Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "intèrpret" dins totes les àrees temàtiques

corredor intèrpret de vaixells | corredora intèrpret de vaixells corredor intèrpret de vaixells | corredora intèrpret de vaixells

<Dret mercantil>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  corredor intèrpret de vaixells | corredora intèrpret de vaixells, n m, f
  • ca  intèrpret de vaixells, n m, f sin. compl.
  • es  corredor intérprete de buques | corredora intérprete de buques, n m, f
  • es  intérprete de buques, n m, f sin. compl.

<Dret mercantil>

intèrpret intèrpret

<Llengua. Literatura > Estudis de traducció>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Berta Martín Ayala, procedeix de l'obra següent:

MARTÍN AYALA, Berta. Sobre la necessitat d'obres lexicogràfiques especialitzades: Elaboració d'un diccionari terminològic de traductologia [recurs electrònic]. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 2023. Treball de fi de grau.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autora o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca   intèrpret, n m, f
  • es  intérprete, n m, f
  • fr  interprète, n m, f
  • en  interpreter, n

<Estudis de traducció>

Definició
Persona que s'encarrega de la traducció oral entre dos o més intermediaris que parlen diferents llengües.
intèrpret de doblatge intèrpret de doblatge

<Arts > Cinema>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  intèrpret de doblatge, n m
  • ca  actor de doblatge | actriu de doblatge, n m, f sin. compl.
  • es  intérprete de doblaje

<Arts > Cinema>

intèrpret de llengua de signes intèrpret de llengua de signes

<Llengua. Literatura > Ocupacions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  intèrpret de llengua de signes, n m, f
  • es  intérprete de lengua de signos
  • fr  interprète en langue des signes
  • fr  interprète gestuel
  • en  sign language interpreter

<Llengua. Literatura > Ocupacions>

Definició
Persona especialitzada en la reproducció d'un text oral en llengua de signes o a l'inrevés per a facilitar la comunicació dintre un grup en què almenys una persona té discapacitat auditiva.
intèrpret de llengua de signes intèrpret de llengua de signes

<Ciències socials > Serveis socials>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE BENESTAR I FAMÍLIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de serveis socials [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/118/>

  • ca  intèrpret de llengua de signes, n m, f
  • es  intérprete de lengua de signos

<Serveis socials > Persones > Agents>

Definició
Professional especialitzat en la reproducció d'un text oral en llengua de signes o a l'inrevés per a facilitar la comunicació dintre un grup en què almenys una persona té discapacitat auditiva.
intèrpret jurat intèrpret jurat

<Dret penal>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona i pel Servei de Política Lingüística de la Universitat de València, procedeix de l'obra següent:

LLABRÉS FUSTER, Antoni; PONS, Eva (coord.). Vocabulari de dret [en línia]. 2a ed. València: Universitat de València. Facultat de Dret: Servei de Política Lingüística; Barcelona: Universitat de Barcelona. Facultat de Dret: Serveis Lingüístics, 2015.
<<http://www.ub.edu/ubterm/obres/dret-vocabulari.xml>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  intèrpret jurat, n m, f
  • es  intérprete jurado, n m, f

<Dret penal>

intèrpret jurat | intèrpret jurada intèrpret jurat | intèrpret jurada

<Dret. Administració > Ocupacions>, <Llengua. Literatura > Ocupacions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  intèrpret jurat | intèrpret jurada, n m, f
  • es  intérprete jurado
  • fr  interprète assermenté
  • en  sworn interpreter

<Dret. Administració > Ocupacions>, <Llengua. Literatura > Ocupacions>

Definició
Intèrpret habilitat administrativament que dona fe pública de les traduccions que duu a terme.
interpretar interpretar

<Didàctica > Llengua i habilitats lingüístiques>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques: Català-castellà-francès-anglès. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2013. (LB; 7)
ISBN 978-84-8384-257-7
<http://slg.uib.cat/digitalAssets/242/242008_lexic_7.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  interpretar, v tr
  • es  interpretar, v tr
  • fr  interpréter, v tr
  • en  interpret, to, v tr

<Didàctica > Llengua i habilitats lingüístiques>

interpretar interpretar

<Serveis de traducció>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Norma UNE-EN ISO 17100:2015 Serveis de traducció. Requisits per als serveis de traducció i de la norma internacional ISO corresponent (ISO 17100:2015).

Aquesta norma ha estat elaborada per l'Associació Espanyola de Normalització (UNE). El TERMCAT n'ha fet la versió catalana en compliment de l'acord subscrit amb l'Associació Espanyola de Normalització (UNE) per a la traducció al català de les normes UNE, amb l'assessorament d'especialistes de l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC).

  • ca  interpretar, v tr
  • es  interpretar, v tr
  • fr  interpréter, v tr
  • en  interpret, to, v tr

<Serveis de traducció>

Definició
Reproduir informació parlada o transmesa mitjançant signes d'una llengua a una altra de manera oral o en alguna llengua de signes.