Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "gerent" dins totes les àrees temàtiques

avalador | avaladora avalador | avaladora

<Dret mercantil>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  avalador | avaladora, n m, f
  • ca  garant, n m, f sin. compl.
  • es  avalador | avaladora
  • es  avalista
  • es  garante

<Dret mercantil>

Definició
Persona jurídica o física que es compromet de manera unilateral a dur a terme un pagament a favor d'una tercera persona.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Quan hi ha una relació jurídica entre dos subjectes, l'avalador es compromet a complir en el lloc del deutor i a favor del beneficiari de l'aval si el primer no compleix els seus compromisos de pagament; així doncs, també es pot parlar de garant, ja que l'avalador garanteix el compliment de l'obligació amb una garantia personal. Només actua com a garant de les obligacions alienes si la persona obligada no compleix.
    Quan qui avala és un banc es parla d'aval bancari.
  • V. t.: aval n m
  • V. t.: aval bancari n m
banc agent banc agent

<Economia > Finances > Banca. Estalvis>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  banc agent, n m
  • es  banco director
  • es  gestor líder
  • es  jefe de fila
  • fr  chef de file
  • fr  gérant
  • fr  syndicataire chef de file
  • fr  syndicataire gérant
  • en  bookrunner
  • en  lead bank
  • en  lead bookrunner
  • en  lead manager
  • en  lead underwriter
  • en  managing underwriter
  • en  syndicate manager

<Economia > Finances > Banca. Estalvis>

Definició
Banc designat pels membres d'un sindicat financer per a protegir i gestionar en una determinada operació els interessos dels bancs prestadors, durant la vigència del préstec sindicat.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  bastida, n f
  • es  andamiaje, n m
  • fr  échafaudage, n m
  • en  scaffolding, n
  • de  Baugerüst, n n
  • de  Gerüst, n n

<Enginyeria>

bossa per a vestits bossa per a vestits

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  bossa per a vestits, n f
  • es  portatrajes, n m
  • fr  housse à vêtements, n f
  • pt  porta-fatos, n m
  • en  garment bag, n

<Grans Magatzems > Seccions > Marroquineria>

bossa portavestits bossa portavestits

<Indumentària>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  bossa portavestits, n f
  • ca  funda portavestits, n f
  • fr  housse à vêtement, n f
  • fr  housse à vêtements, n f
  • en  garment bag, n

<Indumentària>

Definició
Bossa gran de tela o d'algun material plàstic apta per a posar-hi vestits i transportar-los.
botocudo botocudo

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  botocudo
  • ca  aimoré sin. compl.
  • ca  aymoré sin. compl.
  • ca  borun sin. compl.
  • ca  gueren sin. compl.
  • ca  krenak sin. compl.
  • ar  بوتوكودو
  • cy  Botocudo
  • cy  Aimoré sin. compl.
  • cy  Aymoré sin. compl.
  • cy  Borun sin. compl.
  • cy  Gueren sin. compl.
  • cy  Krenak sin. compl.
  • de  Botocudo
  • de  Aimoré sin. compl.
  • de  Aymoré sin. compl.
  • de  Borun sin. compl.
  • de  Gueren sin. compl.
  • de  Krenak sin. compl.
  • en  Botocudo
  • en  Aimoré sin. compl.
  • en  Aymoré sin. compl.
  • en  Borun sin. compl.
  • en  Gueren sin. compl.
  • en  Krenak sin. compl.
  • es  botocudo
  • es  aimoré sin. compl.
  • es  aymoré sin. compl.
  • es  borun sin. compl.
  • es  gueren sin. compl.
  • es  krenak sin. compl.
  • es  krenakí sin. compl.
  • eu  botocudoera
  • eu  aimoré sin. compl.
  • eu  aymoré sin. compl.
  • eu  borun sin. compl.
  • eu  botocudo sin. compl.
  • eu  gueren sin. compl.
  • eu  krenak sin. compl.
  • fr  botocudo
  • fr  aimoré sin. compl.
  • fr  aymoré sin. compl.
  • fr  borun sin. compl.
  • fr  gueren sin. compl.
  • fr  krenak sin. compl.
  • gl  botocudo
  • gl  aimoré sin. compl.
  • gl  aymoré sin. compl.
  • gl  borun sin. compl.
  • gl  gueren sin. compl.
  • gl  krenak sin. compl.
  • it  botocudo
  • it  aimoré sin. compl.
  • it  aymoré sin. compl.
  • it  borun sin. compl.
  • it  gueren sin. compl.
  • it  krenak sin. compl.
  • ja  ボトクド語
  • nl  Botocudo
  • nl  Aimoré sin. compl.
  • nl  Aymoré sin. compl.
  • nl  Borun sin. compl.
  • nl  Gueren sin. compl.
  • nl  Krenak sin. compl.
  • pt  botocudo
  • pt  aimoré sin. compl.
  • pt  aymoré sin. compl.
  • pt  borun sin. compl.
  • pt  gueren sin. compl.
  • pt  krenak sin. compl.
  • ru  Ботокудский
  • ru  Борун sin. compl.
  • ru  Айморе sin. compl.
  • ru  Герено sin. compl.
  • ru  Кренак sin. compl.
  • zh  波托库多语
  • zh  博伦、克雷纳科、盖伦、埃莫勒、阿伊莫勒 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Botocudo>, <Amèrica > Brasil>

Definició
No s'ha de confondre amb el laklano, també anomenat botocudo o xokleng, una llengua de la família je. De fet, el terme botocudo s'ha aplicat a diversos grups ètnics de la regió amazònica, ja que fa referència als discos de fusta amb què tradicionalment es guarnien llavis i orelles.

El botocudo era parlat en una franja força àmplia de l'est del Brasil, delimitada al nord-est pel riu Pardo i el litoral atlàntic (estat de Bahia), i estesa en zona prelitoral entre el riu Jequitinhona i l'angle nord-est de l'actual estat de Minas Gerais. El parlaven diversos pobles: els aimoré, els krenak (estat de Minas Gerais, al marge esquerre del riu Doce, a l'altura de les ciutats d'Ipatinga, Diamantina i Gobernador Valadares) i els gueren (límit nord-est del domini botocudo, al litoral atlàntic).

D'entre tots aquests pobles, els aimoré van desaparèixer ja fa unes dècades i els gueren sobreviuen, però parlen solament portuguès des de mitjan segle XX. Els krenak són els únics que han conservat la llengua, almenys fins a la fi del segle XX. En els darrers anys s'han iniciat mesures per tal que els infants krenak aprenguin la llengua pròpia.

No s'ha pogut estudiar prou les varietats parlades pels aimoré, gueren i krenak per saber si eren molt diferents entre si. Si ho haguessin estat, parlaríem del botocudo com d'una família lingüística integrada almenys per aquestes tres llengües.
cavalleria cavalleria

<Esport > Esports eqüestres > Hípica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'hípica. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 123 p. (Diccionaris dels Esports Olímpics; 10)
ISBN 84-7739-228-5

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  cavalleria, n f
  • ca  seient, n m
  • es  asiento
  • fr  assiette
  • fr  siège
  • en  seat

<Hípica>

Definició
Part de la sella on s'asseu el genet.
cavalleria cavalleria

<12 Esports eqüestres>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  cavalleria, n f
  • ca  seient, n m
  • es  asiento
  • fr  assiette
  • fr  siège
  • en  seat

<Esport > 12 Esports eqüestres>

Definició
Part d'una sella on seu el genet.

Nota

  • La cavalleria inclou l'encoixinada.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de dret civil [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2012. (Diccionaris en Línia) <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/150>

  • ca  cedent, n m, f
  • es  cedente

<Dret civil > Dret civil general>

Definició
Persona que fa una cessió a favor d'una altra.
cedent cedent

<Economia > Finances > Assegurances>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'assegurances: terminologia i fraseologia. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 214 p.
ISBN 84-393-5519-X

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  cedent, n m, f
  • es  cedente
  • en  cedent
  • en  ceding company

<Assegurances > Entitat asseguradora > Tipus>

Definició
Entitat asseguradora o reasseguradora que cedeix, en reassegurança a una altra entitat, una part o la totalitat d'un risc assumit.

Nota

  • S'oposa a acceptant.