Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "pancarta" dins totes les àrees temàtiques

broqueta de rap, llagostins i bacó amb salsa de llimona broqueta de rap, llagostins i bacó amb salsa de llimona

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  broqueta de rap, llagostins i bacó amb salsa de llimona
  • es  pincho de rape, langostinos y bacón con salsa de limón
  • fr  brochette de lotte de mer, de crevettes et de bacon à la sauce au citron
  • it  spiedino di rana pescatrice, mazzancolle e pancetta affumicata in salsa di limone
  • en  angler fish, prawns and bacon brochette with lemon sauce
  • de  Spieß mit Seeteufel, Garnelen und Speck mit Zitronensauce

<Plats a la carta. Peix i marisc>

cansalada viada a la brasa cansalada viada a la brasa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  cansalada viada a la brasa
  • es  panceta a la brasa
  • fr  lard maigre grillé sur la braise
  • it  pancetta alla brace
  • en  charcoal-grilled bacon
  • de  Bauchspeck vom Rost

<Plats a la carta. Carn>

cansalada viada a la planxa cansalada viada a la planxa

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  cansalada viada a la planxa
  • es  panceta a la plancha
  • fr  lard maigre grillé
  • it  pancetta alla piastra
  • en  grilled bacon
  • de  Bauchspeck vom Blech

<Plats a la carta. Carn>

ceba tendra de Figueres confitada amb cava i cansalada viada fumada amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdena ceba tendra de Figueres confitada amb cava i cansalada viada fumada amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdena

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ceba tendra de Figueres confitada amb cava i cansalada viada fumada amb reducció de vinagre balsàmic de Mòdena
  • es  cebolleta de Figueres confitada al cava y beicon ahumado con reducción de vinagre balsámico de Módena
  • fr  ciboulette de Figueres confite au cava et bacon à la réduction de vinaigre balsamique de Modena
  • it  cipolla novella di Figueres confit con cava e pancetta affumicata con riduzione d'aceto balsamico di Modena
  • en  spring onion from Figueres preserved in cava and smoked bacon with a reduction of balsamic vinegar of Modena
  • de  kandierte junge Zwiebeln aus Figueres mit Cava und geräuchertem Bauchspeck mit Balsamessig-Reduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

coca de bacó, formatge i dàtils coca de bacó, formatge i dàtils

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  coca de bacó, formatge i dàtils
  • es  coca de beicon, queso y dátiles
  • fr  tourte au bacon, au fromage et aux dattes
  • it  focaccia di pancetta affumicata, formaggio e datteri
  • en  flatbread with bacon, cheese and dates
  • de  Teigfladen mit Speck, Käse und Datteln

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

coca de recapte coca de recapte

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  coca de recapte
  • es  coca de recapte (torta de cebolla, tomate y pimiento asados con sardina, butifarra o panceta)
  • fr  coca de recapte (tourte à l'oignon, à la tomate et au poivron rôtis et à la sardine salée, au lard ou au boudin noir)
  • it  coca de recapte (focaccia di cipolla, pomodoro e peperone alla brace con acciughe, sanguinaccio o pancetta)
  • en  coca de recapte (pie with roast onion, tomato and pepper with salted sardine, bacon or blood sausage)
  • de  Coca de recapte (Teigfladen mit gerösteten Zwiebeln, Tomaten und Paprika mit Sardinen, Speck oder Blutwurst)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

coca torrada amb bacó, pinya tropical i formatge coca torrada amb bacó, pinya tropical i formatge

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  coca torrada amb bacó, pinya tropical i formatge
  • es  coca tostada con beicon, piña y queso
  • fr  tourte de pain grillée au bacon, à l'ananas et au fromage
  • it  focaccia tostata con pancetta affumicata, ananas e formaggio
  • en  toasted flatbread pie with bacon, pineapple and cheese
  • de  geröstetes Fladenbrot mit Speck, Ananas und Käse

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

codi de validació bancària codi de validació bancària

<Economia > Finances > Banca. Estalvis>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.

  • ca  codi de validació bancària, n m
  • es  ráfaga bancaria, n f
  • es  ráfaga de pago, n f

<Economia > Finances > Banca. Estalvis>

Definició
Codi format per una successió de números que les entitats bancàries utilitzen per a deixar constància del pagament d'un rebut.
col amb cansalada col amb cansalada

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  col amb cansalada
  • es  col con panceta
  • fr  chou au lard
  • it  cavolo con lardo
  • en  cabbage with bacon
  • de  Kohl mit Speck

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

comissió bancària comissió bancària

<Empresa > Comptabilitat>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comptabilitat. Barcelona: Fundació Barcelona, 1994. 165 p.; 21 cm. (Diccionaris terminològics)
ISBN 84-88169-13-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  comissió bancària, n f
  • es  comisión bancaria
  • en  bank commission

<Empresa > Comptabilitat>

Definició
Comissió fixa o variable que cobra un banc per la prestació de serveis.