Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "mollesa" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca frare, n m
- ca frares sense vergonya, n m pl alt. sin.
- ca frarot, n m alt. sin.
- ca malesa de les faves, n f alt. sin.
- ca orobanque fètid, n m alt. sin.
- ca parot, n m alt. sin.
- ca malea de les faves, n f var. ling.
- ca orobanca fètida, n f var. ling.
- nc Orobanche foetida Poir.
<Botànica > orobancàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca frare, n m
- ca frares sense vergonya, n m pl alt. sin.
- ca frarot, n m alt. sin.
- ca malesa de les faves, n f alt. sin.
- ca orobanque fètid, n m alt. sin.
- ca parot, n m alt. sin.
- ca malea de les faves, n f var. ling.
- ca orobanca fètida, n f var. ling.
- nc Orobanche foetida Poir.
<Botànica > orobancàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca fura, n f
- ca mamona, n f sin. compl.
- ca mòllera borda, n f sin. compl.
- ca oliana, n f sin. compl.
- nc Gaidropsarus spp.
- nc Phycis spp. var. ling.
- es bertorella
<Peixos > Gàdids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca fura, n f
- ca mamona, n f sin. compl.
- ca mòllera borda, n f sin. compl.
- ca oliana, n f sin. compl.
- nc Gaidropsarus spp.
- nc Phycis spp. var. ling.
- es bertorella
<Peixos > Gàdids>
<21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca > Pesca submarina>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2023. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca fusell de molles, n m
- es fusil de muelle
- fr fusil à ressort
<Esport > 21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca > Pesca submarina>
Definició
<Geografia > Geografia humana>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.
- ca gal·lès | gal·lesa, n m, f
- es galés | galesa, n m, f
- fr Gallois | Galloise, n m, f
- it gallese, n m, f
- en Welsh, n
<Geografia > Geografia humana>
Definició
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca garric, n m
- ca coscó, n m sin. compl.
- ca coscoll, n m sin. compl.
- ca coscolla, n f sin. compl.
- ca garriga, n f sin. compl.
- ca garriguella, n f sin. compl.
- ca garroll, n m sin. compl.
- ca garulla, n f sin. compl.
- ca reboll, n m sin. compl.
- ca aglà, n m/f alt. sin.
- ca alzina borda, n f alt. sin.
- ca alzina revell, n f alt. sin.
- ca aulinella, n f alt. sin.
- ca bellota (fruit), n f alt. sin.
- ca bellotera borda, n f alt. sin.
- ca carrascolla roja, n f alt. sin.
- ca coscoll blanc, n m alt. sin.
- ca coscoll roger, n m alt. sin.
- ca coscoll roig, n m alt. sin.
- ca coscoll ver, n m alt. sin.
- ca coscolla blanca, n f alt. sin.
- ca coscolla roja, n f alt. sin.
- ca coscollera, n f alt. sin.
- ca garric roig, n m alt. sin.
- ca garrics, n m pl alt. sin.
- ca garrigó, n m alt. sin.
- ca garriguelles, n f pl alt. sin.
- ca garrigues, n f pl alt. sin.
- ca gla (fruit), n f alt. sin.
- ca grana, n f alt. sin.
- ca grana d'escarlata, n f alt. sin.
- ca grana vermelló, n f alt. sin.
- ca graneta, n f alt. sin.
- ca malla, n f alt. sin.
- ca malles, n f pl alt. sin.
- ca alzina rabell, n f var. ling.
- ca alzina ravell, n f var. ling.
- ca aurinella, n f var. ling.
- ca coscoja, n f var. ling.
- ca coscoll roge, n m var. ling.
- ca coscollis, n m var. ling.
- ca coscollís, n m var. ling.
- ca coscollita, n f var. ling.
- ca coscollo, n m var. ling.
- ca coscona, n f var. ling.
- ca coscoy, n m var. ling.
- ca garrins, n m pl var. ling.
- ca garrits, n m pl var. ling.
- ca garritx, n m var. ling.
- ca garrolla, n f var. ling.
- ca matorra, n f var. ling.
- nc Quercus coccifera L. subsp. coccifera
<Botànica > fagàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca garric, n m
- ca coscó, n m sin. compl.
- ca coscoll, n m sin. compl.
- ca coscolla, n f sin. compl.
- ca garriga, n f sin. compl.
- ca garriguella, n f sin. compl.
- ca garroll, n m sin. compl.
- ca garulla, n f sin. compl.
- ca reboll, n m sin. compl.
- ca aglà, n m/f alt. sin.
- ca alzina borda, n f alt. sin.
- ca alzina revell, n f alt. sin.
- ca aulinella, n f alt. sin.
- ca bellota (fruit), n f alt. sin.
- ca bellotera borda, n f alt. sin.
- ca carrascolla roja, n f alt. sin.
- ca coscoll blanc, n m alt. sin.
- ca coscoll roger, n m alt. sin.
- ca coscoll roig, n m alt. sin.
- ca coscoll ver, n m alt. sin.
- ca coscolla blanca, n f alt. sin.
- ca coscolla roja, n f alt. sin.
- ca coscollera, n f alt. sin.
- ca garric roig, n m alt. sin.
- ca garrics, n m pl alt. sin.
- ca garrigó, n m alt. sin.
- ca garriguelles, n f pl alt. sin.
- ca garrigues, n f pl alt. sin.
- ca gla (fruit), n f alt. sin.
- ca grana, n f alt. sin.
- ca grana d'escarlata, n f alt. sin.
- ca grana vermelló, n f alt. sin.
- ca graneta, n f alt. sin.
- ca malla, n f alt. sin.
- ca malles, n f pl alt. sin.
- ca alzina rabell, n f var. ling.
- ca alzina ravell, n f var. ling.
- ca aurinella, n f var. ling.
- ca coscoja, n f var. ling.
- ca coscoll roge, n m var. ling.
- ca coscollis, n m var. ling.
- ca coscollís, n m var. ling.
- ca coscollita, n f var. ling.
- ca coscollo, n m var. ling.
- ca coscona, n f var. ling.
- ca coscoy, n m var. ling.
- ca garrins, n m pl var. ling.
- ca garrits, n m pl var. ling.
- ca garritx, n m var. ling.
- ca garrolla, n f var. ling.
- ca matorra, n f var. ling.
- nc Quercus coccifera L. subsp. coccifera
<Botànica > fagàcies>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca gaspatxo ajoblanco
- es gazpacho ajoblanco
- fr gaspacho ajoblanco (potage froid d'ail et mie de pain)
- it gazpacho ajoblanco (zuppa fredda d'aglio e mollica di pane)
- en gazpacho ajoblanco (garlic and bread cold soup)
- de Gazpacho ajoblanco (kalte Knoblauch-Brotsuppe)
<Plats a la carta. Sopes, cremes i consomés>
<Joieria. Orfebreria. Bijuteria>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca grafilador, n m
- es milgranos
- es moleta
- es rueda de perlar
- es rueda grafiladora
- es rueda miledientes
- fr millegrains
- fr outil mille-grains
- fr roulette à perler
- fr roulette de millegrains
- en milgrain tool
- en millgrain
- en millgrain tool
- en millgrain wheel
<Joieria. Orfebreria. Bijuteria>