Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "plasent" dins totes les àrees temàtiques

ablació de la placenta ablació de la placenta

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  ablació de la placenta
  • en  ablatio placentae

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Complicacions de l'embaràs, el part i el puerperi>

abrupció de la placenta abrupció de la placenta

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  abrupció de la placenta
  • ca  despreniment prematur de la placenta sin. compl.
  • en  abruptio placentae

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Complicacions de l'embaràs, el part i el puerperi>, <Classificació internacional de malalties > Malalties > Afeccions originades en el període perinatal>

absència d'efecte estrogènic (anomalia morfològica) absència d'efecte estrogènic (anomalia morfològica)

<Ciències de la salut > Anatomia patològica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'un assessorament dut a terme pel TERMCAT per validar la versió catalana del subconjunt d'Anatomia Patològica de SNOMED CT, en curs d'elaboració pel Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

  • ca  absència d'efecte estrogènic (anomalia morfològica)
  • en  No estrogen effect present (morphologic abnormality)
  • cod  73122003

<Anatomia patològica (SNOMED CT)>

agricultor | agricultora agricultor | agricultora

<Agricultura. Ramaderia. Pesca > Ocupacions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  agricultor | agricultora, n m, f
  • ca  camperol | camperola, n m, f sin. compl.
  • ca  llaurador | llauradora, n m, f sin. compl.
  • ca  pagès | pagesa, n m, f sin. compl.
  • es  agricultor
  • es  campesino
  • es  labrador
  • es  paisano
  • fr  agriculteur
  • fr  exploitant agricole
  • fr  paysan
  • en  farmer
  • en  peasant

<Agricultura. Ramaderia. Pesca > Ocupacions>

Definició
Persona que es dedica al conreu de la terra.
agricultor | agricultora agricultor | agricultora

<Ciències de la salut > Medicina preventiva. Salut pública > Seguretat alimentària>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de seguretat alimentària [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/304>

  • ca  agricultor | agricultora, n m, f
  • ca  camperol | camperola, n m, f sin. compl.
  • ca  llaurador | llauradora, n m, f sin. compl.
  • ca  pagès | pagesa, n m, f sin. compl.
  • es  agricultor | agricultora, n m, f
  • es  campesino | campesina, n m, f
  • es  labrador | labradora, n m, f
  • es  paisano | paisana, n m, f
  • fr  agriculteur | agricultrice, n m, f
  • fr  exploitant agricole | exploitante agricole, n m, f
  • en  farmer, n
  • en  peasant, n

<Seguretat alimentària > Conceptes generals>

Definició
Persona que es dedica al conreu de la terra.
agricultor -a agricultor -a

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  agricultor -a, n m, f
  • ca  pagès -esa, n m, f
  • ca  camperol -a, n m, f sin. compl.
  • es  agricultor
  • es  campesino
  • fr  agriculteur
  • fr  paysan
  • en  farmer
  • en  peasant

<Agricultura>

Definició
Persona que es dedica a l'agricultura.
amanida de pagès amanida de pagès

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de pagès
  • es  ensalada de payés
  • fr  salade paysanne
  • it  insalata del contadino
  • en  peasant's salad
  • de  Bauernsalat

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida tèbia de pagès amanida tèbia de pagès

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida tèbia de pagès
  • es  ensalada templada de payés
  • fr  salade tiède du paysan
  • it  insalata tiepida del contadino
  • en  peasant's warm salad
  • de  lauwarmer Bauernsalat

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

anomalia de la placenta (trastorn) anomalia de la placenta (trastorn)

<Ciències de la salut > Anatomia patològica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'un assessorament dut a terme pel TERMCAT per validar la versió catalana del subconjunt d'Anatomia Patològica de SNOMED CT, en curs d'elaboració pel Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

  • ca  anomalia de la placenta (trastorn)
  • en  Anomaly of placenta (disorder)
  • cod  33552005

<Anatomia patològica (SNOMED CT)>

antepresent antepresent

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  antepresent, n m
  • es  antepresente
  • fr  anté-présent
  • en  antepresent

<Lingüística>

Definició
En la terminologia d'Andrés Bello, perfet.

Nota

  • Per exemple, he telefonat. El terme fa referència al fet que amb aquest temps s'indica que la situació expressada pel verb és anterior al moment de l'acte de parla i manté alguna mena de connexió amb aquest moment.