La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca carpaccio de filet d'estruç amb làmines de carxofa i encenalls de grana padano
- es carpaccio de filete de avestruz con láminas de alcachofa y virutas de grana padano
- fr carpaccio de filet d'autruche aux lames d'artichaut et aux copeaux de grana padano
- it carpaccio di filetto di struzzo con lame di carciofi e scaglie di grana padano
- en ostrich fillet carpaccio with artichoke slices and grana padano shavings
- de Carpaccio vom Straußenfilet mit Artischockenscheiben und Grana-Padano-Streifen
<Plats a la carta. Entrants i amanides>