Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "gitano" dins totes les àrees temàtiques
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca barb d'Andalusia, n m
- es barbo andaluz
- es barbo gitano
- fr barbeau andalous
- en Andalusian barbel
- nc Barbus sclateri
<Zoologia > Peixos>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca braç de gitano
- es brazo de gitano
- fr biscuit roulé
- it rotolo di pandispagna
- en sponge cake roll
- de Biskuitroulade
<Plats a la carta. Postres>
<Economia > Comerç > Grans magatzems>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca braç de gitano, n m
- es brazo de gitano, n m
- fr bras de Vénus, n m
- pt bolo enrolado, n m
- en Swiss roll, n
<Grans Magatzems > Seccions > Alimentació > Forn i pastisseria>
<Cereals > Producte elaborat>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.
- ca braç de gitano, n m
- es brazo de gitano, n m
- fr biscuit roulé, n m
- it rotolo, n m
- en cream roll, n
- en jelly roll, n
- en Swiss roll, n
- de Biskuitrolle, n f
- de Biskuitroulade, n f
<Cereals > Producte elaborat>
Definició
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca braç de gitano de xocolata
- es brazo de gitano de chocolate
- fr rouleau au chocolat
- it rotolo di cioccolato
- en chocolate roll
- de Schokoladen-Biskuitrolle
<Plats a la carta. Postres>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca braç de gitano farcit d'almívar de llet i nous picades
- es brazo de gitano relleno de dulce de leche y nueces picadas
- fr biscuit roulé fourré à la confiture de lait et aux noix hachées
- it rotolo di pandispagna farcito di sciroppo al latte e noci tritate
- en sponge cake roll stufed with milk jam and minced walnuts
- de Biskuitroulade gefüllt mit Milchsirup und gehackten Nüssen
<Plats a la carta. Postres>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bracet de gitano de trufa amb xocolata
- es bracito de gitano de trufa con chocolate
- fr petit biscuit roulé de truffe au chocolat
- it rotolo mignon di tartufo al cioccolato
- en small truffle sponge cake roll with chocolate
- de kleine Trüffelroulade mit Schokolade
<Plats a la carta. Postres>
<Música>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca cant flamenc, n m
- es cante gitano
- es cante hondo
- es cante jondo
<Música>
Definició
<Antropologia > Etnologia. Etnografia>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca gitano | gitana, n m, f
- ca rom | roma, n m, f
- ca zíngar | zíngara, n m, f
- es gitano | gitana, n m, f
- es romaní, n m, f
- es zíngaro | zíngara, n m, f
- es cíngaro | cíngara, n m, f var. ling.
- fr gitan | gitane, n m, f
- fr tzigane, n m, f
- fr tsigane, n m, f var. ling.
- en Gypsy, n
- en Rom, n
- en Romani, n
- en Romany, n var. ling.
<Antropologia > Etnologia. Etnografia>
Definició
<Antropologia > Etnologia. Etnografia>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca gitano -a, adj
- ca rom -a, adj
- ca zíngar -a, adj
- es gitano -na, adj
- es romaní, adj
- es zíngaro -ra, adj
- es cíngaro -ra, adj var. ling.
- fr tzigane, adj
- fr tsigane, adj var. ling.
- en Romani, adj
- en Romany, adj var. ling.
<Antropologia > Etnologia. Etnografia>