Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "conill" dins totes les àrees temàtiques
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca arròs amb conill, botifarra i cargols
- es arroz con conejo, butifarra y caracoles
- fr riz au lapin, à la botifarra et aux escargots (longue saucisse de porc catalane)
- it riso con coniglio, botifarra e lumache (grossa salsiccia di maiale catalana)
- en rice with rabbit, botifarra and snails (large Catalan pork sausage)
- de Reis mit Kaninchen, Botifarra und Schnecken (große katalanische Bratwurst)
<Plats a la carta. Arrossos>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca arròs caldós de conill amb bolets, verdures i núvol de grana padano
- es arroz caldoso de conejo con setas, verduras y nube de grana padano
- fr riz au lapin au bouillon, aux champignons et aux légumes, et son nuage de grana padano
- it riso in brodo di coniglio con funghi, verdure e nuvola di grana padano
- en rice broth with rabbit and mushrooms, vegetables and a grana padano cloud
- de Reis in Brühe mit Kaninchenfleisch, Pilzen, Gemüse und einer Wolke Grana Padano
<Plats a la carta. Arrossos>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca arròs de conill a la cassola
- es arroz de conejo a la cazuela
- fr riz de lapin à la casserole
- it riso con coniglio in casseruola
- en rabbit stew rice
- de Eintopf mit Reis und Kaninchen
<Plats a la carta. Arrossos>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca arròs de conill amb múrgoles i cargols
- es arroz de conejo con colmenillas y caracoles
- fr riz au lapin, aux morilles et aux escargots
- it riso con coniglio, funghi e lumache
- en rabbit rice with morels and snails
- de Reis mit Kaninchen, Morcheln und Schnecken
<Plats a la carta. Arrossos>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca badocs, n m pl
- ca boca de llop, n f alt. sin.
- ca boques d'ase, n f pl alt. sin.
- ca boques de conill, n f pl alt. sin.
- ca boqueta de llop, n f alt. sin.
- ca bram d'ase, n m alt. sin.
- ca bramaburros, n m/f alt. sin.
- ca cara de vedella, n f alt. sin.
- ca conillets, n m pl alt. sin.
- ca conills, n m pl alt. sin.
- ca dits, n m pl alt. sin.
- ca gatets, n m pl alt. sin.
- ca gorges de llop, n f pl alt. sin.
- ca gossets, n m pl alt. sin.
- ca gossos, n m pl alt. sin.
- ca mamaconillet, n m alt. sin.
- ca mamaconillets, n m pl alt. sin.
- ca mamaconills, n m pl alt. sin.
- ca morro de vedella, n m alt. sin.
- ca pets de llop, n m pl alt. sin.
- ca queixal de llop, n m alt. sin.
- ca sabateta de la Mare de Déu, n f alt. sin.
- nc Antirrhinum majus L. subsp. majus
<Botànica > escrofulariàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca badocs, n m pl
- ca boca de llop, n f alt. sin.
- ca boques d'ase, n f pl alt. sin.
- ca boques de conill, n f pl alt. sin.
- ca boqueta de llop, n f alt. sin.
- ca bram d'ase, n m alt. sin.
- ca bramaburros, n m/f alt. sin.
- ca cara de vedella, n f alt. sin.
- ca conillets, n m pl alt. sin.
- ca conills, n m pl alt. sin.
- ca dits, n m pl alt. sin.
- ca gatets, n m pl alt. sin.
- ca gorges de llop, n f pl alt. sin.
- ca gossets, n m pl alt. sin.
- ca gossos, n m pl alt. sin.
- ca mamaconillet, n m alt. sin.
- ca mamaconillets, n m pl alt. sin.
- ca mamaconills, n m pl alt. sin.
- ca morro de vedella, n m alt. sin.
- ca pets de llop, n m pl alt. sin.
- ca queixal de llop, n m alt. sin.
- ca sabateta de la Mare de Déu, n f alt. sin.
- nc Antirrhinum majus L. subsp. majus
<Botànica > escrofulariàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca barballa, n f
- ca apagallums, n m sin. compl.
- ca cuixabarba, n f sin. compl.
- ca pa de conill, n m sin. compl.
- ca barba de cabra, n f alt. sin.
- ca barball, n m alt. sin.
- ca barballeres, n f pl alt. sin.
- ca bufallums, n m alt. sin.
- ca cuixa de senyora, n f alt. sin.
- ca escurçonera, n f alt. sin.
- ca escurçonera laciniada, n f alt. sin.
- ca apaga llums, n m var. ling.
- ca bufa llums, n m var. ling.
- ca cuixa barba, n f var. ling.
- ca cuixa-barba, n f var. ling.
- ca escorconella, n f var. ling.
- ca escorçonera, n f var. ling.
- ca farfalles, n f pl var. ling.
- nc Scorzonera laciniata L.
- nc Podospermum laciniatum (L.) DC. sin. compl.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca barballa, n f
- ca apagallums, n m sin. compl.
- ca cuixabarba, n f sin. compl.
- ca pa de conill, n m sin. compl.
- ca barba de cabra, n f alt. sin.
- ca barball, n m alt. sin.
- ca barballeres, n f pl alt. sin.
- ca bufallums, n m alt. sin.
- ca cuixa de senyora, n f alt. sin.
- ca escurçonera, n f alt. sin.
- ca escurçonera laciniada, n f alt. sin.
- ca apaga llums, n m var. ling.
- ca bufa llums, n m var. ling.
- ca cuixa barba, n f var. ling.
- ca cuixa-barba, n f var. ling.
- ca escorconella, n f var. ling.
- ca escorçonera, n f var. ling.
- ca farfalles, n f pl var. ling.
- nc Scorzonera laciniata L.
- nc Podospermum laciniatum (L.) DC. sin. compl.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca boca de conill, n f
- ca boca de dragó, n f alt. sin.
- ca boca de gall, n f alt. sin.
- ca boqueta de llop, n f alt. sin.
- ca brams d'ase, n m pl alt. sin.
- ca conillets, n m pl alt. sin.
- ca conillets de camp, n m pl alt. sin.
- ca gatets, n m pl alt. sin.
- ca gatolins, n m pl alt. sin.
- ca gola de llop, n f alt. sin.
- ca gossets, n m pl alt. sin.
- ca herba de gossos, n f alt. sin.
- ca herba sabatera, n f alt. sin.
- ca mamaconill, n m alt. sin.
- ca morro de vedell, n m alt. sin.
- ca quico-fam, n m alt. sin.
- ca quico-té-fam, n m alt. sin.
- ca sabateta, n f alt. sin.
- ca sabateta de la Mare de Déu, n f alt. sin.
- ca sabateta del Nostre Senyor, n f alt. sin.
- ca sabatetes, n f pl alt. sin.
- ca sabatetes de la Mare de Déu, n f pl alt. sin.
- ca sabatetes de Sant Josep, n f pl alt. sin.
- ca sabatetes del Nostre Senyor, n f pl alt. sin.
- ca trencaqueixals, n m/f alt. sin.
- ca vedells, n m pl alt. sin.
- ca badells, n m pl var. ling.
- ca gosets, n m pl var. ling.
- ca herba de gosos, n f var. ling.
- nc Antirrhinum barrelieri Boreau
<Botànica > escrofulariàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca boca de conill, n f
- ca boca de dragó, n f alt. sin.
- ca boca de gall, n f alt. sin.
- ca boqueta de llop, n f alt. sin.
- ca brams d'ase, n m pl alt. sin.
- ca conillets, n m pl alt. sin.
- ca conillets de camp, n m pl alt. sin.
- ca gatets, n m pl alt. sin.
- ca gatolins, n m pl alt. sin.
- ca gola de llop, n f alt. sin.
- ca gossets, n m pl alt. sin.
- ca herba de gossos, n f alt. sin.
- ca herba sabatera, n f alt. sin.
- ca mamaconill, n m alt. sin.
- ca morro de vedell, n m alt. sin.
- ca quico-fam, n m alt. sin.
- ca quico-té-fam, n m alt. sin.
- ca sabateta, n f alt. sin.
- ca sabateta de la Mare de Déu, n f alt. sin.
- ca sabateta del Nostre Senyor, n f alt. sin.
- ca sabatetes, n f pl alt. sin.
- ca sabatetes de la Mare de Déu, n f pl alt. sin.
- ca sabatetes de Sant Josep, n f pl alt. sin.
- ca sabatetes del Nostre Senyor, n f pl alt. sin.
- ca trencaqueixals, n m/f alt. sin.
- ca vedells, n m pl alt. sin.
- ca badells, n m pl var. ling.
- ca gosets, n m pl var. ling.
- ca herba de gosos, n f var. ling.
- nc Antirrhinum barrelieri Boreau
<Botànica > escrofulariàcies>