Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "salsa" dins totes les àrees temàtiques
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca roser caní, n m
- ca gardana, n f sin. compl.
- ca roser de ca, n m sin. compl.
- ca cirer, n m alt. sin.
- ca cirer de pastor, n m alt. sin.
- ca cirerer de pastor, n m alt. sin.
- ca cireres de pastor, n f pl alt. sin.
- ca cireretes de pastor, n f pl alt. sin.
- ca despullabelitres, n m alt. sin.
- ca englantina, n f alt. sin.
- ca escanyavelles, n m alt. sin.
- ca gavarra, n f alt. sin.
- ca gavarra (fruit), n f alt. sin.
- ca gavarrera, n f alt. sin.
- ca gavarrera blanca, n f alt. sin.
- ca gavarrera canina, n f alt. sin.
- ca gavarrera emparradora, n f alt. sin.
- ca gavarrera roja, n f alt. sin.
- ca gavarretes rogetes (fruit), n f pl alt. sin.
- ca gratacul, n m alt. sin.
- ca grataculs, n m alt. sin.
- ca pica-pica (fruit), n f alt. sin.
- ca picaesquenes, n m/f alt. sin.
- ca rapacul, n m alt. sin.
- ca regina, n f alt. sin.
- ca rosa, n f alt. sin.
- ca rosa alexandrina, n f alt. sin.
- ca rosa borda, n f alt. sin.
- ca rosa boscana, n f alt. sin.
- ca rosa d'hivern, n f alt. sin.
- ca rosa de ca, n f alt. sin.
- ca rosa de tardor, n f alt. sin.
- ca rosa englantina, n f alt. sin.
- ca rosa salvatge, n f alt. sin.
- ca rosa silvestre, n f alt. sin.
- ca roser, n m alt. sin.
- ca roser bord, n m alt. sin.
- ca roser boscà, n m alt. sin.
- ca roser d'hivern, n m alt. sin.
- ca roser de bardissa, n m alt. sin.
- ca roser de bosc, n m alt. sin.
- ca roser de guilla, n m alt. sin.
- ca roser de marge, n m alt. sin.
- ca roser de marges, n m alt. sin.
- ca roser de muntanya, n m alt. sin.
- ca roser de Nadal, n m alt. sin.
- ca roser de pastor, n m alt. sin.
- ca roser de ruc, n m alt. sin.
- ca roser gavarrer, n m alt. sin.
- ca roser salvatge, n m alt. sin.
- ca roser silvestre, n m alt. sin.
- ca rosers bords, n m pl alt. sin.
- ca roses, n f pl alt. sin.
- ca roses de mal d'ulls, n f pl alt. sin.
- ca roses de marge, n f pl alt. sin.
- ca roses de pastor, n f pl alt. sin.
- ca tapacul, n m alt. sin.
- ca tapacul (fruit), n m alt. sin.
- ca tapaculs, n m alt. sin.
- ca gabarda, n f var. ling.
- ca gabardera, n f var. ling.
- ca gabarnera, n f var. ling.
- ca gabarrera, n f var. ling.
- ca gabenera, n f var. ling.
- ca gabernera, n f var. ling.
- ca galabardera, n f var. ling.
- ca galaberdera, n f var. ling.
- ca galaberdet, n m var. ling.
- ca galavardera, n f var. ling.
- ca galaverdos (fruit), n m pl var. ling.
- ca galibardos (fruit), n m pl var. ling.
- ca gavardera, n f var. ling.
- ca gavarnera, n f var. ling.
- ca gaverna, n f var. ling.
- ca gavernera, n f var. ling.
- ca gavernes (fruit), n f pl var. ling.
- ca gavernetes rogetes (fruit), n f pl var. ling.
- ca picapica (fruit), n f var. ling.
- ca sarsa, n f var. ling.
- ca sarsa de gavarretes rogetes, n f var. ling.
- ca sarses de gavernetes rogetes, n f pl var. ling.
- ca tavarrera, n f var. ling.
- nc Rosa canina L.
<Botànica > rosàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca roser caní, n m
- ca gardana, n f sin. compl.
- ca roser de ca, n m sin. compl.
- ca cirer, n m alt. sin.
- ca cirer de pastor, n m alt. sin.
- ca cirerer de pastor, n m alt. sin.
- ca cireres de pastor, n f pl alt. sin.
- ca cireretes de pastor, n f pl alt. sin.
- ca despullabelitres, n m alt. sin.
- ca englantina, n f alt. sin.
- ca escanyavelles, n m alt. sin.
- ca gavarra, n f alt. sin.
- ca gavarra (fruit), n f alt. sin.
- ca gavarrera, n f alt. sin.
- ca gavarrera blanca, n f alt. sin.
- ca gavarrera canina, n f alt. sin.
- ca gavarrera emparradora, n f alt. sin.
- ca gavarrera roja, n f alt. sin.
- ca gavarretes rogetes (fruit), n f pl alt. sin.
- ca gratacul, n m alt. sin.
- ca grataculs, n m alt. sin.
- ca pica-pica (fruit), n f alt. sin.
- ca picaesquenes, n m/f alt. sin.
- ca rapacul, n m alt. sin.
- ca regina, n f alt. sin.
- ca rosa, n f alt. sin.
- ca rosa alexandrina, n f alt. sin.
- ca rosa borda, n f alt. sin.
- ca rosa boscana, n f alt. sin.
- ca rosa d'hivern, n f alt. sin.
- ca rosa de ca, n f alt. sin.
- ca rosa de tardor, n f alt. sin.
- ca rosa englantina, n f alt. sin.
- ca rosa salvatge, n f alt. sin.
- ca rosa silvestre, n f alt. sin.
- ca roser, n m alt. sin.
- ca roser bord, n m alt. sin.
- ca roser boscà, n m alt. sin.
- ca roser d'hivern, n m alt. sin.
- ca roser de bardissa, n m alt. sin.
- ca roser de bosc, n m alt. sin.
- ca roser de guilla, n m alt. sin.
- ca roser de marge, n m alt. sin.
- ca roser de marges, n m alt. sin.
- ca roser de muntanya, n m alt. sin.
- ca roser de Nadal, n m alt. sin.
- ca roser de pastor, n m alt. sin.
- ca roser de ruc, n m alt. sin.
- ca roser gavarrer, n m alt. sin.
- ca roser salvatge, n m alt. sin.
- ca roser silvestre, n m alt. sin.
- ca rosers bords, n m pl alt. sin.
- ca roses, n f pl alt. sin.
- ca roses de mal d'ulls, n f pl alt. sin.
- ca roses de marge, n f pl alt. sin.
- ca roses de pastor, n f pl alt. sin.
- ca tapacul, n m alt. sin.
- ca tapacul (fruit), n m alt. sin.
- ca tapaculs, n m alt. sin.
- ca gabarda, n f var. ling.
- ca gabardera, n f var. ling.
- ca gabarnera, n f var. ling.
- ca gabarrera, n f var. ling.
- ca gabenera, n f var. ling.
- ca gabernera, n f var. ling.
- ca galabardera, n f var. ling.
- ca galaberdera, n f var. ling.
- ca galaberdet, n m var. ling.
- ca galavardera, n f var. ling.
- ca galaverdos (fruit), n m pl var. ling.
- ca galibardos (fruit), n m pl var. ling.
- ca gavardera, n f var. ling.
- ca gavarnera, n f var. ling.
- ca gaverna, n f var. ling.
- ca gavernera, n f var. ling.
- ca gavernes (fruit), n f pl var. ling.
- ca gavernetes rogetes (fruit), n f pl var. ling.
- ca picapica (fruit), n f var. ling.
- ca sarsa, n f var. ling.
- ca sarsa de gavarretes rogetes, n f var. ling.
- ca sarses de gavernetes rogetes, n f pl var. ling.
- ca tavarrera, n f var. ling.
- nc Rosa canina L.
<Botànica > rosàcies>
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca salea, n f
- es salea
<Construcció > Edificis. Espais de construcció > Equipaments funeraris i religiosos>
Definició
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca salpa, n f
- ca aurada grisenca, n f sin. compl.
- ca saupa, n f sin. compl.
- es salema
- fr saupe
- en salema
- nc Sarpa salpa
<Peixos>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca salpa, n f
- ca aurada, n f sin. compl.
- ca aurada grisenca, n f sin. compl.
- ca boga, n f sin. compl.
- ca saupa, n f sin. compl.
- ca salema, n f var. ling.
- ca saloma, n f var. ling.
- ca sáupa, n f var. ling.
- nc Sarpa salpa
- nc Boops salpa var. ling.
- nc Box salpa var. ling.
- nc Salpa box var. ling.
- es salema
- es salpa
- fr saupe
- it sarpa
- en goldline
- en salema
- de Goldstrim
<Peixos > Espàrids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca salpa, n f
- ca aurada, n f sin. compl.
- ca aurada grisenca, n f sin. compl.
- ca boga, n f sin. compl.
- ca saupa, n f sin. compl.
- ca salema, n f var. ling.
- ca saloma, n f var. ling.
- ca sáupa, n f var. ling.
- nc Sarpa salpa
- nc Boops salpa var. ling.
- nc Box salpa var. ling.
- nc Salpa box var. ling.
- es salema
- es salpa
- fr saupe
- it sarpa
- en goldline
- en salema
- de Goldstrim
<Peixos > Espàrids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca salpa de la mar Roja, n f
- es salema del Mar Rojo, n f
- fr saupe de Mer Rouge, n f
- en Karanteen seabream, n
- nc Crenidens crenidens
<Zoologia > Peixos>
Definició
<Procediments culinaris>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca salsar, v tr
- es salsear
- fr saucer
- en sauce, to
<Procediments culinaris>
Definició
<Gastronomia > Procediments culinaris>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
BLANCO GONZÁLEZ, Juli; PAPIÓ AZNAR, Francesc; VILÀ MIQUEL, Lluís Ignasi. Diccionari de procediments culinaris [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2006. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/20/>
- ca salsar, v tr
- es salsear
- fr saucer
- en sauce, to
<Procediments culinaris > Acabament dels productes > Operacions finals>
Definició
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca salta-regle, n m
- es falsa escuadra, n f
- es saltarregla, n f
- fr sauterrelle, n m
- en bevel rule, n
- de Schmiege, n f
- de Stellwinkel, n m
<Enginyeria>