Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "ou" dins totes les àrees temàtiques

anisotropia de l'ou anisotropia de l'ou

<Anatomia > Citologia>, <Veterinària>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  anisotropia de l'ou, n f

<Anatomia > Citologia>, <Veterinària>

Definició
Distribució desigual de les substàncies integrants de l'ou. Determina el diferent capteniment de les cèl·lules (blastòmers) que en ulteriors divisions se'n derivaran, i a partir de les quals es formaran els diferents òrgans o teixits.
anomalia d'artèria pulmonar o de branca pulmonar anomalia d'artèria pulmonar o de branca pulmonar

<Ciències de la salut > Malalties minoritàries>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic de malalties minoritàries [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/279>

  • ca  anomalia d'artèria pulmonar o de branca pulmonar, n f
  • es  anomalía de la arteria pulmonar o de la rama pulmonar, n f
  • fr  anomalie de l'artère ou des branches pulmonaires, n f
  • en  pulmonary artery or pulmonary branch anomaly, n
  • cod  98719

<Malalties minoritàries > Malalties respiratòries>

ast travesser de dues fulles ast travesser de dues fulles

<Utillatge de cuina>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  ast travesser de dues fulles, n m
  • es  asador de dos hojas
  • fr  broche à manivelle à deux ou quatre lames

<Utillatge de cuina>

Definició
Ast que travessa la peça mentre dues fulles punxants la mantenen al seu lloc.
atrèsia o estenosi congènita de les venes pulmonars atrèsia o estenosi congènita de les venes pulmonars

<Ciències de la salut > Malalties minoritàries>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic de malalties minoritàries [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019-2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/279>

  • ca  atrèsia o estenosi congènita de les venes pulmonars, n f
  • es  estenosis o atresia congénita de las venas pulmonares, n f
  • fr  atrésie ou sténose congénitale des veines pulmonaires, n f
  • en  congenital pulmonary veins atresia or stenosis, n
  • cod  3188

<Malalties minoritàries > Malalties respiratòries>

barà barà

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  barà
  • ca  barasano del nord sin. compl.
  • ca  pocanga sin. compl.
  • ca  waimaha sin. compl.
  • cod  wáimaja
  • cod  waípinõmakã
  • ar  بارا
  • cy  Bará
  • cy  Barasano gogleddol sin. compl.
  • cy  Pocanga sin. compl.
  • cy  Waimaha sin. compl.
  • de  Bará
  • de  Barasano do Norte sin. compl.
  • de  Pocanga sin. compl.
  • de  Waimaha sin. compl.
  • en  Bará
  • en  Northern Barasano sin. compl.
  • en  Pocanga sin. compl.
  • en  Pokangá sin. compl.
  • en  Waimaha sin. compl.
  • es  bara
  • es  bará sin. compl.
  • es  barasano del norte sin. compl.
  • es  huaimaha sin. compl.
  • es  pocanga sin. compl.
  • es  pokangá sin. compl.
  • es  waimaha sin. compl.
  • eu  barasanera
  • eu  bara sin. compl.
  • eu  iparraldeko barasanera sin. compl.
  • eu  pocanga sin. compl.
  • eu  waimaha sin. compl.
  • fr  bara
  • fr  barasana du nord sin. compl.
  • fr  pocanga sin. compl.
  • fr  waimaja ou waimaha sin. compl.
  • gl  bará
  • gl  barasano do norte sin. compl.
  • gl  pocanga sin. compl.
  • gl  waimaha sin. compl.
  • it  barà
  • it  barasano del nord sin. compl.
  • it  pocanga sin. compl.
  • it  waimaha sin. compl.
  • ja  バラ語
  • ja  バラサノ デル ノ-ルド語 sin. compl.
  • nl  Bará
  • nl  Barasano del Norte sin. compl.
  • nl  Pocanga sin. compl.
  • nl  Waimaha sin. compl.
  • pt  bará
  • pt  barasano do norte sin. compl.
  • pt  pocanga sin. compl.
  • pt  waimaha sin. compl.
  • ru  Бара
  • ru  Паканг sin. compl.
  • ru  Ваймаха sin. compl.
  • ru  Поканга sin. compl.
  • ru  Северный барасано sin. compl.
  • zh  巴拉语
  • zh  北部巴拉萨诺语、瓦以马哈、波侃伽 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí

<Tucano > Oriental > Barà-tuyuca>, <Amèrica > Brasil>, <Amèrica > Colòmbia>

Definició
Els baràs formen part del sistema exogàmic multilingüe del Vaupés amazònic. En aquesta àrea, que comprèn territori colombià i brasiler, hi ha un conjunt d'ètnies que mantenen, a més d'altres relacions, una xarxa d'intercanvis matrimonials. Es tracta de grups que parlen majoritàriament llengües de la família tucano, tot i que també en formen part alguns que parlen llengües de la família arawak. Segons aquest sistema, cada persona ha de casar-se amb algú que parli una llengua diferent de la seva (és a dir, de la del seu pare). Les dones casades van a viure al poble del marit, però transmeten la seva llengua als fills. Així, doncs, trobem un sistema multilingüe en què tothom parla dues llengües, la de la mare i la del pare, i sovint també tucano.

Els baràs es divideixen en vuit clans (grups descendents d'un ancestre comú, entre els quals no hi pot haver intercanvi matrimonial), alguns dels quals són el waimaja, el wamïtañarã, el pamoa, el bara, el wañaco i el bupua bara.

La denominació barasano del nord és utilitzada únicament pel Summer Institute of Linguistics (SIL).
bistec de vedella, ou ferrat i guarnició bistec de vedella, ou ferrat i guarnició

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bistec de vedella, ou ferrat i guarnició
  • es  bistec de ternera, huevo frito y guarnición
  • fr  bifteck de veau, oeuf sur le plat et garniture
  • it  bistecca di vitello, uovo fritto e contorno
  • en  veal steak, fried egg and garnish
  • de  Kalbssteak, Spiegelei und Beilage

<Plats a la carta. Plats combinats>

bistec, ou ferrat, tomàquet i patates fregides bistec, ou ferrat, tomàquet i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bistec, ou ferrat, tomàquet i patates fregides
  • es  bistec, huevo frito, tomate y patatas fritas
  • fr  bifteck, oeuf sur le plat, tomate et frites
  • it  fettina, uovo fritto, pomodoro e patate fritte
  • en  steak, fried egg, tomato and chips
  • de  Steak, Spiegelei, Tomate und Pommes frites

<Plats a la carta. Plats combinats>

bledes amb patates, ou dur i maionesa bledes amb patates, ou dur i maionesa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bledes amb patates, ou dur i maionesa
  • es  acelgas con patatas, huevo duro y mayonesa
  • fr  bettes aux pommes de terre, à l'oeuf dur et à la mayonnaise
  • it  bietole con patate, uovo sodo e maionese
  • en  chards with potatoes, hard-boiled egg and mayonnaise
  • de  Mangold mit Kartoffeln, hartgekochtem Ei und Mayonnaise

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

botifarra d'ou botifarra d'ou

<Carn. Aviram. Caça. Menuts > Producte elaborat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.

  • ca  botifarra d'ou, n f
  • es  butifarra de huevo, n f

<Carn. Aviram. Caça. Menuts > Producte elaborat>

Definició
Variant de la botifarra blanca elaborada amb carn magra de l'espatlla, cansalada, carn del cap o d'altres parts no nobles del porc, amb la inclusió d'ous frescos, amanida amb sal i pebre negre i cuita.

Nota

  • La botifarra d'ou és un embotit típic del temps de Carnestoltes, tot i que actualment se'n troba tot l'any.
botifarra esparracada amb ou i patates fregides botifarra esparracada amb ou i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra esparracada amb ou i patates fregides
  • es  butifarra esparracada con huevo y patatas fritas (butifarra rasgada)
  • fr  botifarra esparracada à l'oeuf et aux frites (longue saucisse de porc catalane déguenillée)
  • it  botifarra esparracada con uovo e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)
  • en  botifarra esparracada with egg and chips (large ragged Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra esparracada mit Ei und Pommes frites (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Carn>