Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "redacci��" dins totes les àrees temàtiques

ajudant de redacció | ajudanta de redacció ajudant de redacció | ajudanta de redacció

<Informació. Documentació > Ocupacions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  ajudant de redacció | ajudanta de redacció, n m, f
  • es  ayudante de redacción
  • fr  assistant rédacteur
  • fr  rédacteur assistant
  • en  copy assistant

<Informació. Documentació > Ocupacions>

Definició
Persona que col·labora directament amb un redactor fent tasques de suport, com ara la recerca de fonts documentals o la redacció de textos de poca complexitat.
amanida de formatge de cabra amb reducció de vi amb cardamom i fruita seca amanida de formatge de cabra amb reducció de vi amb cardamom i fruita seca

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de formatge de cabra amb reducció de vi amb cardamom i fruita seca
  • es  ensalada de queso de cabra con reducción de vino con cardamomo y frutos secos
  • fr  salade de fromage de chèvre à la reduction de vin au cardamome et aux fruits secs
  • it  insalata di formaggio di capra con riduzione di vino al cardamomo e ai frutti secchi
  • en  goat cheese salad with a wine reduction with cardamom and dried fruits and nuts
  • de  Salat mit Ziegenkäse und Weinreduktion mit Kardamom, Trockenfrüchten und Nüssen

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de formatge de cabra amb reducció de vinagre de Mòdena i maduixes amanida de formatge de cabra amb reducció de vinagre de Mòdena i maduixes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de formatge de cabra amb reducció de vinagre de Mòdena i maduixes
  • es  ensalada de queso de cabra con reducción de vinagre de Módena y fresas
  • fr  salade de fromage de chèvre à la reduction de vinaigre de Modena et de fraises
  • it  insalata di formaggio di capra con riduzione d'aceto di Modena e fragole
  • en  goat cheese salad with a reduction of vinegar of Modena and strawberries
  • de  Salat mit Ziegenkäse, Balsamessigreduktion und Erdbeeren

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de pasta amb delícies del mar i reducció de vinagre de Mòdena amanida de pasta amb delícies del mar i reducció de vinagre de Mòdena

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de pasta amb delícies del mar i reducció de vinagre de Mòdena
  • es  ensalada de pasta con delicias del mar y reducción de vinagre de Módena
  • fr  salade de pâtes aux délices de la mer et sa réduction de vinaigre de Modène
  • it  insalata di pasta con delizie di mare e riduzione d'aceto di Modena
  • en  pasta salad with delights of the sea and a Modena vinaigrette reduction
  • de  Pastasalat mit Köstlichkeiten aus dem Meer und Balsamessigreduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de pernil ibèric amb figues i reducció de vinagre de Mòdena amanida de pernil ibèric amb figues i reducció de vinagre de Mòdena

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de pernil ibèric amb figues i reducció de vinagre de Mòdena
  • es  ensalada de jamón ibérico con higos y reducción de vinagre de Módena
  • fr  salade au jambon ibérique et aux figues, et sa réduction de vinaigre de Modène
  • it  insalata di prosciutto iberico con fichi e riduzione d'aceto di Modena
  • en  Iberian cured ham salad with figs and a Modena vinaigrette reduction
  • de  Salat mit iberischem Rohschinken, Feigen und Balsamessigreduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida de ruca amb làmines de formatge parmesà, mango i reducció de vinagre de Mòdena amanida de ruca amb làmines de formatge parmesà, mango i reducció de vinagre de Mòdena

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de ruca amb làmines de formatge parmesà, mango i reducció de vinagre de Mòdena
  • es  ensalada de rúcula con láminas de queso parmesano, mango y reducción de vinagre de Módena
  • fr  salade de roquette aux tranches fines de fromage parmesan, au mangue et à la réduction de vinaigre de Modena
  • it  insalata di rucola con scaglie di parmigiano, mango e riduzione d'aceto di Modena
  • en  arugula salad with Parmesan cheese slices, mango and a reduction of vinegar of Modena
  • de  Rucolasalat mit Parmesanblättchen, Mango und Balsamessigreduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida tèbia de formatge de cabra amb reducció de pedro ximenes amanida tèbia de formatge de cabra amb reducció de pedro ximenes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida tèbia de formatge de cabra amb reducció de pedro ximenes
  • es  ensalada templada de queso de cabra con reducción de pedrojiménez
  • fr  salade tiède au fromage de chèvre et sa réduction de Pedro Ximénez
  • it  insalata tiepida di formaggio di capra con riduzione di Pedro Ximénez
  • en  warm goat cheese salad with a Pedro Ximenez reduction
  • de  lauwarmer Ziegenkäsesalat mit Pedro-Ximenez-Reduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

amanida tèbia de verdures a la planxa amb reducció de vinagre balsàmic amanida tèbia de verdures a la planxa amb reducció de vinagre balsàmic

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida tèbia de verdures a la planxa amb reducció de vinagre balsàmic
  • es  ensalada templada de verduras a la plancha con reducción de vinagre balsámico
  • fr  salade tiède de légumes grillés à la réduction de vinaigre balsamique
  • it  insalata tiepida di verdure alla piastra con riduzione di aceto balsamico
  • en  grilled vegetables warm salad with balsamic vinegar reduction
  • de  lauwarmer Salat mit Gemüse vom Blech mit Balsamessigreduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

bacallà confitat amb reducció de vainilla bacallà confitat amb reducció de vainilla

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bacallà confitat amb reducció de vainilla
  • es  bacalao confitado con reducción de vainilla
  • fr  morue confite à la réduction de vanille
  • it  baccalà confit con riduzione di vaniglia
  • en  pickled cod with a vanilla reduction
  • de  eingelegter Stockfisch mit Vanillereduktion

<Plats a la carta. Peix i marisc>

brownie amb pasta brisa d'avellana i reducció de maracujà brownie amb pasta brisa d'avellana i reducció de maracujà

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  brownie amb pasta brisa d'avellana i reducció de maracujà
  • es  brownie con pasta brisa de avellana y reducción de maracuyá
  • fr  brownie à la pâte brisée aux noisettes et à la réduction de maracuja
  • it  brownie con pasta frolla alla nocciola e riduzione di maracuja
  • en  brownie with hazelnut pastry crust and a reduction of passion fruit
  • de  Brownie mit Haselnussmürbteig und Maracujareduktion

<Plats a la carta. Postres>