Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "imitar" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI Sufix -itzar o -ificar? 0 CRITERI Sufix -itzar o -ificar?

<Criteris>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI Sufix -itzar o -ificar?

<Criteris lingüístics > Formació amb afixos>

Definició
Els sufixos -itzar i -ificar són igualment adequats per a crear verbs a partir d'un nom, però tenen restriccions de formació i matisos de signifcat diferents, que poden portar a triar-ne un o altre segons el cas.

- El sufix -itzar indica l'acció de transformar alguna cosa en l'element apuntat pel nom al qual s'adjunta el sufix. Pel que fa a qüestions formals, té les característiques següents:

(1) S'adjunta a noms comuns.
(2) Els verbs resultants poden ser:
. Verbs transitius (grup més nombrós).
Exemples: canal --> canalitzar; clima --> climatitzar; senyal --> senyalitzar
. Parella de verb transitiu i verb intransitiu pronominal relacionats.
Exemple: alcohol --> alcoholitzar, alcoholitzar-se; vapor --> vaporitzar, vaporitzar-se; desert --> desertitzar, desertitzar-se
. Verbs intransitius (grup més reduït)
Exemple: agonia --> agonitzar; teoria --> teoritzar

- El sufix -ificar indica igualment l'acció de transformar alguna cosa en el que indica el nom a què s'adjunta el sufix, només que sovint són operacions tècniques en què actua voluntàriament un agent. Les característiques formals són les següents:

(1) S'adjunta a noms comuns i a arrels cultes.
Exemples de noms comuns: mòmia --> momificar; gas --> gasificar
Exemples d'arrels cultes: acet- --> acetificar; aur- --> aurificr; lign- --> lignificar
(2) Els verbs resultants poden ser:
. Verbs transitius (grup més nombrós).
Exemples: classe --> classificar; cos --> cosificar; escena --> escenificar
. Parella de verb transitiu i verb intransitiu pronominal relacionats.
Exemple: mòmia --> momiificar, momificar-se; gas --> gasificar, gasificar-se

En la tria d'un o altre sufix per a la formació d'un neologisme, doncs, convé tenir en compte els matisos semàntics i les restriccions morfològiques que solen caracteritzar cada sufix.

Nota

  • 1. Per a ampliar la informació, podeu acudir a l'apartat "10.2.3.1 La verbalització a partir d'una base nominal" (punts b i c, pàg. 406-7) de la Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans, que és el text que s'ha resumit en aquesta fitxa.
  • 2. Podeu consultar una aplicació d'aquest criteri a la fitxa CRITERI espaguetitzar i espaguetització o bé espaguetificar i espaguetificació?
òrix blanc òrix blanc

<Zoologia > Mamífers>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa està en procés de revisió per especialistes d'aquest àmbit del coneixement, de manera que podria experimentar algun canvi fruit de la revisió en curs.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada del Cercaterm.

  • ca  òrix blanc, n m
  • es  oryx blanco
  • es  oryx de cuernos de cimitarra
  • es  oryx del Sahara
  • fr  oryx algazelle
  • en  scimitar oryx
  • nc  Oryx algazel
  • nc  Oryx dammah
  • nc  Oryx tao

<Zoologia > Mamífers>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  afrontar, v tr
  • es  lindar
  • fr  limiter
  • it  delimitare

<Dret civil>

Definició
Ésser contigu un territori, una heretat, un camp o una construcció a un altre.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  agitar, v tr
  • es  agitar, v tr
  • fr  agiter, v tr
  • en  shake, to, v tr
  • en  stir, to, v tr
  • de  rühren, v tr
  • de  umrühren, v tr

<Enginyeria>

aixecar bandes aixecar bandes

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CASAS i ESTIVALES, X. [et al.] Vocabulari d'odontologia: Equivalències català, castellà, anglès i francès. Barcelona: Doyma, DL 1991.
ISBN 84-7592-421-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  aixecar bandes, v intr
  • es  quitar bandas
  • fr  enlever les bagues
  • en  deband, to

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

alicates d'aixecar bandes alicates d'aixecar bandes

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CASAS i ESTIVALES, X. [et al.] Vocabulari d'odontologia: Equivalències català, castellà, anglès i francès. Barcelona: Doyma, DL 1991.
ISBN 84-7592-421-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  alicates d'aixecar bandes, n f pl
  • es  alicates para quitar bandas
  • fr  pinces à débaguer
  • en  band removing pliers

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

alicates d'aixecar bràquets alicates d'aixecar bràquets

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CASAS i ESTIVALES, X. [et al.] Vocabulari d'odontologia: Equivalències català, castellà, anglès i francès. Barcelona: Doyma, DL 1991.
ISBN 84-7592-421-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  alicates d'aixecar bràquets, n f pl
  • es  alicates para quitar brackets
  • fr  pinces à ôter les brackets
  • en  bracket removing pliers

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 12a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2022.
<' target='_blank'><https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  allevar, v tr
  • ca  imposar, v tr sin. compl.
  • ca  llevar, v tr sin. compl.
  • es  imponer
  • es  imputar
  • es  levantar

<Dret>

Definició
Imputar o atribuir maliciosament {una cosa falsa}.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Han allevat a l'administrativa l'error en els comptes de l'empresa.

    Ex.: Li volien llevar el delicte per a quedar-ne impunes.

    Ex.: Li van imposar un fals testimoni.
allevar allevar

<Dret > Dret penal. Dret penitenciari>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari de dret penal i penitenciari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/172/>

  • ca  allevar, v tr
  • es  imputar, v tr

<Dret penal i penitenciari > Dret processal penal>

Nota

  • No hi ha una equivalència castellana exacta del terme allevar, que significa 'imputar, atribuir maliciosament (una cosa falsa)'.
AMI-SAR AMI-SAR

<Tecnologies de la informació i la comunicació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  AMI-SAR, n m
  • ca  Active Microwave Instrument-Synthetic Aperture Radar, n m sin. compl.

<Disciplines cartogràfiques > Teledetecció > Sensors>

Definició
Acrònim de Active Microwave Instrument-Synthetic Aperture Radar, 'instrument actiu de microones-radar d'obertura sintètica'.

Radar d'obertura sintètica instal·lat a bord dels satèl·lits de la sèrie ERS (concretament de l'ERS-1 i l'ERS-2), destinat majoritàriament a l'obtenció d'imatges d'alta resolució (mode imatge) i a l'estudi de les onades marines (mode onada).

El sensor permet obtenir imatges en la regió espectral de les microones (banda C), amb una resolució espacial en l'abast de 26 m i en l'azimut de 28 m. Les seves escenes presenten una resolució radiomètrica que oscil·la entre 2 i 6 bits. Es capten amb un angle d'incidència nominal de 23° i es distribueixen amb una cobertura territorial de 100 km (dallada) en el mode imatge o bé en petites imatges de 5 km a intervals regulars en el mode onada.

Durant 9 mesos, entre l'octubre de 1995 i el juny de 1996, els radars d'obertura sintètica de l'ERS-1 i l'ERS-2 van treballar en tàndem, fet que va permetre obtenir imatges interferomètriques (quan els dos instruments observaven la mateixa zona) i un increment en el temps de revisita, així com una major cobertura territorial quan els instruments observaven diferents zones.

Aquest sensor no pot treballar alhora amb l'AMI-SCAT, l'altre sensor que forma l'instrument AMI.

Informació tècnica del sensor:
- Polarització: VV
- Durada del pols (s): 37.12E-06
- Amplada de banda (MHz): 15.55
- Angle d'incidència (°): 23
- Resolució espacial en l'abast (m): 26
- Resolució espacial en l'azimut (m): 28
- Nombre d'observacions: 3
- Dallada (km): 100 (mode imatge); 5 (mode onada)
- Bandes espectrals (freqüència, GHz): 5.3

Nota

  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent, actualitzada pels autors el març de 2015 i el febrer de 2018:

    PONS FERNÁNDEZ, Xavier; ARCALÍS PLANAS, Anna. Diccionari terminològic de teledetecció. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2012. 597 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-9008-4; 978-84-412-2249-6