Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "capissola" dins totes les àrees temàtiques

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  corretjola, n f
  • ca  corriola, n f sin. compl.
  • ca  camisola de la Mare de Déu, n f alt. sin.
  • ca  campanella, n f alt. sin.
  • ca  campaneta, n f alt. sin.
  • ca  campaneta blanca, n f alt. sin.
  • ca  campanetes, n f pl alt. sin.
  • ca  corretjola comuna, n f alt. sin.
  • ca  corretjola de camp, n f alt. sin.
  • ca  corretjola de marge, n f alt. sin.
  • ca  corretjola fina, n f alt. sin.
  • ca  corretjola vera, n f alt. sin.
  • ca  corretjoles, n f pl alt. sin.
  • ca  corretjoleta, n f alt. sin.
  • ca  corriola de camp, n f alt. sin.
  • ca  corriola vera, n f alt. sin.
  • ca  corrioles, n f pl alt. sin.
  • ca  corrioletes, n f pl alt. sin.
  • ca  cruatelles, n f pl alt. sin.
  • ca  faldes de la Mare de Déu, n f pl alt. sin.
  • ca  campanilles, n f pl var. ling.
  • ca  cornijola, n f var. ling.
  • ca  cornitjola, n f var. ling.
  • ca  cornitxola, n f var. ling.
  • ca  correjola, n f var. ling.
  • ca  corrigiola, n f var. ling.
  • ca  corrinjola, n f var. ling.
  • ca  corritjola, n f var. ling.
  • ca  corritjola fina, n f var. ling.
  • ca  corrotjola, n f var. ling.
  • ca  corrujola, n f var. ling.
  • ca  currinxola, n f var. ling.
  • ca  curriola, n f var. ling.
  • ca  escorretjola, n f var. ling.
  • ca  escorrigüela, n f var. ling.
  • ca  gorrioles, n f pl var. ling.
  • ca  lligadorja, n f var. ling.
  • ca  lligadòrja, n f var. ling.
  • nc  Convolvulus arvensis L.

<Botànica > convolvulàcies>

Nota

  • Lligadorja és un nom alguerès provinent del sard (logudorès) ligadòrgia/ligadorza.
corretjola corretjola

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  corretjola, n f
  • ca  corriola, n f sin. compl.
  • ca  camisola de la Mare de Déu, n f alt. sin.
  • ca  campanella, n f alt. sin.
  • ca  campaneta, n f alt. sin.
  • ca  campaneta blanca, n f alt. sin.
  • ca  campanetes, n f pl alt. sin.
  • ca  corretjola comuna, n f alt. sin.
  • ca  corretjola de camp, n f alt. sin.
  • ca  corretjola de marge, n f alt. sin.
  • ca  corretjola fina, n f alt. sin.
  • ca  corretjola vera, n f alt. sin.
  • ca  corretjoles, n f pl alt. sin.
  • ca  corretjoleta, n f alt. sin.
  • ca  corriola de camp, n f alt. sin.
  • ca  corriola vera, n f alt. sin.
  • ca  corrioles, n f pl alt. sin.
  • ca  corrioletes, n f pl alt. sin.
  • ca  cruatelles, n f pl alt. sin.
  • ca  faldes de la Mare de Déu, n f pl alt. sin.
  • ca  campanilles, n f pl var. ling.
  • ca  cornijola, n f var. ling.
  • ca  cornitjola, n f var. ling.
  • ca  cornitxola, n f var. ling.
  • ca  correjola, n f var. ling.
  • ca  corrigiola, n f var. ling.
  • ca  corrinjola, n f var. ling.
  • ca  corritjola, n f var. ling.
  • ca  corritjola fina, n f var. ling.
  • ca  corrotjola, n f var. ling.
  • ca  corrujola, n f var. ling.
  • ca  currinxola, n f var. ling.
  • ca  curriola, n f var. ling.
  • ca  escorretjola, n f var. ling.
  • ca  escorrigüela, n f var. ling.
  • ca  gorrioles, n f pl var. ling.
  • ca  lligadorja, n f var. ling.
  • ca  lligadòrja, n f var. ling.
  • nc  Convolvulus arvensis L.

<Botànica > convolvulàcies>

Nota

  • Lligadorja és un nom alguerès provinent del sard (logudorès) ligadòrgia/ligadorza.
coure a la cassola coure a la cassola

<Gastronomia > Procediments culinaris>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

BLANCO GONZÁLEZ, Juli; PAPIÓ AZNAR, Francesc; VILÀ MIQUEL, Lluís Ignasi. Diccionari de procediments culinaris [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2006. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/20/>

  • ca  coure a la cassola, v tr
  • es  cocer a la cazuela
  • fr  cuire à la casserole

<Procediments culinaris > Cocció > Guisats>

Definició
Coure a foc lent, generalment una peça de carn, en una cassola i únicament amb el greix utilitzat en preparar-la i el suc que produeix la suor de la peça.

Nota

  • Un cop ben enrossit l'aliment, el recipient s'ha de mantenir ben tancat. Al final de la cocció, el suc concentrat esdevé glaça.
creps a la cassola creps a la cassola

<Gastronomia > Gastronomia amaziga>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CONSORCI PER A LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA. Tastets de cuina amaziga [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/311>

  • ca  creps a la cassola, n f pl
  • zgh  tarɣifin n uqedduḥ
  • tfng  ⵜⴰⵔⵖⵉⴼⵉⵏ ⵏ ⵓⵇⴷⴷⵓⵃ

<Gastronomia amaziga > Tot l'any>

Definició
Creps fregides amb molt oli que tenen forma de flor.
dessuadora dessuadora

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  dessuadora, n f
  • es  sudadera, n f
  • fr  pull d'entraînement, n m
  • fr  sweat-shirt, n m
  • pt  camisola de treino, n f
  • en  sweatshirt, n

<Grans Magatzems > Seccions > Esports>

equinòcloa equinòcloa

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  equinòcloa, n f
  • ca  panissola, n f alt. sin.
  • ca  pota de gall, n f alt. sin.
  • ca  equinocloa, n f var. ling.
  • nc  Echinochloa P. Beauv.

<Botànica > gramínies / poàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  equinòcloa, n f
  • ca  panissola, n f alt. sin.
  • ca  pota de gall, n f alt. sin.
  • ca  equinocloa, n f var. ling.
  • nc  Echinochloa P. Beauv.

<Botànica > gramínies / poàcies>

fideus a la cassola fideus a la cassola

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  fideus a la cassola
  • es  fideos a la cazuela
  • fr  vermicelles à la casserole
  • it  gramigne in casseruola
  • en  noodles casserole
  • de  Nudeltopf

<Plats a la carta. Pasta>

fideus a la cassola amb sípia i escamarlans fideus a la cassola amb sípia i escamarlans

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  fideus a la cassola amb sípia i escamarlans
  • es  fideos a la cazuela con sepia y cigalas
  • fr  vermicelles à la casserole à la seiche et aux langoustines
  • it  filini in casseruola con seppia e scampi
  • en  noodles casserole with cuttlefish and Norway lobsters
  • de  Nudeltopf mit Tintenfisch und Kaisergranat

<Plats a la carta. Pasta>

folre polar folre polar

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  folre polar, n m
  • es  forro polar, n m
  • fr  doublure polaire, n f
  • pt  camisola polar, n f
  • en  fleece, n

<Grans Magatzems > Seccions > Esports>