Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "maria" dins totes les àrees temàtiques

mòria mòria

<Ciències de la salut > Salut mental. Psiquiatria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de psiquiatria [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2021. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/21/>

  • ca  mòria, n f
  • es  moria, n f
  • fr  moria, n f
  • en  moria, n
  • de  Moria, n f

<Psiquiatria > Psiquiatria clínica>

Definició
Alteració del comportament caracteritzada per una barreja d'eufòria, jocositat i lleugeresa excessives, que s'acompanya de pèrdua de les inhibicions, de descurança de la higiene personal, de procacitat i d'alliberament dels instints sexuals.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  múria, n f
  • ca  blenera sinuada, n f alt. sin.
  • ca  boca de llop, n f alt. sin.
  • ca  dent de llop, n f alt. sin.
  • ca  gamó, n m alt. sin.
  • ca  herba blenera, n f alt. sin.
  • ca  herba plorosa, n f alt. sin.
  • ca  matapeix, n m alt. sin.
  • ca  matapeix comú, n m alt. sin.
  • ca  matapeix voracamí, n m alt. sin.
  • ca  ploranera, n f alt. sin.
  • ca  santjoans, n m pl alt. sin.
  • ca  trepó, n m alt. sin.
  • ca  trepó femella, n m alt. sin.
  • ca  trepó ploraner, n m alt. sin.
  • ca  trepó sinuat, n m alt. sin.
  • ca  treponera, n f alt. sin.
  • ca  trepons, n m pl alt. sin.
  • ca  tripó, n m alt. sin.
  • ca  tripó bord, n m alt. sin.
  • ca  dapó, n m var. ling.
  • ca  sant joans, n m pl var. ling.
  • ca  traponera, n f var. ling.
  • nc  Verbascum sinuatum L.

<Botànica > escrofulariàcies>

múria múria

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  múria, n f
  • ca  blenera sinuada, n f alt. sin.
  • ca  boca de llop, n f alt. sin.
  • ca  dent de llop, n f alt. sin.
  • ca  gamó, n m alt. sin.
  • ca  herba blenera, n f alt. sin.
  • ca  herba plorosa, n f alt. sin.
  • ca  matapeix, n m alt. sin.
  • ca  matapeix comú, n m alt. sin.
  • ca  matapeix voracamí, n m alt. sin.
  • ca  ploranera, n f alt. sin.
  • ca  santjoans, n m pl alt. sin.
  • ca  trepó, n m alt. sin.
  • ca  trepó femella, n m alt. sin.
  • ca  trepó ploraner, n m alt. sin.
  • ca  trepó sinuat, n m alt. sin.
  • ca  treponera, n f alt. sin.
  • ca  trepons, n m pl alt. sin.
  • ca  tripó, n m alt. sin.
  • ca  tripó bord, n m alt. sin.
  • ca  dapó, n m var. ling.
  • ca  sant joans, n m pl var. ling.
  • ca  traponera, n f var. ling.
  • nc  Verbascum sinuatum L.

<Botànica > escrofulariàcies>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  Madia, n f
  • en  tarweed
  • nc  Madia

<Botànica>

Nota

  • El terme tarweed inclou tant les plantes del gènere Madia com Grindelia.
maia maia

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  maia
  • ca  capishto sin. compl.
  • ca  kaníbo sin. compl.
  • ca  maya sin. compl.
  • ca  mayabo sin. compl.
  • ca  mayo sin. compl.
  • ca  pisabo sin. compl.
  • ca  pisagua sin. compl.
  • ca  pisahua sin. compl.
  • cod  kaníbo
  • ar  مايا
  • cy  Maia
  • cy  Capishto sin. compl.
  • cy  Kaníbo sin. compl.
  • cy  Maya sin. compl.
  • cy  Mayabo sin. compl.
  • cy  Mayo sin. compl.
  • cy  Pisabo sin. compl.
  • cy  Pisagua sin. compl.
  • cy  Pisahua sin. compl.
  • de  Maya
  • de  Capishto sin. compl.
  • de  Kaníbo sin. compl.
  • de  Mayabo sin. compl.
  • de  Mayo sin. compl.
  • de  Pisabo sin. compl.
  • de  Pisagua sin. compl.
  • de  Pisahua sin. compl.
  • en  Maya
  • en  Capishto sin. compl.
  • en  Kaníbo sin. compl.
  • en  Mayabo sin. compl.
  • en  Mayo sin. compl.
  • en  Mayo-Pisabo sin. compl.
  • en  Pisabo sin. compl.
  • en  Pisagua sin. compl.
  • en  Pisahua sin. compl.
  • es  pisabo
  • es  capishto sin. compl.
  • es  maya sin. compl.
  • es  mayabo sin. compl.
  • es  mayo sin. compl.
  • es  pisagua sin. compl.
  • es  pisahua sin. compl.
  • eu  maya
  • eu  capishto sin. compl.
  • eu  kaníbo sin. compl.
  • eu  mayabo sin. compl.
  • eu  mayo sin. compl.
  • eu  pisagua sin. compl.
  • eu  pisahua sin. compl.
  • eu  pisoba sin. compl.
  • fr  maya
  • fr  capishto sin. compl.
  • fr  kaníbo sin. compl.
  • fr  mayabo sin. compl.
  • fr  mayo sin. compl.
  • fr  pisabo sin. compl.
  • fr  pisagua sin. compl.
  • fr  pisahua sin. compl.
  • gl  maia
  • gl  capishto sin. compl.
  • gl  kaníbo sin. compl.
  • gl  maya sin. compl.
  • gl  mayabo sin. compl.
  • gl  mayo sin. compl.
  • gl  pisabo sin. compl.
  • gl  pisagua sin. compl.
  • gl  pisahua sin. compl.
  • it  mayo-pisabo
  • it  capishto sin. compl.
  • it  kaníbo sin. compl.
  • it  maia sin. compl.
  • it  maya sin. compl.
  • it  mayabo sin. compl.
  • it  mayo sin. compl.
  • it  pisabo sin. compl.
  • it  pisagua sin. compl.
  • it  pisahua sin. compl.
  • ja  マイア語
  • ja  マヤ語 sin. compl.
  • ja  マヨ語 sin. compl.
  • ja  ピサボ語 sin. compl.
  • nl  Maia
  • nl  Capishto sin. compl.
  • nl  Kaníbo sin. compl.
  • nl  Maya sin. compl.
  • nl  Mayabo sin. compl.
  • nl  Mayo sin. compl.
  • nl  Pisabo sin. compl.
  • nl  Pisagua sin. compl.
  • nl  Pisahua sin. compl.
  • pt  maia
  • pt  capishto sin. compl.
  • pt  kaníbo sin. compl.
  • pt  maya sin. compl.
  • pt  mayabo sin. compl.
  • pt  mayo sin. compl.
  • pt  pisabo sin. compl.
  • pt  pisagua sin. compl.
  • pt  pisahua sin. compl.
  • ru  Майя (майо)
  • ru  Мая sin. compl.
  • ru  Канибо sin. compl.
  • ru  Писабо sin. compl.
  • ru  Писауа sin. compl.
  • ru  Писагуа sin. compl.
  • ru  Майо-писабо sin. compl.
  • zh  马伊亚语
  • zh  马亚、马约、马亚博、皮萨博、皮萨瓜、皮萨瓦、卡皮希托、卡尼博 sin. compl.

<Pano>, <Amèrica > Brasil>, <Amèrica > Perú>

Definició
La família pano inclou unes 28 llengües parlades a les regions frontereres del Brasil, Perú i Bolívia. Els estudis sobre aquesta família es van iniciar cap al 1980. Alguns lingüistes proposen agrupacions pano-tacana i je-pano-carib (vegeu Fabre 2005), que no queden prou ben definides.

La llengua s'anomena maia al Brasil i mayo o pisabo a Perú.

Hi ha pocs estudis sobre aquesta llengua. Els parlants afirmen que no entenen ni el matsés ni el marubo. Les variants peruana i brasilera són força diferents, fins al punt que alguns autors les consideren llengües independents.
malià | maliana malià | maliana

<Geografia > Geografia humana>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.

  • ca  malià | maliana, n m, f
  • es  malí, n m, f
  • es  maliense, n m, f
  • fr  Malien | Malienne, n m, f
  • it  maliano | maliana, n m, f
  • en  Malian, n

<Geografia > Geografia humana>

Definició
Habitant de Mali.
malià -ana malià -ana

<Geografia > Geografia humana>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  malià -ana, adj
  • en  Malian

<Geografia > Geografia humana>

Definició
Relatiu o pertanyent a Mali o als seus habitants.
mallà mallà

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  mallà, n m
  • ca  maià, n m sin. compl.
  • es  copo

<Pesca>

Definició
Bossa o cop de l'art.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  malla, n f
  • ca  malla petita, n f alt. sin.
  • ca  morella de Portugal, n f alt. sin.
  • ca  morella lusitànica, n f alt. sin.
  • ca  parietària, n f alt. sin.
  • ca  maia, n f var. ling.
  • ca  maia petita, n f var. ling.
  • ca  mollera de Portugal, n f var. ling.
  • nc  Parietaria lusitanica L. subsp. lusitanica

<Botànica > urticàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  malla, n f
  • ca  malla petita, n f alt. sin.
  • ca  morella de Portugal, n f alt. sin.
  • ca  morella lusitànica, n f alt. sin.
  • ca  parietària, n f alt. sin.
  • ca  maia, n f var. ling.
  • ca  maia petita, n f var. ling.
  • ca  mollera de Portugal, n f var. ling.
  • nc  Parietaria lusitanica L. subsp. lusitanica

<Botànica > urticàcies>