La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida amb formatge de cabra Crottin amb vinagreta de mostassa antiga i fruita seca
- es ensalada con queso de cabra Crottin a la vinagreta de mostaza antigua y frutos secos
- fr salade de fromage de chèvre Crottin à la vinaigrette de moutarde à l'ancienne et aux fruits secs
- it insalata di formaggio di capra Crottin con vinaigrette di mostarda all'antica e frutti secchi
- en Crottin goat cheese salad with old style mustard and dried fruit vinaigrette
- de Salat mit Crottin-Ziegenkäse mit Senfvinaigrette und Trockenfrüchten und Nüssen
<Plats a la carta. Entrants i amanides>