Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "mussol" dins totes les àrees temàtiques
<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca adobadora de tub oscil·lant, n f
- es abonadora de tubo oscilante
- es abonadora pendular
- fr distributeur à tube oscillant
- fr distributeur pendulaire
- it spandiconcime a braccio oscillante
- en broadcaster distributor [US]
- en oscillanting arm fertilizer broadcaster
- de Pendelstreuer
- de Schleuderstreuer mit Rüssel
<Maquinària i equip agropecuari>
Definició
<Geografia > Disciplines cartogràfiques>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca agulla nàutica, n f
- ca agulla marítima, n f sin. compl.
- ca brúixola marítima, n f sin. compl.
- es aguja náutica
- es brújula marítima
- fr boussole de marine
- fr compas
- it bussola
- it bussola nautica
- en compass
- en nautical compass
- de Peilkompaß
- de Schiffkreisel
- de Schiffskompaß
- de Steuerkompaß
<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Astronomia, orientació i navegació>
Definició
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
<Tecnologies de la informació i la comunicació>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca agulla nàutica, n f
- ca agulla marítima, n f sin. compl.
- ca brúixola marítima, n f sin. compl.
- es aguja náutica
- es brújula marítima
- fr boussole de marine
- fr compas
- it bussola
- it bussola nautica
- en compass
- en nautical compass
- de Peilkompaß
- de Schiffkreisel
- de Schiffskompaß
- de Steuerkompaß
<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Astronomia, orientació i navegació>
Definició
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:
- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció
La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.
- ca agulla nàutica, n f
- ca agulla marítima, n f sin. compl.
- ca brúixola marítima, n f sin. compl.
- es aguja náutica
- es brújula marítima
- fr boussole de marine
- fr compas
- it bussola
- it bussola nautica
- en compass
- en nautical compass
- de Peilkompaß
- de Schiffkreisel
- de Schiffskompaß
- de Steuerkompaß
<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Astronomia, orientació i navegació>
Definició
Nota
-
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca agullat xato, n m
- ca agullat, n m sin. compl.
- ca agullat fosc, n m sin. compl.
- ca caçó, n m sin. compl.
- ca mussola quissona, n f sin. compl.
- ca quelve, n m sin. compl.
- ca quissona, n f sin. compl.
- ca xato, n m sin. compl.
- ca ahullat, n m var. ling.
- ca aullat, n m var. ling.
- ca cassó, n m var. ling.
- ca quelva, n m var. ling.
- ca ullado, n m var. ling.
- ca ullat, n m var. ling.
- nc Squalus blainville
- nc Squalus blainvillei var. ling.
- nc Squalus fernandinus var. ling.
- es crabudo, n m
- es galludo, n m
- fr aiguillat coq
- fr aiguillat-coq
- en longnose spurdog
<Taurons > Esquàlids>
Nota
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- agullat xato (FAUNAICT): Tarragona
- aullat (EMMDENIA): Dénia
- cassó (LVPB): Eivissa
- parró (carta Cullell): Blanes
- quissona (FAUNAICT): Menorca
- ullado (EMMDENIA): Dénia
- ullat (EMMDENIA): Dénia
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca agullat xato, n m
- ca agullat, n m sin. compl.
- ca agullat fosc, n m sin. compl.
- ca caçó, n m sin. compl.
- ca mussola quissona, n f sin. compl.
- ca quelve, n m sin. compl.
- ca quissona, n f sin. compl.
- ca xato, n m sin. compl.
- ca ahullat, n m var. ling.
- ca aullat, n m var. ling.
- ca cassó, n m var. ling.
- ca quelva, n m var. ling.
- ca ullado, n m var. ling.
- ca ullat, n m var. ling.
- nc Squalus blainville
- nc Squalus blainvillei var. ling.
- nc Squalus fernandinus var. ling.
- es crabudo, n m
- es galludo, n m
- fr aiguillat coq
- fr aiguillat-coq
- en longnose spurdog
<Taurons > Esquàlids>
Nota
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- agullat xato (FAUNAICT): Tarragona
- aullat (EMMDENIA): Dénia
- cassó (LVPB): Eivissa
- parró (carta Cullell): Blanes
- quissona (FAUNAICT): Menorca
- ullado (EMMDENIA): Dénia
- ullat (EMMDENIA): Dénia
<Economia > Comerç > Grans magatzems>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca al subsol
- es en el subsuelo
- fr au sous-sol
- pt na cave
- en in the basement
<Grans Magatzems > Conversa>
<Ciències de la salut > Ginecologia. Obstetrícia > Sinologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CULELL, Pere; FANDOS, Adelaida; NIETO, Maribel. Diccionari de sinologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/117/>
- ca arc axil·lar, n m
- ca arc de Langer, n m sin. compl.
- ca múscul axil·lar de Langer, n m sin. compl.
- es arco axilar de Langer
- es arco axilo-pectoral
- fr arc axillaire de Langer
- it arco ascellare
- it arco ascellare di Langer
- it muscolo di Langer
- en axillary arch muscle
- en Langer arch
- en Langer muscle
- en pectorodorsalis muscle
<Sinologia > Anatomia mamària>
Definició
Nota
- L'arc axil·lar pot ser present o absent.
<Zoologia > Peixos>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca Argyraiosas setipinnis
- ca Selene setapinnis
- ca Vomer setapinnis
- ca Zeus setapinnis
- es jorobado lamparosa
- es pez luna
- fr assiette atlantique
- fr musso atlantique
- fr mussolini
- it carango piatto
- en Atlantic moonfish
- en bristle finned moon fish
- en dolhrfish
- en shiner
- de atlantischer Pferdekopf
- de Soldtaler
- nc Argyraiosas setipinnis
- nc Selene setapinnis
- nc Vomer setapinnis
- nc Zeus setapinnis
<Zoologia > Peixos>
Nota
- Per a aquest terme no hi ha una proposta catalana. Es recomana l'ús del nom científic.
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca arròs amb musclos
- es arroz con mejillones
- fr riz aux moules
- it riso con le cozze
- en rice with mussels
- de Reis mit Miesmuscheln
<Plats a la carta. Arrossos>