La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bolets de tardor saltats amb herbes del Montseny i rovell d'ou de granja
- es setas de otoño salteadas con hierbas de El Montseny y yema de huevo de granja
- fr champignons d'automne sautés aux herbes de El Montseny et au jaune d'oeuf
- it funghi autunnali saltati con erbe di El Montseny e rosso d'uovo
- en autumn wild mushroom sautéed with herbs from El Montseny and egg yolk
- de sautierte Herbstpilze mit Kräutern von El Montseny und Eidotter
<Plats a la carta. Entrants i amanides>