Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "envilir" dins totes les àrees temàtiques

projectar la barra projectar la barra

<Esport > Halterofília>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'halterofília. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 71 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 22)
ISBN 84-7739-240-4

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  projectar la barra, v tr
  • es  enviar la barra
  • fr  jeter la barre
  • en  jerk the bar, to

<Esport > Halterofília>

Definició
Fer la projecció.
projectar la barra projectar la barra

<06 Halterofília>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  projectar la barra, v intr
  • es  enviar la barra
  • fr  jeter la barre
  • en  jerk the bar, to

<Esport > 06 Halterofília>

Definició
Executar la fase segona d'un dos temps, corresponent al moviment de portar-se els halters fins a sobre el cap amb els braços completament estirats.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  sardina, n f
  • ca  agulla d'enfilar vi, n f sin. compl.
  • ca  amploia, n f sin. compl.
  • ca  amploia [jove], n f sin. compl.
  • ca  arengada, n f sin. compl.
  • ca  civil, n m sin. compl.
  • ca  guàrdia civil, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti [petit], n m sin. compl.
  • ca  jonquillo, n m sin. compl.
  • ca  jonquillo [petit], n m sin. compl.
  • ca  mare de sardina, n f sin. compl.
  • ca  miquelenca, n f sin. compl.
  • ca  ninola, n f sin. compl.
  • ca  ninola [petit], n f sin. compl.
  • ca  patoia [juvenil], n f sin. compl.
  • ca  patoia [petit], n f sin. compl.
  • ca  pinxa, n f sin. compl.
  • ca  sarda, n f sin. compl.
  • ca  sardineta, n f sin. compl.
  • ca  sardineta [petit], n f sin. compl.
  • ca  sardinyola [jove], n f sin. compl.
  • ca  xanguet, n m sin. compl.
  • ca  agüia d'enfilar vi, n f var. ling.
  • ca  amploya, n f var. ling.
  • ca  amploya [jove], n f var. ling.
  • ca  caramel·lo, n m var. ling.
  • ca  dingada, n f var. ling.
  • ca  guardia civil, n m var. ling.
  • ca  guàrdia-civil, n m var. ling.
  • ca  jonquetí [petit], n m var. ling.
  • ca  jonquill [petit], n m var. ling.
  • ca  junquetí, n m var. ling.
  • ca  pinxas, n f pl var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus
  • nc  Alausa pilchardus var. ling.
  • nc  Alosa sardina var. ling.
  • nc  Clupea sardina var. ling.
  • nc  Cluvea sardina var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus sardina var. ling.
  • es  arenque
  • es  caramel
  • es  junquillo
  • es  sardina
  • es  sardina europea
  • es  sardina salada
  • es  sardinita
  • fr  sardine
  • fr  sardine commune
  • pt  sardino
  • pt  sardo
  • en  European pilchard

<Peixos > Clupeids>

sardina sardina

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  sardina, n f
  • ca  agulla d'enfilar vi, n f sin. compl.
  • ca  amploia, n f sin. compl.
  • ca  amploia [jove], n f sin. compl.
  • ca  arengada, n f sin. compl.
  • ca  civil, n m sin. compl.
  • ca  guàrdia civil, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti, n m sin. compl.
  • ca  jonqueti [petit], n m sin. compl.
  • ca  jonquillo, n m sin. compl.
  • ca  jonquillo [petit], n m sin. compl.
  • ca  mare de sardina, n f sin. compl.
  • ca  miquelenca, n f sin. compl.
  • ca  ninola, n f sin. compl.
  • ca  ninola [petit], n f sin. compl.
  • ca  patoia [juvenil], n f sin. compl.
  • ca  patoia [petit], n f sin. compl.
  • ca  pinxa, n f sin. compl.
  • ca  sarda, n f sin. compl.
  • ca  sardineta, n f sin. compl.
  • ca  sardineta [petit], n f sin. compl.
  • ca  sardinyola [jove], n f sin. compl.
  • ca  xanguet, n m sin. compl.
  • ca  agüia d'enfilar vi, n f var. ling.
  • ca  amploya, n f var. ling.
  • ca  amploya [jove], n f var. ling.
  • ca  caramel·lo, n m var. ling.
  • ca  dingada, n f var. ling.
  • ca  guardia civil, n m var. ling.
  • ca  guàrdia-civil, n m var. ling.
  • ca  jonquetí [petit], n m var. ling.
  • ca  jonquill [petit], n m var. ling.
  • ca  junquetí, n m var. ling.
  • ca  pinxas, n f pl var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus
  • nc  Alausa pilchardus var. ling.
  • nc  Alosa sardina var. ling.
  • nc  Clupea sardina var. ling.
  • nc  Cluvea sardina var. ling.
  • nc  Sardina pilchardus sardina var. ling.
  • es  arenque
  • es  caramel
  • es  junquillo
  • es  sardina
  • es  sardina europea
  • es  sardina salada
  • es  sardinita
  • fr  sardine
  • fr  sardine commune
  • pt  sardino
  • pt  sardo
  • en  European pilchard

<Peixos > Clupeids>

tindràs l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (tu) tindràs l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  tindràs l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (tu)
  • ca  tindreu l'oportunitat de veure i editar el missatge electrònic abans d'enviar-lo (vós)
  • en  you will have the opportunity to see and edit the e-mail before it is sent

<Localització > Fraseologia>

tombar tombar

<Esport > Esports de combat > Boxa>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de boxa. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 83 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 21)
ISBN 84-7739-239-0

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  tombar, v tr
  • ca  enviar a la lona, v tr sin. compl.
  • ca  enviar a terra, v tr sin. compl.
  • es  derribar
  • es  enviar en knock-down
  • fr  envoyer à terre
  • fr  envoyer au plancher
  • en  down, to
  • en  drop, to
  • en  knock down to floor, to

<Esport > Esports de combat > Boxa>

Definició
Fer que el contrari caigui sobre la superfície del ring a conseqüència d'un cop.

Nota

  • Terme d'argot.
  • Terme d'argot.
tombar tombar

<08 Esports de combat > 01 Boxa>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  tombar, v tr
  • ca  enviar a la lona, v tr sin. compl.
  • ca  enviar a terra, v tr sin. compl.
  • es  derribar
  • es  enviar en knock-down
  • fr  envoyer à terre
  • fr  envoyer au plancher
  • en  down, to
  • en  drop, to
  • en  knock down to floor, to

<Esport > 08 Esports de combat > 01 Boxa>

Definició
Fer caure l'adversari sobre la superfície del ring com a conseqüència d'un cop.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  trametre, v tr
  • ca  despatxar, v tr sin. compl.
  • ca  enviar, v tr sin. compl.
  • ca  expedir, v tr sin. compl.
  • es  despachar
  • es  enviar
  • es  expedir
  • es  remitir

<Dret>

Definició
Fer arribar {algú o alguna cosa} a la seva destinació.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Han tramès els pressupostos a l'alcalde.

    Ex.: La secretària ha tramès l'avís al president.

    Ex.: Han enviat els informes a l'alcaldessa.

    Ex.: La secretària ha despatxat la correspondència urgent als membres de la junta.

    Ex.: L'empresa ha expedit la majoria de productes a l'estranger i ha obtingut més guanys que en anys anteriors.

    V. t.: donar curs