Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "lluc" dins totes les àrees temàtiques

lluç, amanida i patates fregides lluç, amanida i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  lluç, amanida i patates fregides
  • es  merluza, ensalada y patatas fritas
  • fr  colin, salade et frites
  • it  nasello, insalata e patate fritte
  • en  hake, salad and chips
  • de  Seehecht, Salat und Pommes frites

<Plats a la carta. Plats combinats>

lluç, ou ferrat, calamars a la romana i amanida lluç, ou ferrat, calamars a la romana i amanida

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  lluç, ou ferrat, calamars a la romana i amanida
  • es  merluza, huevo frito, calamares a la romana y ensalada
  • fr  colin, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et salade
  • it  nasello, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e insalata
  • en  hake, fried egg, battered squids and salad
  • de  Seehecht, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Salat

<Plats a la carta. Plats combinats>

lluç, sípia, calamars a la romana i amanida lluç, sípia, calamars a la romana i amanida

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  lluç, sípia, calamars a la romana i amanida
  • es  merluza, sepia, calamares a la romana y ensalada
  • fr  colin, seiche, calmars à la romaine et salade
  • it  nasello, seppia, calamari infarinati e fritti e insalata
  • en  hake, cuttlefish, battered squids and salad
  • de  Seehecht, Tintenfisch, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Salat

<Plats a la carta. Plats combinats>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  luci, n m
  • ca  llobarro, n m sin. compl.
  • ca  llop de riu, n m sin. compl.
  • ca  lluç de riu, n m sin. compl.
  • ca  lluci, n m var. ling.
  • ca  llúcio, n m var. ling.
  • ca  lúcio, n m var. ling.
  • nc  Esox lucius
  • es  lucio
  • fr  brochet
  • fr  grand brochet
  • en  northern pike
  • en  pike

<Peixos > Esòcids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  luci, n m
  • ca  llobarro, n m sin. compl.
  • ca  llop de riu, n m sin. compl.
  • ca  lluç de riu, n m sin. compl.
  • ca  lluci, n m var. ling.
  • ca  llúcio, n m var. ling.
  • ca  lúcio, n m var. ling.
  • nc  Esox lucius
  • es  lucio
  • fr  brochet
  • fr  grand brochet
  • en  northern pike
  • en  pike

<Peixos > Esòcids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.

  • ca  luci, n m
  • ca  llop de riu, n m sin. compl.
  • ca  lluç de riu, n m sin. compl.
  • es  lucio, n m
  • fr  brochet, n m
  • fr  grand brochet, n m
  • en  northern pike, n
  • en  pike, n
  • nc  Esox lucius

<Zoologia > Peixos>

Definició
Peix de la família dels esòcids, de 50 a 80 centímetres de llargada, recobert de fines escates, de cap gros i musell allargat amb dents fortes, amb una aleta dorsal situada molt enrere, depredador molt voraç.
mòllera pigada mòllera pigada

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  mòllera pigada, n f
  • ca  bròtola, n f sin. compl.
  • ca  bròtoles, n f pl sin. compl.
  • ca  faneca, n f sin. compl.
  • ca  fura, n f sin. compl.
  • ca  furó, n m sin. compl.
  • ca  furonet de fang, n m sin. compl.
  • ca  lluç amb barba, n m sin. compl.
  • ca  lluç barbut, n m sin. compl.
  • ca  mamona, n f sin. compl.
  • ca  molla, n f sin. compl.
  • ca  molla de bou, n f sin. compl.
  • ca  molla de roca, n f sin. compl.
  • ca  mollassa, n f sin. compl.
  • ca  mòllera, n f sin. compl.
  • ca  mòllera bròtola, n f sin. compl.
  • ca  mòllera de fang, n f sin. compl.
  • ca  mòllera de palangre, n f sin. compl.
  • ca  mòllera palangre, n f sin. compl.
  • ca  mòllera pigallada, n f sin. compl.
  • ca  alfaneca, n f var. ling.
  • ca  brótola, n f var. ling.
  • ca  bròtula, n f var. ling.
  • ca  llus amb barba, n m var. ling.
  • ca  llus barbut, n m var. ling.
  • ca  móllara, n f var. ling.
  • ca  mollera, n f var. ling.
  • ca  móllera, n f var. ling.
  • ca  mollera brotola, n f var. ling.
  • ca  mollera bròtola, n f var. ling.
  • ca  móllera pigada, n f var. ling.
  • ca  mòlleres, n f pl var. ling.
  • nc  Phycis blennoides
  • nc  Phycis blennioides var. ling.
  • nc  Phycis blennioïdes var. ling.
  • es  alfaneca
  • es  brotola de fango
  • es  brótola de fango
  • es  escolana
  • es  escolano
  • es  ficio
  • fr  mostelle de fond
  • fr  mostelle de vase
  • fr  phycis de fond
  • en  greater forkbeard

<Peixos > Gàdids>

mòllera pigada mòllera pigada

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  mòllera pigada, n f
  • ca  bròtola, n f sin. compl.
  • ca  bròtoles, n f pl sin. compl.
  • ca  faneca, n f sin. compl.
  • ca  fura, n f sin. compl.
  • ca  furó, n m sin. compl.
  • ca  furonet de fang, n m sin. compl.
  • ca  lluç amb barba, n m sin. compl.
  • ca  lluç barbut, n m sin. compl.
  • ca  mamona, n f sin. compl.
  • ca  molla, n f sin. compl.
  • ca  molla de bou, n f sin. compl.
  • ca  molla de roca, n f sin. compl.
  • ca  mollassa, n f sin. compl.
  • ca  mòllera, n f sin. compl.
  • ca  mòllera bròtola, n f sin. compl.
  • ca  mòllera de fang, n f sin. compl.
  • ca  mòllera de palangre, n f sin. compl.
  • ca  mòllera palangre, n f sin. compl.
  • ca  mòllera pigallada, n f sin. compl.
  • ca  alfaneca, n f var. ling.
  • ca  brótola, n f var. ling.
  • ca  bròtula, n f var. ling.
  • ca  llus amb barba, n m var. ling.
  • ca  llus barbut, n m var. ling.
  • ca  móllara, n f var. ling.
  • ca  mollera, n f var. ling.
  • ca  móllera, n f var. ling.
  • ca  mollera brotola, n f var. ling.
  • ca  mollera bròtola, n f var. ling.
  • ca  móllera pigada, n f var. ling.
  • ca  mòlleres, n f pl var. ling.
  • nc  Phycis blennoides
  • nc  Phycis blennioides var. ling.
  • nc  Phycis blennioïdes var. ling.
  • es  alfaneca
  • es  brotola de fango
  • es  brótola de fango
  • es  escolana
  • es  escolano
  • es  ficio
  • fr  mostelle de fond
  • fr  mostelle de vase
  • fr  phycis de fond
  • en  greater forkbeard

<Peixos > Gàdids>

maire maire

<Zoologia > Espècies pesqueres>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  maire, n f
  • ca  bacallaret, n m sin. compl.
  • ca  lluça, n f sin. compl.
  • ca  llúcera, n f sin. compl.
  • ca  mare de lluç, n f sin. compl.
  • ca  tabanc, n m sin. compl.
  • es  bacaladilla
  • fr  merlan bleu
  • fr  poutassou
  • en  blue whiting
  • nc  Micromesistius poutassou

<Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  maire, n f
  • ca  abadeget, n m sin. compl.
  • ca  bacallaret, n m sin. compl.
  • ca  capellà, n m sin. compl.
  • ca  lluça, n f sin. compl.
  • ca  llúcera, n f sin. compl.
  • ca  mairona [juvenil], n f sin. compl.
  • ca  mare de lluç, n f sin. compl.
  • ca  mare del lluç, n f sin. compl.
  • ca  peix de brom, n m sin. compl.
  • ca  peix rei, n m sin. compl.
  • ca  pixota, n f sin. compl.
  • ca  tabanc, n m sin. compl.
  • ca  bacalada, n f var. ling.
  • ca  llúçara, n f var. ling.
  • ca  llucera, n f var. ling.
  • ca  llúçera, n f var. ling.
  • ca  llusa, n f var. ling.
  • ca  llússara, n f var. ling.
  • ca  maira, n f var. ling.
  • ca  mara del llus, n f var. ling.
  • ca  peix rey, n m var. ling.
  • ca  peixrey, n m var. ling.
  • ca  pejerey, n m var. ling.
  • ca  pex-reg, n m var. ling.
  • ca  tabanc, n m var. ling.
  • ca  veny, n m var. ling.
  • nc  Micromesistius poutassou
  • nc  Gadus poutassou var. ling.
  • nc  Merlangus poutassou var. ling.
  • es  bacaladilla
  • fr  merlan bleu
  • fr  poutassou
  • en  blue whiting

<Peixos > Gàdids>