Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "capissola" dins totes les àrees temàtiques

cassola del Japó cassola del Japó

<Zoologia > Insectes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  cassola del Japó, n f
  • es  cangrejo cacerola chino, n m
  • es  cangrejo herradura japonés, n m
  • en  Chinese horseshoe crab, n
  • en  Japanese horseshoe crab, n
  • en  tri-spine horseshoe crab, n
  • nc  Tachypleus tridentatus

<Zoologia > Insectes>

Definició
Xifosur de la família dels limúlids.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cerrell, n m
  • ca  mill blanc, n m alt. sin.
  • ca  panissola, n f alt. sin.
  • ca  peu de gall, n m alt. sin.
  • ca  peu de gallina, n m alt. sin.
  • ca  pota de gall, n f alt. sin.
  • ca  pota de gallina, n f alt. sin.
  • ca  serreig, n m alt. sin.
  • ca  serreig d'arròs, n m alt. sin.
  • ca  serreig de creueta, n m alt. sin.
  • ca  serreig de pota de gall, n m alt. sin.
  • ca  serreig de ribera, n m alt. sin.
  • ca  xereix de pota de gall, n m alt. sin.
  • ca  cerreig, n m var. ling.
  • ca  cerreig d'arròs, n m var. ling.
  • ca  cerreig de creueta, n m var. ling.
  • ca  cerreig de pota de gall, n m var. ling.
  • ca  cerreig de ribera, n m var. ling.
  • ca  sarreig, n m var. ling.
  • nc  Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. oryzoides (Ard.) O. Bolòs et Masclans
  • nc  Echinochloa oryzoides (Ard.) Fritsch sin. compl.

<Botànica > gramínies / poàcies>

cerrell cerrell

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cerrell, n m
  • ca  mill blanc, n m alt. sin.
  • ca  panissola, n f alt. sin.
  • ca  peu de gall, n m alt. sin.
  • ca  peu de gallina, n m alt. sin.
  • ca  pota de gall, n f alt. sin.
  • ca  pota de gallina, n f alt. sin.
  • ca  serreig, n m alt. sin.
  • ca  serreig d'arròs, n m alt. sin.
  • ca  serreig de creueta, n m alt. sin.
  • ca  serreig de pota de gall, n m alt. sin.
  • ca  serreig de ribera, n m alt. sin.
  • ca  xereix de pota de gall, n m alt. sin.
  • ca  cerreig, n m var. ling.
  • ca  cerreig d'arròs, n m var. ling.
  • ca  cerreig de creueta, n m var. ling.
  • ca  cerreig de pota de gall, n m var. ling.
  • ca  cerreig de ribera, n m var. ling.
  • ca  sarreig, n m var. ling.
  • nc  Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. oryzoides (Ard.) O. Bolòs et Masclans
  • nc  Echinochloa oryzoides (Ard.) Fritsch sin. compl.

<Botànica > gramínies / poàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cerrell, n m
  • ca  panissola, n f alt. sin.
  • ca  panissola peu de gall, n f alt. sin.
  • ca  peu de gall, n m alt. sin.
  • ca  pota de gall, n f alt. sin.
  • ca  pota de gallina, n f alt. sin.
  • ca  serreig, n m alt. sin.
  • ca  serreig de pota de gall, n m alt. sin.
  • ca  cerreig, n m var. ling.
  • ca  cerreig de pota de gall, n m var. ling.
  • ca  pota-de-gall, n f var. ling.
  • ca  sarreig, n m var. ling.
  • nc  Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. crus-galli

<Botànica > gramínies / poàcies>

cerrell cerrell

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cerrell, n m
  • ca  panissola, n f alt. sin.
  • ca  panissola peu de gall, n f alt. sin.
  • ca  peu de gall, n m alt. sin.
  • ca  pota de gall, n f alt. sin.
  • ca  pota de gallina, n f alt. sin.
  • ca  serreig, n m alt. sin.
  • ca  serreig de pota de gall, n m alt. sin.
  • ca  cerreig, n m var. ling.
  • ca  cerreig de pota de gall, n m var. ling.
  • ca  pota-de-gall, n f var. ling.
  • ca  sarreig, n m var. ling.
  • nc  Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. crus-galli

<Botànica > gramínies / poàcies>

clapissal clapissal

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  clapissal, n m
  • es  pedregal, n m
  • fr  terrain pierreux, n m
  • en  stony patch, n

<Enginyeria forestal>

colomins a la cassola colomins a la cassola

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  colomins a la cassola
  • es  pichones a la cazuela
  • fr  pigeonneaux à la casserole
  • it  colombelle in casseruola
  • en  pigeons stew
  • de  Täubcheneintopf

<Plats a la carta. Carn>

conill a la cassola conill a la cassola

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  conill a la cassola
  • es  conejo a la cazuela
  • fr  lapin à la casserole
  • it  coniglio in casseruola
  • en  rabbit stew
  • de  Kanincheneintopf

<Plats a la carta. Carn>

conill a la cassola amb albergínia conill a la cassola amb albergínia

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  conill a la cassola amb albergínia
  • es  conejo a la cazuela con berenjena
  • fr  lapin à la casserole à l'aubergine
  • it  coniglio in casseruola con le melanzane
  • en  rabbit stew with aubergine
  • de  Kanincheneintopf mit Auberginen

<Plats a la carta. Carn>

conill a la cassola aromatitzat amb xocolata conill a la cassola aromatitzat amb xocolata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  conill a la cassola aromatitzat amb xocolata
  • es  conejo a la cazuela aromatizado con chocolate
  • fr  casserole de lapin aromatisé au chocolat
  • it  coniglio in casseruola aromatizzato al cioccolato
  • en  rabbit stew flavoured with chocolate
  • de  Kanincheneintopf mit Schokoladenaroma

<Plats a la carta. Carn>