Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "ja" dins totes les àrees temàtiques

gaito kamishibaiya [ja] gaito kamishibaiya [ja]

<Teatre>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:

ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA. Portal terminològic valencià [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2023.
<http://www.avl.gva.es/lexicval/ptv>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  gaito kamishibaiya [ja], n m, f
  • es  gaito kamishibaiya
  • fr  gaito kamishibaiya
  • en  gaito kamishibaiya

<Teatre>

Definició
Persona que conta històries amb la tècnica del kamishibai.
geisha [ja] geisha [ja]

<Sociologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  geisha [ja], n f
  • es  geisha
  • fr  geisha
  • en  geisha

<Sociologia>

Definició
Jove japonesa educada en el ball, el cant, la declamació i en la música, en l'art de servir el te i de conversar.
geta [ja] geta [ja]

<Indumentària > Calçat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  geta [ja], n f
  • es  geta
  • fr  geta
  • en  geta

<Indumentària > Calçat>

Definició
Xinel·la de fusta típica del Japó.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari de la música. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2013. 224 p. (Vocabularis; 6)
ISBN 978-84-482-5870-2

En les formes valencianes no reconegudes com a normatives pel diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans, s'hi ha posat la marca (valencià), que indica que són pròpies d'aquest àmbit de la llengua catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'Acadèmia Valencia de la Llengua o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  greu, adj
  • ca  baix -a, adj sin. compl.
  • es  bajo -ja
  • es  grave
  • en  bass
  • en  deep
  • en  low

<Música>

Definició
Amb un nombre de vibracions per segon menor que el dels sons aguts.
gunkan gunkan

<Peix. Marisc > Producte elaborat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  gunkan, n m
  • ca  gunkanzushi [ja], n m
  • es  gunkan, n m
  • es  gunkanzushi, n m
  • en  gunkan, n
  • en  gunkanzushi, n

<Peix. Marisc > Producte elaborat>

Definició
Sushi de forma oval envoltat per una fulla d'alga nori.
hachimaki [ja] hachimaki [ja]

<Indumentària > Accessoris de vestir>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  hachimaki [ja], n m
  • es  hachimaki, n m
  • en  hachimaki, n

<Indumentària > Accessoris de vestir>

Definició
Cinta de tela de color vermell o blanc que els japonesos es nuen al cap com a símbol d'esforç o constància.
hira-shuriken [ja] hira-shuriken [ja]

<Esport > Esports de combat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  hira-shuriken [ja], n m
  • ca  estrella ninja, n f sin. compl.
  • es  estrella ninja
  • es  hira shuriken
  • es  xiriquete
  • fr  étoile à lancer
  • fr  étoile de ninja
  • fr  hira shuriken
  • it  hira shuriken
  • it  stella ninja
  • en  hira shuriken
  • en  ninja star
  • en  throwing star

<Esport > Esports de combat>

Definició
Shuriken en forma d'estrella.

Nota

  • Hira-shuriken és la transcripció de la denominació japonesa segons el sistema Hepburn.
hira-shuriken [ja] hira-shuriken [ja]

<08 Esports de combat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  hira-shuriken [ja], n m
  • ca  estrella ninja, n f sin. compl.
  • es  estrella ninja
  • es  hira shuriken
  • es  xiriquete
  • fr  étoile à lancer
  • fr  étoile de ninja
  • fr  hira shuriken
  • en  hira shuriken
  • en  ninja star
  • en  throwing star

<Esport > 08 Esports de combat>

Definició
Shuriken en forma d'estrella, amb un nombre variable de puntes.
hiragana [ja] hiragana [ja]

<Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  hiragana [ja], n m
  • es  hiragana, n m
  • fr  hiragana, n m
  • en  hiragana, n

<Llengües>

Definició
Sil·labari japonès compost de 45 síl·labes i 6 lletres.
ho sento, aquesta caixa ja està tancada ho sento, aquesta caixa ja està tancada

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  ho sento, aquesta caixa ja està tancada
  • es  lo siento, esta caja está cerrada
  • fr  désolé, cette caisse est fermée
  • pt  desculpe, mas esta caixa está fechada
  • en  I'm sorry, this till is now closed

<Grans Magatzems > Conversa>