Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "guatlla" dins totes les àrees temàtiques
<Energia > Energia solar>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
BLAS ABANTE, Marta de; SERRASOLSES i DOMÈNECH, Jaume. Diccionari d'energia solar [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. (Diccionaris en Línia)
<<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/241/>>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca absorbidor de graella, n m
- es absorbedor de parrilla
- es absorbedor de retícula
- fr absorbeur réticulé
- en grid absorber
<Energia solar>
Definició
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida tèbia de guatlles en escabetx
- es ensalada templada de codornices en escabeche
- fr salade tiède de cailles en escabèche
- it insalata tiepida di quaglie marinate
- en warm pickled quail salad
- de lauwarmer Salat mit marinierten Wachteln
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca amanida tèbia de guatlles i patates
- es ensalada templada de codornices y patatas
- fr salade tiède de cailles et de pommes de terre
- it insalata tiepida di quaglie e patate
- en quails and potatoes warm salad
- de lauwarmer Salat mit Wachteln und Kartoffeln
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca arrencadora de graella oscil·lant, n f
- es arrancadora de cribas oscilantes
- es arrancadora de parrilla oscilante
- fr arracheuse à grilles cribleuses
- fr arracheuse à grilles oscillantes
- it cavatuberi a setacci oscillanti
- it cavatuberi vagliatrice
- en potato digger with oscillating grids
- en potato shaker digger
- de Schwingrostroder
- de Schwingsiebroder
<Maquinària i equip agropecuari>
Definició
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca assortiment de botifarres a la graella
- es surtido de butifarras a la parrilla
- fr assortiment de botifarres grillées (longues saucisses de porc catalanes)
- it assortimento di botifarres alla griglia (grosse salsiccie di maiale catalane)
- en assorted grilled botifarres (large Catalan pork sausages)
- de Auswahl an Botifarras vom Grill (große katalanische Bratwurst)
<Plats a la carta. Carn>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà a la graella amb mongetes seques
- es bacalao a la parrilla con alubias
- fr morue grillée aux haricots secs
- it baccalà alla griglia con fagioli
- en grilled cod with haricot beans
- de Stockfisch vom Grill mit Bohnen
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca boixerola, n f
- ca barruixa, n f sin. compl.
- ca faringola, n f sin. compl.
- ca gallufa, n f sin. compl.
- ca muixa, n f sin. compl.
- ca barruixes, n f pl alt. sin.
- ca boixerola vera, n f alt. sin.
- ca boixeroler, n m alt. sin.
- ca boixeroler mascle, n m alt. sin.
- ca farigola, n f alt. sin.
- ca farigoler, n m alt. sin.
- ca farigolera, n f alt. sin.
- ca farinell, n m alt. sin.
- ca faringoler, n m alt. sin.
- ca faringolera, n f alt. sin.
- ca faringoles, n f pl alt. sin.
- ca farinola, n f alt. sin.
- ca farinoler, n m alt. sin.
- ca farnerola, n f alt. sin.
- ca farnola, n f alt. sin.
- ca farnolàs, n m alt. sin.
- ca farnolasos, n m pl alt. sin.
- ca farnoles, n f pl alt. sin.
- ca gallufera, n f alt. sin.
- ca herba pixadora, n f alt. sin.
- ca muixeroler, n m alt. sin.
- ca muixes, n f pl alt. sin.
- ca picarol, n m alt. sin.
- ca pometes de pastor (fruit), n f pl alt. sin.
- ca raïm d'os, n m alt. sin.
- ca raïm d'ossa, n m alt. sin.
- ca barinxes, n f pl var. ling.
- ca bayubera, n f var. ling.
- ca boixeiola, n f var. ling.
- ca boixereta, n f var. ling.
- ca boixerida, n f var. ling.
- ca boixerina, n f var. ling.
- ca boixeringa, n f var. ling.
- ca boixerol, n m var. ling.
- ca boixiriga, n f var. ling.
- ca boixirigues, n f pl var. ling.
- ca bosquerola, n f var. ling.
- ca buixarola, n f var. ling.
- ca buixerola, n f var. ling.
- ca carallufa, n f var. ling.
- ca farinjoler, n m var. ling.
- ca gaiubasa, n f var. ling.
- ca gallofera, n f var. ling.
- ca gallova, n f var. ling.
- ca gallubera, n f var. ling.
- ca garallufa, n f var. ling.
- ca garrallufa, n f var. ling.
- ca garxallufa, n f var. ling.
- ca gaulla, n f var. ling.
- ca gayuva, n f var. ling.
- ca muserola, n f var. ling.
- ca raïm d'orso, n m var. ling.
- nc Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.
- nc Arbutus uva-ursi L. sin. compl.
- nc Arctostaphylos officinalis Wimm. et Grab. var. ling.
<Botànica > ericàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca boixerola, n f
- ca barruixa, n f sin. compl.
- ca faringola, n f sin. compl.
- ca gallufa, n f sin. compl.
- ca muixa, n f sin. compl.
- ca barruixes, n f pl alt. sin.
- ca boixerola vera, n f alt. sin.
- ca boixeroler, n m alt. sin.
- ca boixeroler mascle, n m alt. sin.
- ca farigola, n f alt. sin.
- ca farigoler, n m alt. sin.
- ca farigolera, n f alt. sin.
- ca farinell, n m alt. sin.
- ca faringoler, n m alt. sin.
- ca faringolera, n f alt. sin.
- ca faringoles, n f pl alt. sin.
- ca farinola, n f alt. sin.
- ca farinoler, n m alt. sin.
- ca farnerola, n f alt. sin.
- ca farnola, n f alt. sin.
- ca farnolàs, n m alt. sin.
- ca farnolasos, n m pl alt. sin.
- ca farnoles, n f pl alt. sin.
- ca gallufera, n f alt. sin.
- ca herba pixadora, n f alt. sin.
- ca muixeroler, n m alt. sin.
- ca muixes, n f pl alt. sin.
- ca picarol, n m alt. sin.
- ca pometes de pastor (fruit), n f pl alt. sin.
- ca raïm d'os, n m alt. sin.
- ca raïm d'ossa, n m alt. sin.
- ca barinxes, n f pl var. ling.
- ca bayubera, n f var. ling.
- ca boixeiola, n f var. ling.
- ca boixereta, n f var. ling.
- ca boixerida, n f var. ling.
- ca boixerina, n f var. ling.
- ca boixeringa, n f var. ling.
- ca boixerol, n m var. ling.
- ca boixiriga, n f var. ling.
- ca boixirigues, n f pl var. ling.
- ca bosquerola, n f var. ling.
- ca buixarola, n f var. ling.
- ca buixerola, n f var. ling.
- ca carallufa, n f var. ling.
- ca farinjoler, n m var. ling.
- ca gaiubasa, n f var. ling.
- ca gallofera, n f var. ling.
- ca gallova, n f var. ling.
- ca gallubera, n f var. ling.
- ca garallufa, n f var. ling.
- ca garrallufa, n f var. ling.
- ca garxallufa, n f var. ling.
- ca gaulla, n f var. ling.
- ca gayuva, n f var. ling.
- ca muserola, n f var. ling.
- ca raïm d'orso, n m var. ling.
- nc Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.
- nc Arbutus uva-ursi L. sin. compl.
- nc Arctostaphylos officinalis Wimm. et Grab. var. ling.
<Botànica > ericàcies>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca botifarra de pagès a la graella
- es butifarra de payés a la parrilla
- fr saucisse du paysan grillée
- it botifarra genuina alla griglia
- en grilled peasant's sausage
- de Landwurst vom Grill
<Plats a la carta. Carn>
<Ciències socials > Arqueologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
GARCIA PETIT, Lluís [et al.]. Diccionari d'arqueologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/18/>
- ca butlla, n f
- es bula
- en bull
<Arqueologia > Treball de laboratori > Orfebreria>