Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "glòria" dins totes les àrees temàtiques
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca baladre, n m
- ca oleandre, n m sin. compl.
- ca roser reial, n m sin. compl.
- ca adelfa, n f alt. sin.
- ca baladrera, n f alt. sin.
- ca baladres, n m pl alt. sin.
- ca ballestera, n f alt. sin.
- ca diva, n f alt. sin.
- ca fals roser, n m alt. sin.
- ca glòria rosa, n f alt. sin.
- ca llorer bord, n m alt. sin.
- ca llorer reial, n m alt. sin.
- ca llorer rosa, n m alt. sin.
- ca peu de llop, n m alt. sin.
- ca rosa reial, n f alt. sin.
- ca roser llorer, n m alt. sin.
- ca rosers, n m pl alt. sin.
- ca senet, n m alt. sin.
- ca sividilla, n f alt. sin.
- ca veratre, n m alt. sin.
- ca adelfo, n m var. ling.
- ca albaladre, n m var. ling.
- ca balandre, n m var. ling.
- ca biladre, n m var. ling.
- ca bira, n f var. ling.
- ca biva, n f var. ling.
- ca llorer ral, n m var. ling.
- ca llorer real, n m var. ling.
- ca roser-llorer, n m var. ling.
- ca sanet, n m var. ling.
- nc Nerium oleander L.
<Botànica > apocinàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca baladre, n m
- ca oleandre, n m sin. compl.
- ca roser reial, n m sin. compl.
- ca adelfa, n f alt. sin.
- ca baladrera, n f alt. sin.
- ca baladres, n m pl alt. sin.
- ca ballestera, n f alt. sin.
- ca diva, n f alt. sin.
- ca fals roser, n m alt. sin.
- ca glòria rosa, n f alt. sin.
- ca llorer bord, n m alt. sin.
- ca llorer reial, n m alt. sin.
- ca llorer rosa, n m alt. sin.
- ca peu de llop, n m alt. sin.
- ca rosa reial, n f alt. sin.
- ca roser llorer, n m alt. sin.
- ca rosers, n m pl alt. sin.
- ca senet, n m alt. sin.
- ca sividilla, n f alt. sin.
- ca veratre, n m alt. sin.
- ca adelfo, n m var. ling.
- ca albaladre, n m var. ling.
- ca balandre, n m var. ling.
- ca biladre, n m var. ling.
- ca bira, n f var. ling.
- ca biva, n f var. ling.
- ca llorer ral, n m var. ling.
- ca llorer real, n m var. ling.
- ca roser-llorer, n m var. ling.
- ca sanet, n m var. ling.
- nc Nerium oleander L.
<Botànica > apocinàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca Chionodoxa luciliae
- es gloria de la nieve
- fr gloire des neiges
- pt glória da neve
- en glory of the snow
- en snow glory
- nc Chionodoxa luciliae
<Botànica>
Nota
- Per a aquest terme no hi ha una proposta catalana. Es recomana l'ús del nom científic.
<Economia > Comerç > Grans magatzems>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca oca, n f
- es oca, n f
- fr jeu de l'oie, n m
- pt jogo da glória, n m
- en snakes and ladders, n
<Grans Magatzems > Seccions > Jocs i joguines>
<Arts > Circ>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de circ [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/165/>
- ca prosceni, n m
- es anteescena
- es corbata
- es gloria
- es proscenio
- fr avant-scène
- fr proscenium
- it proscenio
- en proscenium
<Circ > Espai escènic > Escenari a la italiana>