Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "granar" dins totes les àrees temàtiques

arròs caldós de conill amb bolets, verdures i núvol de grana padano arròs caldós de conill amb bolets, verdures i núvol de grana padano

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  arròs caldós de conill amb bolets, verdures i núvol de grana padano
  • es  arroz caldoso de conejo con setas, verduras y nube de grana padano
  • fr  riz au lapin au bouillon, aux champignons et aux légumes, et son nuage de grana padano
  • it  riso in brodo di coniglio con funghi, verdure e nuvola di grana padano
  • en  rice broth with rabbit and mushrooms, vegetables and a grana padano cloud
  • de  Reis in Brühe mit Kaninchenfleisch, Pilzen, Gemüse und einer Wolke Grana Padano

<Plats a la carta. Arrossos>

arranar arranar

<Operacions i processos de la pell>, <Procediments i processos tèxtils>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>

  • ca  arranar, v tr
  • ca  arrasar, v tr
  • es  arrasar
  • fr  raser
  • en  shear, to

<Indústria > Indústria de la pell > Operacions i processos de la pell>, <Indústria > Indústria tèxtil i de la confecció > Procediments i processos tèxtils>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  blat picat, n m
  • ca  granyons, n m pl
  • ca  mentirons, n m pl
  • ca  olla de blat picat, n f
  • ca  olleta de blat picat, n f
  • es  blat picat, n m
  • es  grañón, n m

<Sopes>

Definició
Olla feta amb granyons, llegum, verdures i carn de porc, generalment morro, orella i peus.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bodris, n m
  • ca  milengrana, n m sin. compl.
  • ca  te bodris, n m sin. compl.
  • ca  herba d'atacar la sang, n f alt. sin.
  • ca  herba de cuc, n f alt. sin.
  • ca  herba de la primavera, n f alt. sin.
  • ca  herba del cuc, n f alt. sin.
  • ca  herba groga, n f alt. sin.
  • ca  herba per atacar la sang, n f alt. sin.
  • ca  quenopodi, n m alt. sin.
  • ca  xinxera, n f alt. sin.
  • ca  botris, n m var. ling.
  • ca  mil-en-grana, n m var. ling.
  • ca  mil-en-rama, n m var. ling.
  • ca  milgranada, n f var. ling.
  • nc  Chenopodium botrys L.
  • nc  Teloxys botrys (L.) W.A. Weber var. ling.

<Botànica > quenopodiàcies>

bodris bodris

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bodris, n m
  • ca  milengrana, n m sin. compl.
  • ca  te bodris, n m sin. compl.
  • ca  herba d'atacar la sang, n f alt. sin.
  • ca  herba de cuc, n f alt. sin.
  • ca  herba de la primavera, n f alt. sin.
  • ca  herba del cuc, n f alt. sin.
  • ca  herba groga, n f alt. sin.
  • ca  herba per atacar la sang, n f alt. sin.
  • ca  quenopodi, n m alt. sin.
  • ca  xinxera, n f alt. sin.
  • ca  botris, n m var. ling.
  • ca  mil-en-grana, n m var. ling.
  • ca  mil-en-rama, n m var. ling.
  • ca  milgranada, n f var. ling.
  • nc  Chenopodium botrys L.
  • nc  Teloxys botrys (L.) W.A. Weber var. ling.

<Botànica > quenopodiàcies>

braç braç

<17 Esports d'hivern > 04 Múixing i pulca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  braç, n m
  • es  brancar
  • fr  brancard
  • en  shaft

<Esport > 17 Esports d'hivern > 04 Múixing i pulca>

Definició
Cadascuna de les dues barres llargues d'una pulca destinades a subjectar entremig els gossos del tir.
bresaola amb ruca i grana padano (talls prims de carn curada, generalment de bou, vedella o cavall) bresaola amb ruca i grana padano (talls prims de carn curada, generalment de bou, vedella o cavall)

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bresaola amb ruca i grana padano (talls prims de carn curada, generalment de bou, vedella o cavall)
  • es  bresaola con rúcula y grana padano (finas lonchas de carne curada, generalmente de buey, ternera o caballo)
  • fr  bresaola à la roquette et au grana padano (fines tranches de viande séchée, normalement de boeuf, de veau ou de cheval)
  • it  bresaola con rucola e grana padano (fette sottili di carne stagionata, generalmente di bue, vitello o cavallo)
  • en  bresaola with arugula and grana padano (thin slices of air-dried meat, generally beef, veal or horse)
  • de  Bresaola mit Rucola und Grana Padano (dünn geschnittenes, luftgetrocknetes Fleisch vom Rind, Kalb oder Pferd)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  burinada, n f
  • es  buriladura, n f
  • fr  coup de burin, n m
  • en  burin mark, n
  • de  Gravur, n f

<Enginyeria>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  burinar, v tr
  • ca  gravar al burí, v tr
  • es  burilar
  • es  grabar al buril

<Art>

Definició
Gravar amb un burí.
Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  calamarsejar, v intr
  • es  granizar

<Física>