Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "percebre" dins totes les àrees temàtiques

menjadora mòbil menjadora mòbil

<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.

  • ca  menjadora mòbil, n f
  • es  pesebre móvil
  • fr  râtelier mobile
  • en  mobile feeding rack
  • en  mobile feeding trough

<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>

Definició
Menjadora proveïda d'un suport amb rodes i arrossegada per un tractor, que és emprada en l'estabulació lliure.
menjadora mòbil menjadora mòbil

<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.

  • ca  menjadora mòbil, n f
  • es  pesebre móvil
  • fr  râtelier mobile
  • en  mobile feeding rack
  • en  mobile feeding trough

<Veterinària i ramaderia > Ramaderia>

Definició
Menjadora proveïda d'un suport amb rodes i arrossegada per un tractor, que és emprada en l'estabulació lliure.
nez percé nez percé

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  nez percé
  • ca  chopunnish sin. compl.
  • ca  numipu sin. compl.
  • cod  nimi'ipuu
  • cod  nimip
  • cy  Nez percé
  • cy  Nimi'ipuu sin. compl.
  • cy  Nimipu sin. compl.
  • de  Nez Percé
  • de  Chopunnish sin. compl.
  • de  Numipu sin. compl.
  • en  Nez Perce
  • en  Chopunnish sin. compl.
  • en  Numipu sin. compl.
  • es  nez percé
  • es  chopunnish sin. compl.
  • es  numipu sin. compl.
  • eu  nez perceera
  • eu  chopunnish sin. compl.
  • eu  nez percé sin. compl.
  • eu  nez perceera sin. compl.
  • eu  numipu sin. compl.
  • fr  nez-percé
  • fr  chopunnish sin. compl.
  • fr  numipu sin. compl.
  • gl  nez percé
  • gl  chopunnish sin. compl.
  • gl  numipu sin. compl.
  • gn  nes perse
  • gn  chopunnish sin. compl.
  • gn  numipu sin. compl.
  • it  nez percé
  • it  chopunnish sin. compl.
  • it  numipu sin. compl.
  • pt  nez percé
  • pt  chopunnish sin. compl.
  • pt  numipu sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Sahaptiana>, <Amèrica > Estats Units d'Amèrica>

Definició
El nez percé i el sahaptin, dues llengües força properes, formen la família lingüística sahaptiana. Aquesta petita família s'ha inclòs en una proposta hipotètica de família més àmplia, la penútia.

A l'època del contacte, els nez percés ocupaven l'àrea compresa entre les muntanyes Bitterroot, a l'est, i les muntanyes Blue, a l'oest, on actualment limiten el estats de Washington, Oregon i Idaho.

La denominació nez percé 'nas foradat' s'atribueix als canadencs francòfons i respondria als ornaments de closca que duien els membres d'aquest grup ètnic. Segons altres fonts, es basaria en un error d'interpretació, ja que l'ornamentació nasal no era una pràctica comuna entre els nez percés. La denominació pròpia d'aquesta comunitat és nimi'ipuu o nimipu, que significa 'gent real' o 'nosaltres, la gent'.

Aquesta llengua consta de dues variants dialectals: la de l'est o riu amunt i la de l'oest o riu avall, dividides pel riu Snake. Sembla, però, que a causa de la recol·locació de la comunitat en reserves fa més d'un segle i dels casaments entre parlants de variants diferents, la variació dialectal és actualment mínima o inexistent.
Al segle XIX, molts cayuses (un grup veí) van buscar protecció entre els nez percés i en van adoptar la llengua, de manera que la llengua cayuse es va extingir.

La llengua nez percé es troba seriosament amenaçada, ja que tan sols en queden un màxim de 60 parlants. Els darrers anys s'han projectat diverses iniciatives per mirar de revitalitzar-la.
obi obi

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  obi, n m
  • ca  bassi, n m sin. compl.
  • ca  bàssia, n f sin. compl.
  • ca  gamelló, n m sin. compl.
  • ca  òlbit, n m sin. compl.
  • es  comedero, n m
  • es  pesebre, n m
  • es  pila, n f
  • fr  auge, n f
  • en  trough, n

<Enginyeria forestal>

percebe percebe

<Zoologia > Crustacis>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  percebe, n m
  • es  percebe
  • fr  pouce-pied
  • en  barnacle
  • nc  Pollicipes cornucopia

<Zoologia > Crustacis>

Definició
Crustaci del grup dels cirrípedes, comestible, que es cria formant motes.
percepte percepte

<Ciències socials > Psicologia > Percepció i atenció>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Percepció i atenció [material gràfic]. [Palma]: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, DL 2013. 1 full desplegable. (Terminologies Universitàries)
<http://slg.uib.cat/digitalAssets/232/232714_TU_percepcio_atencio.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  percepte, n m
  • es  percepto, n m
  • en  percept, n

<Percepció i atenció>

perdre perdre

<Esport > Esports de pilota > Futbol>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de futbol [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2006. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/3/>

  • ca  perdre, v tr
  • es  perder
  • fr  perdre
  • it  perdere
  • en  lose, to
  • de  verlieren

<Esport > Esports de pilota > Futbol>

Definició
Ser vençut, un equip, per un altre equip en un partit.
perforador del dic de goma perforador del dic de goma

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CASAS i ESTIVALES, X. [et al.] Vocabulari d'odontologia: Equivalències català, castellà, anglès i francès. Barcelona: Doyma, DL 1991.
ISBN 84-7592-421-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  perforador del dic de goma, n m
  • es  perforador del dique de goma
  • fr  pince à percer la digue
  • en  rubber dam punch

<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>

perforadora perforadora

<Enginyeria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  perforadora, n f
  • es  taladradora, n f
  • es  taladro, n m
  • fr  perceuse, n f
  • en  drilling machine, n
  • de  Bohrer, n m
  • de  Bohrmaschine, n f

<Enginyeria>

perforadora de columna perforadora de columna

<Enginyeria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  perforadora de columna, n f
  • es  taladro de columna, n m
  • fr  perceuse à colonne, n f
  • en  drilling machine, n
  • de  Säulenbohrmaschine, n f

<Enginyeria>