Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "prear" dins totes les àrees temàtiques
<Esport > Esports eqüestres > Hípica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'hípica. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 123 p. (Diccionaris dels Esports Olímpics; 10)
ISBN 84-7739-228-5
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca borrena de darrere, n f
- ca borrena posterior, n f sin. compl.
- es borrén trasero
- es frontera
- fr troussequin
- en back arch
- en cantle
- en rear arch
<Hípica>
Definició
<12 Esports eqüestres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca borrena de darrere, n f
- ca borrena posterior, n f sin. compl.
- es borrén trasero
- es frontera
- fr troussequin
- en back arch
- en cantle
- en rear arch
<Esport > 12 Esports eqüestres>
Definició
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca brownie amb pera i regalèssia
- es brownie con pera y regaliz
- fr brownie à la poire et au réglisse
- it brownie con pera e liquirizia
- en brownie with pear and liquorice
- de Brownie mit Birne und Lakritz
<Plats a la carta. Postres>
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca cal crear una carpeta per desar-hi els fitxers de suport d'aquesta pàgina web
- en a folder must be created to hold the supporting files for this Web page
<Localització > Fraseologia>
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca carpaccio de pera amb llagostins, vinagreta de llimona dolça i farigola
- es carpaccio de pera con langostinos, vinagreta de lima y tomillo
- fr carpaccio de poire aux crevettes, à la vinaigrette de limette et de thym
- it carpaccio di pera con mazzancolle e vinaigrette al limone dolce e al timo
- en pear carpaccio with prawns, sweet lime and thyme vinaigrette
- de Birnencarpaccio mit Garnelen, Limettenvinaigrette und Thymian
<Plats a la carta. Entrants i amanides>
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca cecidòmia de les peres, n f
- ca cigarret, n m sin. compl.
- ca perrísia, n f sin. compl.
- es acalabazado del peral
- es mosquito del peral
- fr cécidomyie des poirettes
- en pear midge
<Agricultura > Fitopatologia>
Definició
<Gastronomia > Plats a la carta>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca cistellets de pasta fresca farcits de formatge i pera
- es cestitos de pasta fresca rellenos de queso y pera
- fr petits paniers de pâtes fraîches farcis au fromage et à la poire
- it piccoli cestelli di pasta fresca farciti di formaggio e pera
- en fresh pasta mini baskets stuffed with cheese and pear
- de frische Pastatäschchen mit Käse-Birnenfüllung
<Plats a la carta. Pasta>
<Fruita fresca. Fruita seca>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca cogombre tropical, n m
- es balsamina
- es bálsamo
- es calaica
- es cundeamor
- es karela
- es melón amargo
- es sorosí
- fr concombre africain
- fr concombre amer
- fr courge amère
- fr margose
- fr melon amer
- fr momordique balsamine
- fr paroka
- fr poire de merveille
- pt melao de San Caetano
- en African cucumber
- en balsam pear
- en bitter cucumber
- en bitter gourd
- en bitter melon
- en la-kwa
<Fruita fresca. Fruita seca>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca cogombre tropical, n m
- es balsamina
- es bálsamo
- es calaica
- es cundeamor
- es karela
- es melón amargo
- es sorosí
- fr concombre africain
- fr concombre amer
- fr courge amère
- fr margose
- fr melon amer
- fr momordique balsamine
- fr paroka
- fr poire de merveille
- pt melao de San Caetano
- en African cucumber
- en balsam pear
- en bitter cucumber
- en bitter gourd
- en bitter melon
- en la-kwa
<Botànica>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca cogombre tropical, n m
- es balsamina
- es bálsamo
- es calaica
- es cundeamor
- es karela
- es melón amargo
- es sorosí
- fr concombre africain
- fr concombre amer
- fr courge amère
- fr margose
- fr melon amer
- fr momordique balsamine
- fr paroka
- fr poire de merveille
- pt melao de San Caetano
- en African cucumber
- en balsam pear
- en bitter cucumber
- en bitter gourd
- en bitter melon
- en la-kwa
- nc Momordica charantia
- nc Mormordica muricata sin. compl.
<Botànica>
Definició
Nota
- El fruit del cogombre tropical s'anomena també cogombre tropical.