f var. ling.
- ca menta piperina, n f var. ling.
- ca menta pipermina, n f var. ling.
- ca pampalei, n m var. ling.
- ca paupa-la-hi, n m var. ling.
- ca pipermint, n m/f var. ling.
- ca sàndul, n m var. ling.
- ca terongina, n f var. ling.
- nc Mentha ×piperita L.
- nc Mentha aquatica L. × M. spicata subsp. spicata L. sin. compl.
- nc Mentha glabrata Vahl var. ling.
- nc Mentha nigricans Mill. var. ling.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
Nota
- La denominació herba bona probablement és un calc del castellà hierbabuena.
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca menta piperita, n f
- ca herba de Santa Maria, n f sin. compl.
- ca herba sana, n f sin. compl.
- ca herba sana anglesa, n f sin. compl.
- ca herba sana de pebre, n f sin. compl.
- ca menta de faves, n f sin. compl.
- ca menta pebrera, n f sin. compl.
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definició
<Física>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; ENCICLOPÈDIA CATALANA. Diccionari de física [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia) (Ciència i Tecnologia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/149>
La negreta de determinats termes en l'interior de definicions i notes indica que la consulta d'aquests termes en la seva fitxa pròpia permet completar o ampliar el significat de la definició o la nota en què apareixen.
- ca n f
- ca n f
- es n f
- es n f
- fr n f
- en
<Física > Unitats de mesura>
Definició
Nota
<Tecnologies de la informació i la comunicació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca milla terrestre, n f
- ca milla anglesa, n f sin. compl.
- ca mi., n f abrev.
- es milla terrestre inglesa
- es mi. abrev.
- fr mille anglais
- fr mille terrestre
- fr mi. abrev.
- it miglio terrestre
- it mi. abrev.
- en statute mile
- en mi. abrev.
- de Meile
<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Geometria, mètrica i topologia>
Definició
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
<Geografia > Disciplines cartogràfiques>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca milla terrestre, n f
- ca milla anglesa, n f sin. compl.
- ca mi., n f abrev.
- es milla terrestre inglesa
- es mi. abrev.
- fr mille anglais
- fr mille terrestre
- fr mi. abrev.
- it miglio terrestre
- it mi. abrev.
- en statute mile
- en mi. abrev.
- de Meile
<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Geometria, mètrica i topologia>
Definició
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca milla terrestre, n f
- ca milla anglesa, n f sin. compl.
- ca mi., n f abrev.
- es milla terrestre inglesa
- es mi. abrev.
- fr mille anglais
- fr mille terrestre
- fr mi. abrev.
- it miglio terrestre
- it mi. abrev.
- en statute mile
- en mi. abrev.
- de Meile
<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Geometria, mètrica i topologia>
Definició
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca mousse de figues i coco amb sorbet de mandarina i crema anglesa
- es mousse de higos y coco con sorbete de mandarina y crema inglesa
- fr mousse de figues et de noix de coco au sorbet de mandarine et à la crème anglaise
- it mousse di fichi e cocco con sorbetto al mandarino e crema inglese
- en figs and coconut mousse with tangerine sorbet and custard
- de Feigen-Kokosmousse mit Mandarinensorbet und englischer Creme
<Plats a la carta. Postres>
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca palaia anglesa, n f
- ca palaia, n f sin. compl.
- es solla
- es solla europea
- fr plie
- fr plie d'Europe
- en European plaice
- en plaice
- nc Pleuronectes platessa
<Peixos>
<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>
- ca parquet a l'anglesa, n m
- es parqué a la inglesa, n m
- fr parquet à l'anglaise, n m
- eu ingeles erako parket, n
<Fusteria > Construccions>