La informació d'aquesta fitxa procedeix de la norma UNE-EN ISO 9000:2015 Sistemes de gestió de la qualitat. Principis bàsics i vocabulari i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 9000:2015).
Aquesta norma ha estat elaborada pel comitè tècnic CTN 66 Gestió de la Qualitat i Avaluació de la Conformitat, la secretaria del qual és a càrrec d'UNE. El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb UNE per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes de la Càtedra UNESCO de Direcció Universitària de la Universitat Politècnica de Catalunya.
Els equivalents italians, gallecs, portuguesos i romanesos procedeixen de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; REALITER. Terminologia de gestió de la qualitat [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/113/>
La negreta de determinats termes en l'interior de definicions i notes indica que la consulta d'aquests termes en la seva fitxa pròpia permet completar o ampliar el significat de la definició o la nota en què apareixen.
- ca millora contínua, n f
- es mejora continua, n f
- fr amélioration continue, n f
- gl mellora continua, n f
- it miglioramento continuo, n m
- pt melhoria contínua, n f
- ro ameliorare continuă, n f
- ro îmbunătăţire continuă, n f
- en continual improvement, n
<Gestió de la qualitat > Sistemes de gestió>
Definició
Nota
- 1. El procés mitjançant el qual s'estableixen objectius i s'identifiquen oportunitats per a la millora és un procés continu que utilitza les constatacions d'auditoria, les conclusions de l'auditoria, l'anàlisi de les dades, les revisions de la gestió o altres mitjans, i que generalment condueix a l'acció correctiva o a l'acció preventiva.
- 2. Aquest terme és un dels més comuns i aporta una de les definicions essencials per a les normes dels sistemes de gestió que es proporcionen a l'annex SL del Suplement ISO consolidat de la Part 1 de les Directives ISO/CEI. La definició original s'ha modificat afegint la nota 1 a l'entrada.