Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "manar" dins totes les àrees temàtiques
<Construcció>

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca a bona vista, adv
- es a buena vista
- es a más ganar
- fr à vue d'oeil
- en without screeding
<Construcció > Execució de l'obra>
Definició
<Construcció>

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany. 2a ed. rev. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2008. (LB; 3)
ISBN 84-7632-842-7
<http://slg.uib.cat/gt/publicacions/?contentId=202168>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca a bona vista, adv
- es a buena vista
- es a más ganar
- fr à vue d'œil
- en without screeding
- de nach Augenmaß
<Construcció>
<Zoologia > Ocells>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.
Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.
Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.
- ca akikiki de Hawaii, n m
- es akikiki de Hawaii
- fr loxopse mana
- en Hawaii creeper
- de Hawaiiastläufer
- nc Manucerthia mana
- nc Himatione mana alt. sin.
<36.123 Ocells > Passeriformes > Fringíl·lids>
<Zoologia > Ocells>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.
Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.
Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.
- ca alauahio de Maui, n m
- es alauahio de Maui
- fr alauahio de Maui
- en Maui alauahio
- en Maui creeper
- de Mauiastläufer
- nc Paroreomyza montana
- nc Himatione mana alt. sin.
<36.123 Ocells > Passeriformes > Fringíl·lids>
<Lleure > Jocs. Joguines > Jocs d'atzar>, <Lleure > Jocs. Joguines > Jocs de cartes>

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca anar, v intr
- es apostar
- es ir
<Lleure > Jocs. Joguines > Jocs d'atzar>, <Lleure > Jocs. Joguines > Jocs de cartes>
Definició
<Economia > Comerç > Grans magatzems>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca anar, v intr
- es ir, v intr
- fr aller, v intr
- pt ir, v intr
- en go, to, v intr
<Grans Magatzems > Expressions útils > Paraules i expressions usuals>
<Lleure > Jocs. Joguines > Jocs d'atzar>, <Lleure > Jocs. Joguines > Jocs de cartes>

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca anar, v intr
<Lleure > Jocs. Joguines > Jocs d'atzar>, <Lleure > Jocs. Joguines > Jocs de cartes>
Definició
<Esport > Ciclisme>

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CONSORCI PER A LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA. CENTRE DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL VALLÈS ORIENTAL; AJUNTAMENT DE CALDES DE MONTBUI; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. A rodar: Lèxic de ciclisme: Pedalem en català! [material gràfic] . Caldes de Montbui: Consorci per a la Normalització Lingüística: Ajuntament de Caldes de Montbui, 2020. 1 tríptic.
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca anar a bon ritme, v intr
- ca anar alegre, v intr sin. compl.
- ca fer cametes, v intr sin. compl.
- es ir a buen ritmo, v intr
- es ir alegre, v intr
<Ciclisme>
Definició
Nota
- Les formes anar alegre i fer cametes són de registre informal.
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca anar a la prima, v intr
- ca pescar de prima, v intr
- es pescar al atardecer
<Pesca>
Definició
<Transports > Transport marítim > Navegació tradicional>

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Jordi Salvador, procedeix de l'obra següent:
SALVADOR, Jordi. Paraules de mar [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/120>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autor o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca anar a la ronsa, v intr
- ca arronsar, v tr sin. compl.
- ca caure, v tr sin. compl.
- ca derivar, v tr sin. compl.
- ca ronsar, v tr sin. compl.
<Navegació tradicional>