La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca confit d'ànec lacat amb mel i trinxat de la Cerdanya
- es confit de pato laqueado con miel y trinxat de La Cerdanya (guiso de col y patata)
- fr confit de canard laqué au miel et trinxat de La Cerdanya (ragoût de chou et de pomme de terre)
- it confit d'anatra laccata con miele e trinxat de La Cerdanya (stufato di cavolo e patata)
- en honey-lacquered duck confit with trinxat de La Cerdanya (cabbage and potato stew)
- de mit Honig lackiertes eingemachtes Entenfleisch und Trinxat de La Cerdanya (Kohl-Kartoffel-Ragout)
<Plats a la carta. Carn>