Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "farnaca" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI Nom anglès drug: Traducció 0 CRITERI Nom anglès drug: Traducció

<Ciències de la salut>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI Nom anglès drug: Traducció
  • es  (fàrmac) fármaco, n m
  • es  (medicament) medicamiento, n m
  • es  (principi actiu) principio activo, n m
  • en  (fàrmac, medicament, principi actiu) drug, n
  • en  (principi actiu) active principle, n

<Ciències de la salut>

Definició
En la traducció de l'anglès al català, el nom drug en l'àmbit de les ciències de la salut sovint no es tradueix com a droga, malgrat que estrictament la definició del diccionari normatiu ho pretendria, sinó que es prefereix buscar-hi solucions més precises i menys connotades, valorant en cada cas el significat que pren.

Com a alternatives a la traducció literal, en l'àmbit de les ciències de la salut poden ser adequades, segons cada cas, les solucions següents:

(1) Fàrmac, quan es fa referència a una substància, orgànica o inorgànica, natural o sintètica, que pot produir modificacions anatòmiques o funcionals en un ésser viu).
. L'equivalent castellà és fármaco, i l'anglès, drug.

(2) Medicament, quan es fa referència a una substància preparada per ser administrada en una forma farmacèutica, que s'utilitza amb finalitats terapèutiques o profilàctiques.
. L'equivalent castellà és medicamiento, i l'anglès, drug.

(3) Principi actiu, quan es fa referència al constituent principal d'un fàrmac, que és el responsable de les seves propietats farmacodinàmiques.
. L'equivalent castellà és principio activo, i l'anglès, active principle o bé drug.

Nota

  • 1. Aquest criteri es complementa amb la fitxa CRITERI Nom anglès drugability: Traducció, que explica quines són les formes catalanes corresponents.
  • 2. Podeu consultar les fitxes completes de fàrmac, medicament i principi actiu al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Parlem de "drogues", en l'apartat "La finestra neològica" del web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/362//).
abella de Carniola abella de Carniola

<Zoologia > Insectes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  abella de Carniola, n f
  • es  abeja carniola, n f
  • fr  abeille carniolienne, n f
  • fr  carniolienne, n f
  • en  Carniolan bee, n
  • en  Carniolan honey bee, n
  • nc  Apis mellifera carnica

<Zoologia > Insectes>

Definició
Insecte de la família dels àpids.
alt forn alt forn

<Indústria bàsica i productes metàl·lics>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>

  • ca  alt forn, n m
  • es  alto horno
  • es  horno alto
  • fr  haut fourneau
  • en  blast furnace

<Indústria > Indústria bàsica i productes metàl·lics>

arxiu mestre de la substància activa arxiu mestre de la substància activa

<Ciències de la salut > Recerca clínica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ DR. ANTONI ESTEVE; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de recerca clínica de medicaments [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/157>

  • ca  arxiu mestre de la substància activa, n m
  • ca  arxiu mestre del fàrmac, n m sin. compl.
  • ca  arxiu mestre del fàrmac europeu, n m sin. compl.
  • es  archivo maestro de la sustancia activa
  • es  archivo maestro del fármaco
  • es  archivo maestro del fármaco europeo
  • es  ASMF sigla
  • es  DMF sigla
  • es  EDMF sigla
  • en  active substance master file
  • en  drug master file
  • en  European drug master file
  • en  ASMF sigla
  • en  DMF sigla
  • en  EDMF sigla

<Recerca clínica de medicaments > Regulació legal i control de qualitat>

Definició
Document que conté informació confidencial relativa a les propietats, la fabricació, els controls i l'emmagatzematge del principi actiu d'un medicament, lliurat pel fabricant a una entitat reguladora amb la finalitat de preservar-ne la propietat intel·lectual.

Nota

  • Darrerament s'està introduint a Europa el terme active substance master file (ASMF, 'arxiu mestre de la substància activa'), en substitució de drug master file (DMF, 'arxiu mestre del fàrmac') i European drug master file (EDMF, 'arxiu mestre del fàrmac europeu').
arxiu mestre de la substància activa arxiu mestre de la substància activa

<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Regulació legal i control de qualitat>, <Farmacologia > Recerca clínica de medicaments>, <Recerca, metodologia i estadística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  arxiu mestre de la substància activa, n m
  • ca  arxiu mestre del fàrmac, n m sin. compl.
  • ca  arxiu mestre del fàrmac europeu, n m sin. compl.
  • es  archivo maestro de la sustancia activa, n m
  • es  archivo maestro del fármaco, n m
  • es  archivo maestro del fármaco europeo, n m
  • es  ASMF, n m sigla
  • es  DMF, n m sigla
  • es  EDMF, n m sigla
  • fr  fiche maîtresse du médicament, n f
  • fr  FMM, n f
  • en  active substance master file, n
  • en  drug master file, n
  • en  European drug master file, n
  • en  ASMF, n sigla
  • en  DMF, n sigla
  • en  EDMF, n sigla

<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Regulació legal i control de qualitat>, <Farmacologia > Recerca clínica de medicaments>, <Recerca, metodologia i estadística>

Definició
Document que conté informació confidencial relativa a les propietats, la fabricació, els controls i l'emmagatzematge del principi actiu d'un medicament, lliurat pel fabricant a una entitat reguladora amb la finalitat de preservar-ne la propietat intel·lectual.

Nota

  • Darrerament s'està introduint a Europa el terme active substance master file (ASMF, 'arxiu mestre de la substància activa'), en substitució de drug master file (DMF, 'arxiu mestre del fàrmac') i European drug master file (EDMF, 'arxiu mestre del fàrmac europeu').
auxiliar de farmàcia auxiliar de farmàcia

<Ciències de la salut > Ocupacions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  auxiliar de farmàcia, n m, f
  • es  auxiliar farmacéutico
  • fr  assistant en pharmacie
  • fr  assistant pharmacien
  • en  pharmaceutical assistant
  • en  pharmacy technician

<Ciències de la salut > Ocupacions>

Definició
Persona que subministra i prepara medicaments sota l'orientació d'un farmacèutic.
bandera de corneta bandera de corneta

<Història > Genealogia. Heràldica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  bandera de corneta, n f
  • ca  bandera de dues puntes, n f
  • es  bandera farpada

<Història > Genealogia. Heràldica>

Definició
Bandera en la qual el costat oposat a la beina remata en dues puntes per ésser tallat en forma de V.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany. 2a ed. rev. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2008. (LB; 3)
ISBN 84-7632-842-7
<http://slg.uib.cat/gt/publicacions/?contentId=202168>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  barraca, n f
  • es  barracón
  • fr  abri de chantier
  • en  site hut
  • en  workmen's shelter
  • de  Bauhütte

<Construcció>

barraca barraca

<Construcció > Execució de l'obra > Materials de construcció>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  barraca, n f
  • ca  cocó, n m
  • ca  forat, n m
  • ca  niu, n m
  • es  coquera

<Construcció > Execució de l'obra > Materials de construcció>

Definició
Buit que a vegades es forma en la massa del formigó.
barraca barraca

<Construcció > Urbanisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme per la Secretaria del Consell Supervisor del TERMCAT.

  • ca  barraca, n f
  • es  chabola
  • fr  baraque
  • it  baracca
  • en  shack

<Construcció > Urbanisme>

Definició
Construcció suburbial destinada a ser habitada, feta amb materials aprofitats, d'una superfície reduïda, mancada de condicions per a l'habitabilitat i edificada generalment sobre terrenys d'altri.

Nota

  • Aquest terme rep diverses denominacions segons la zona: corea; favela, al Brasil; villa miseria, a l'Argentina, etc.