Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "recalçar" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI reregalar, regalar de nou, revenda de regals o regifting? 0 CRITERI reregalar, regalar de nou, revenda de regals o regifting?

<Sociologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI reregalar, regalar de nou, revenda de regals o regifting?
  • es  (reregalar, revenda de regals) regifting, n m
  • fr  (reregalar, revenda de regals) regifting, n m
  • it  (reregalar, revenda de regals) regifting, n m
  • en  (reregalar, revenda de regals) regifting, n
  • en  (reregalar, revenda de regals) regiving, n

<Ciències socials > Sociologia>

Definició
Tant reregalar i regalar de nou (verbs transitius que també poden funcionar com a noms masculins), com revenda de regals (nom femení) es consideren formes adequades per a traduir l'anglès regifting, encara que tenen significats una mica diferents:

- El reregalar o el regalar de nou són les accions de regalar a algú altre els regals rebuts que no es volen conservar.
. L'equivalent castellà és regifting; el francès, regifting; l'italià, regifting, i l'anglès, regifting.

- La revenda de regals és l'acció de posar a la venda, especialment a través d'internet, els regals rebuts que no es volen conservar.
. Es tracta d'una expressió especialment útil per a contextos com ara web de revenda de regals i portal de revenda.
. L'equivalent castellà és regifting; el francès, regifting; l'italià, regifting, i l'anglès, regifting.

El manlleu anglès regifting és un nom derivat del verb to regift, creat al seu torn a partir del prefix llatí re- i el verb to gift ('regalar'). El fet que s'hagi mantingut pràcticament en totes les llengües es podria explicar tant per la modernitat del fenomen com per la percepció que es tracta d'una activitat poc ètica.

Nota

és per regalar? és per regalar?

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  és per regalar?
  • es  ¿es para regalo?
  • fr  c'est pour offrir ?
  • pt  é para embrulhar para presente?
  • en  is it a gift?

<Grans Magatzems > Conversa>

adjunt del jutge de sortida | adjunta del jutge de sortida adjunt del jutge de sortida | adjunta del jutge de sortida

<Esport > Atletisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'atletisme [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/19/>

  • ca  adjunt del jutge de sortida | adjunta del jutge de sortida, n m, f
  • es  adjunto del juez de salida
  • fr  starter de rappel
  • en  recaller

<Esport > Atletisme>

Definició
Persona encarregada d'ajudar el jutge de sortida a supervisar la regularitat de la sortida dels corredors.
adjunt del jutge de sortida | adjunta del jutge de sortida adjunt del jutge de sortida | adjunta del jutge de sortida

<03 Atletisme>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  adjunt del jutge de sortida | adjunta del jutge de sortida, n m, f
  • es  adjunto del juez de salida | adjunta del juez de salida
  • fr  starter de rappel
  • en  recaller

<Esport > 03 Atletisme>

Definició
Cadascuna de les persones encarregades d'ajudar el jutge de sortida a supervisar la regularitat de la sortida dels corredors.
apuntalar apuntalar

<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>

  • ca  apuntalar, v tr
  • ca  recolzar, v tr
  • es  acodalar, v tr
  • fr  étrésillonner, v tr
  • en  shore (to), v tr
  • eu  besoa jarri
  • eu  eskoratu

<Fusteria > Tècniques i procediments>

calçar calçar

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  calçar, v tr
  • es  acollar
  • es  aporcar
  • en  earth up, to

<Jardineria>

Definició
Cobrir les arrels i la base de la tija d'una planta amb terra per subjectar-la.
calçar calçar

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  calçar, v tr
  • es  aporcar, v tr
  • fr  butter, v tr
  • en  earth up (to), v tr

<Enginyeria forestal>

calcar calcar

<Construcció > Arquitectura > Dibuix tècnic>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; FUNDACIÓ BARCELONA. Diccionari de dibuix tècnic. Barcelona: Fundació Barcelona, 1992. 133 p.; 22 cm.
ISBN 84-88169-01-9


Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  calcar, v tr
  • es  calcar
  • en  trace, to

<Construcció > Arquitectura > Dibuix tècnic>

Definició
Copiar un dibuix aplicant-hi un full semitransparent al damunt i resseguint-ne els trets amb un llapis, de manera que el dibuix original quedi marcat sobre el full superior.
calcar calcar

<Ciències de la Terra>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  calcar, v tr
  • es  calcar
  • fr  calquer
  • fr  décalquer
  • it  ricalcare
  • en  calk, to
  • en  calque, to
  • en  trace, to
  • de  pausen

<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Dibuix tècnic i disseny>

Definició
Copiar o extreure informació d'un mapa o un altre document cartogràfic original, sobreposant-hi un full de material translúcid o transparent sobre el qual es ressegueixen i reprodueixen els trets d'interès.

Nota

  • Els mètodes digitals de la cartografia emulen amb avantatges la tècnica tradicional del calc, visualitzant en la pantalla de l'ordinador el document original i copiant al damunt, normalment en una nova capa cartogràfica, la informació que es desitja extreure.
  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3
calcar calcar

<Geografia > Disciplines cartogràfiques>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>
Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

- Diccionari terminològic de cartografia
- Diccionari terminològic de fotogrametria
- Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
- Diccionari terminològic de teledetecció

La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

  • ca  calcar, v tr
  • es  calcar
  • fr  calquer
  • fr  décalquer
  • it  ricalcare
  • en  calk, to
  • en  calque, to
  • en  trace, to
  • de  pausen

<Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Dibuix tècnic i disseny>

Definició
Copiar o extreure informació d'un mapa o un altre document cartogràfic original, sobreposant-hi un full de material translúcid o transparent sobre el qual es ressegueixen i reprodueixen els trets d'interès.

Nota

  • Els mètodes digitals de la cartografia emulen amb avantatges la tècnica tradicional del calc, visualitzant en la pantalla de l'ordinador el document original i copiant al damunt, normalment en una nova capa cartogràfica, la informació que es desitja extreure.
  • La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3