Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "ol��" dins totes les àrees temàtiques
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca anxoves del Cantàbric en oli de Siurana
- es anchoas del Cantábrico en aceite de Siurana
- fr anchois de la mer Cantabrique à l'huile de Siurana
- it acciughe del Cantabrico all'olio di Siurana
- en anchovies from the Bay of Biscay in oil from Siurana
- de Anchovis aus dem Kantabrischen Meer in Öl aus Siurana
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca anxoves del Cantàbric i llesquetes de pa amb oli
- es anchoas del Cantábrico y rebanadas de pan con aceite
- fr anchois de la mer Cantabrique et tranches de pain garnies d'un filet d'huile d'olive
- it acciughe del Cantabrico e piccole fette di pane all'olio
- en anchovies from the Bay of Biscay and slices of bread with olive oil
- de Anchovis aus dem Kantabrischen Meer und Brotschnitten mit Öl
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca anxoves del mar Cantàbric amb xocolata negra i oli de Terrassa
- es anchoas del mar Cantábrico con chocolate negro y aceite de Terrassa
- fr anchois de la mer Cantabrique au chocolat noir et à l'huile de Terrassa
- it acciughe del mar Cantabrico al cioccolato fondente ed olio di Terrassa
- en anchovies from the Bay of Biscay with black chocolate and oil from Terrassa
- de Anchovis aus dem kantabrischen Meer mit Bitterschokolade und Öl aus Terrassa
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà ajoarriero
- es bacalao ajoarriero
- fr morue ajoarriero (morue à l'ail, à l'huile d'olive et au paprika)
- it baccalà ajoarriero (baccalà con aglio, olio e paprica)
- en cod ajoarriero (cod with garlic, oil and paprika)
- de Stockfisch ajoarriero (Stockfisch mit Knoblauch, Öl und Paprika)
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà al pil-pil
- es bacalao al pilpil
- fr morue au pil-pil (cuisinée à l'huile, au piment et à l'ail)
- it baccalà al pil-pil (con olio d'oliva, peperoncino e aglio)
- en cod al pil-pil (cooked with oil, chilli and garlic)
- de Stockfisch al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegart)
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà al pil-pil amb romesco
- es bacalao al pilpil con romesco (salsa catalana de frutos secos, pimiento rojo, tomate y ajo)
- fr morue au pil-pil et au romesco (morue cuisinée à l'huile d'olive, au piment et à l'ail, accompagnée de sauce catalane à base de fruits secs, poivron rouge, tomate et ail)
- it baccalà al pil-pil con romesco (baccalà cotto all'olio d'oliva, peperone e aglio accompagnato da salsa catalana a base di frutta secca, peperoncino rosso, pomodoro e aglio)
- en cod al pil-pil with romesco (cod cooked with oil, chilli and garlic garnished with Catalan nut, red pepper, tomato, and garlic sauce)
- de Stockfisch al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegarter Stockfisch mit katalanischer Sauce mit Chilischoten)
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà al pil-pil amb samfaina
- es bacalao al pilpil con pisto
- fr morue au pil-pil et à la ratatouille
- it baccalà al pil-pil con samfaina (baccalà con peperone e aglio condito con stufato di verdure)
- en cod al pil-pil with samfaina (cod cooked with chilli and garlic garnished with a vegetables stew)
- de Stockfisch al pil-pil mit Samfaina (Stockfisch mit Knoblauch in Öl gegart mit katalanischem Ratatouille)
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca bacallà i trompetes de la mort confitats amb oli
- es bacalao y trompetas de la muerte confitados con aceite
- fr morue et trompettes de la mort confites à l'huile
- it baccalà e trombette della morte confit sottolio
- en cod and king trumpet mushrooms pickled with oil
- de Stockfisch und eingelegte Todestrompeten mit Öl
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca calamarsons amb oli de la seva tinta
- es chipirones con aceite de su tinta
- fr encornets à l'huile d'encre
- it calamaretti con olio del loro inchiostro
- en small squid in their ink oil
- de kleine Tintenfische mit Öl aus der eigenen Tinte
<Plats a la carta. Peix i marisc>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca caneló de bacallà amb llagostins al pil-pil
- es canelón de bacalao con langostinos al pilpil
- fr cannelloni de morue aux crevettes au pil-pil (à l'huile d'olive, au piment et à l'ail)
- it cannellone di baccalà con mazzancolle al pil-pil (con olio, peperoncino e aglio)
- en cod cannelloni with prawns al pil-pil (with oil, chilli and garlic)
- de Stockfischcannelloni mit Garnelen al pil-pil (mit Knoblauch in Öl gegart)
<Plats a la carta. Peix i marisc>