Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "burro" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca bufassa, n f
- ca cardalloba, n f sin. compl.
- ca cardiga, n f sin. compl.
- ca carnera borda, n f sin. compl.
- ca espina blanca, n f sin. compl.
- ca pet d'ase, n m sin. compl.
- ca card, n m alt. sin.
- ca card d'ase, n m alt. sin.
- ca cardigàs, n m alt. sin.
- ca cardinera borda, n f alt. sin.
- ca cardissa, n f alt. sin.
- ca cardot gros, n m alt. sin.
- ca escardasses blanques, n f pl alt. sin.
- ca penca borda, n f alt. sin.
- ca pet d'ànec, n m alt. sin.
- ca toves, n f pl alt. sin.
- ca bufasa, n f var. ling.
- ca cardo de burro, n m var. ling.
- ca tobes, n f pl var. ling.
- nc Onopordum acanthium L.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca burret, n m
- ca burro de sorra, n m sin. compl.
- ca cabot anglès, n m sin. compl.
- ca cabot d'arena, n m sin. compl.
- ca cabot de roca, n m sin. compl.
- ca gobi de morro vermell, n m sin. compl.
- ca gòbit, n m sin. compl.
- ca gòbit de fang, n m sin. compl.
- ca gòbit de sorra, n m sin. compl.
- ca ruc, n m sin. compl.
- ca ruc d'arena, n m sin. compl.
- ca burru, n m var. ling.
- ca cabot inglés, n m var. ling.
- ca cabot inglès, n m var. ling.
- ca gobit, n m var. ling.
- ca gobit morro roig, n m var. ling.
- ca gòmbit, n m var. ling.
- ca ruch, n m var. ling.
- nc Gobius cruentatus
- es gobio de boca roja
- es gobito
- fr gobie ensanglanté
- en red-mouthed goby
<Peixos > Gòbids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca burret, n m
- ca burro de sorra, n m sin. compl.
- ca cabot anglès, n m sin. compl.
- ca cabot d'arena, n m sin. compl.
- ca cabot de roca, n m sin. compl.
- ca gobi de morro vermell, n m sin. compl.
- ca gòbit, n m sin. compl.
- ca gòbit de fang, n m sin. compl.
- ca gòbit de sorra, n m sin. compl.
- ca ruc, n m sin. compl.
- ca ruc d'arena, n m sin. compl.
- ca burru, n m var. ling.
- ca cabot inglés, n m var. ling.
- ca cabot inglès, n m var. ling.
- ca gobit, n m var. ling.
- ca gobit morro roig, n m var. ling.
- ca gòmbit, n m var. ling.
- ca ruch, n m var. ling.
- nc Gobius cruentatus
- es gobio de boca roja
- es gobito
- fr gobie ensanglanté
- en red-mouthed goby
<Peixos > Gòbids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca burro marí, n m
- ca cavall, n m sin. compl.
- ca cavall de mar, n m sin. compl.
- ca cavall de mar xato, n m sin. compl.
- ca cavall marí, n m sin. compl.
- ca cavall marí camús, n m sin. compl.
- ca cavall marí xato, n m sin. compl.
- ca cavallet, n m sin. compl.
- ca cavallet de la mar, n m sin. compl.
- ca cavallet de mar, n m sin. compl.
- ca cavallet de mar camús, n m sin. compl.
- ca cavallet marí, n m sin. compl.
- ca hipocamp, n m sin. compl.
- ca caball de mar, n m var. ling.
- ca caball marí, n m var. ling.
- ca caballet de mar, n m var. ling.
- ca cavall marì, n m var. ling.
- ca hipocampo, n m var. ling.
- nc Hippocampus hippocampus
- nc Hippocampus brevirostris var. ling.
- nc Syngnathus Hippocampus var. ling.
- es caballico de mar
- es caballito de mar
- es caballo de mar
- es caballo marino
- es hipocampo
- fr hippocampe
- fr hippocampe à museau court
- en sea-horse
- de Seepferdchen
<Peixos > Singnàtids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca burro marí, n m
- ca cavall, n m sin. compl.
- ca cavall de mar, n m sin. compl.
- ca cavall de mar xato, n m sin. compl.
- ca cavall marí, n m sin. compl.
- ca cavall marí camús, n m sin. compl.
- ca cavall marí xato, n m sin. compl.
- ca cavallet, n m sin. compl.
- ca cavallet de la mar, n m sin. compl.
- ca cavallet de mar, n m sin. compl.
- ca cavallet de mar camús, n m sin. compl.
- ca cavallet marí, n m sin. compl.
- ca hipocamp, n m sin. compl.
- ca caball de mar, n m var. ling.
- ca caball marí, n m var. ling.
- ca caballet de mar, n m var. ling.
- ca cavall marì, n m var. ling.
- ca hipocampo, n m var. ling.
- nc Hippocampus hippocampus
- nc Hippocampus brevirostris var. ling.
- nc Syngnathus Hippocampus var. ling.
- es caballico de mar
- es caballito de mar
- es caballo de mar
- es caballo marino
- es hipocampo
- fr hippocampe
- fr hippocampe à museau court
- en sea-horse
- de Seepferdchen
<Peixos > Singnàtids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca cabeçudes, n f pl
- ca capferrada, n f alt. sin.
- ca caps de burro, n m pl alt. sin.
- ca centàurea, n f alt. sin.
- ca centàurea negra, n f alt. sin.
- ca centaura, n f var. ling.
- ca centaure, n m var. ling.
- ca centaurea negra, n f var. ling.
- nc Centaurea nigra L.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca cabeçudes, n f pl
- ca capferrada, n f alt. sin.
- ca caps de burro, n m pl alt. sin.
- ca centàurea, n f alt. sin.
- ca centàurea negra, n f alt. sin.
- ca centaura, n f var. ling.
- ca centaure, n m var. ling.
- ca centaurea negra, n f var. ling.
- nc Centaurea nigra L.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca calcida blanca, n f
- ca card blanc, n m sin. compl.
- ca card tromper, n m sin. compl.
- ca cardet bord, n m sin. compl.
- ca calapeter, n m alt. sin.
- ca calcida, n f alt. sin.
- ca cap de burro, n m alt. sin.
- ca card, n m alt. sin.
- ca card calapeter, n m alt. sin.
- ca card de xeremia, n m alt. sin.
- ca card trompeter, n m alt. sin.
- ca cardots petits, n m pl alt. sin.
- ca centaura lletera, n f alt. sin.
- ca calapoter, n m var. ling.
- ca card calapater, n m var. ling.
- ca card calapoter, n m var. ling.
- nc Galactites tomentosa Moench
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca calcida blanca, n f
- ca card blanc, n m sin. compl.
- ca card tromper, n m sin. compl.
- ca cardet bord, n m sin. compl.
- ca calapeter, n m alt. sin.
- ca calcida, n f alt. sin.
- ca cap de burro, n m alt. sin.
- ca card, n m alt. sin.
- ca card calapeter, n m alt. sin.
- ca card de xeremia, n m alt. sin.
- ca card trompeter, n m alt. sin.
- ca cardots petits, n m pl alt. sin.
- ca centaura lletera, n f alt. sin.
- ca calapoter, n m var. ling.
- ca card calapater, n m var. ling.
- ca card calapoter, n m var. ling.
- nc Galactites tomentosa Moench
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca capferrada, n f
- ca botons de gavatx, n m pl alt. sin.
- ca capferrada groga, n f alt. sin.
- ca caps de burro, n m pl alt. sin.
- ca caps de burro grocs, n m pl alt. sin.
- ca centàurea groga, n f alt. sin.
- ca rotabou, n m alt. sin.
- nc Centaurea collina L.
<Botànica > compostes / asteràcies>