Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "sarro" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CASAS i ESTIVALES, X. [et al.] Vocabulari d'odontologia: Equivalències català, castellà, anglès i francès. Barcelona: Doyma, DL 1991.
ISBN 84-7592-421-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca càlcul dental, n m
- ca carrall, n m
- ca tosca dental, n f
- es cálculo dental
- es sarro
- es sarro dentario
- fr calcul dentaire
- fr tartre
- fr tartre dentaire
- it tartaro
- en dental calculus
- de Zahnstein
<Ciències de la salut > Odontologia. Estomatologia>
<Veterinària i ramaderia > Anatomia patològica i histopatologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca càlcul dental, n m
- ca carrall, n m sin. compl.
- ca tosca dental, n f sin. compl.
- es cálculo dental
- es sarro
- es sarro dental
- fr calcul dentaire
- fr tartre
- fr tartre dentaire
- en dental calculus
- en tartar
<Veterinària i ramaderia > Anatomia patològica i histopatologia>
Definició
<Veterinària i ramaderia > Anatomia patològica i histopatologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca càlcul dental, n m
- ca carrall, n m sin. compl.
- ca tosca dental, n f sin. compl.
- es cálculo dental
- es sarro
- es sarro dental
- fr calcul dentaire
- fr tartre
- fr tartre dentaire
- en dental calculus
- en tartar
<Veterinària i ramaderia > Anatomia patològica i histopatologia>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca paradella, n f
- ca paradella alpina, n f alt. sin.
- ca rapòntic, n m alt. sin.
- ca rodiets, n m pl alt. sin.
- ca roma, n f alt. sin.
- ca ruibarbre, n m alt. sin.
- ca ruibarbre comú, n m alt. sin.
- ca ruibarbre de frare, n m alt. sin.
- ca sarró, n m alt. sin.
- ca rapontic, n m var. ling.
- ca ribarbo comú, n m var. ling.
- ca ruibarbo comú, n m var. ling.
- ca sarro, n m var. ling.
- nc Rumex pseudoalpinus Höfft
- nc Rumex alpinus auct. var. ling.
<Botànica > poligonàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca paradella, n f
- ca paradella alpina, n f alt. sin.
- ca rapòntic, n m alt. sin.
- ca rodiets, n m pl alt. sin.
- ca roma, n f alt. sin.
- ca ruibarbre, n m alt. sin.
- ca ruibarbre comú, n m alt. sin.
- ca ruibarbre de frare, n m alt. sin.
- ca sarró, n m alt. sin.
- ca rapontic, n m var. ling.
- ca ribarbo comú, n m var. ling.
- ca ruibarbo comú, n m var. ling.
- ca sarro, n m var. ling.
- nc Rumex pseudoalpinus Höfft
- nc Rumex alpinus auct. var. ling.
<Botànica > poligonàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sarrons, n m pl
- ca blet de bosc, n m sin. compl.
- ca peu d'ànec, n m sin. compl.
- ca peu d'oca, n m sin. compl.
- ca armolla, n f alt. sin.
- ca armolles, n f pl alt. sin.
- ca bledó, n m alt. sin.
- ca bledons blancs, n m pl alt. sin.
- ca blet bord, n m alt. sin.
- ca blet moll, n m alt. sin.
- ca blet moll de bosc, n m alt. sin.
- ca blet moll silvestre, n m alt. sin.
- ca blet silvestre, n m alt. sin.
- ca espinac de muntanya, n m alt. sin.
- ca espinac salvatge, n m alt. sin.
- ca espinac silvestre, n m alt. sin.
- ca espinacs bords, n m pl alt. sin.
- ca espinacs de muntanya, n m pl alt. sin.
- ca espinacs silvestres, n m pl alt. sin.
- ca sarró, n m alt. sin.
- ca sarro, n m var. ling.
- ca sarros, n m pl var. ling.
- ca sarrós, n m pl var. ling.
- ca surrons, n m pl var. ling.
- nc Chenopodium bonus-henricus L.
- nc Blitum bonus-henricus (L.) Rchb. sin. compl.
<Botànica > quenopodiàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sarrons, n m pl
- ca blet de bosc, n m sin. compl.
- ca peu d'ànec, n m sin. compl.
- ca peu d'oca, n m sin. compl.
- ca armolla, n f alt. sin.
- ca armolles, n f pl alt. sin.
- ca bledó, n m alt. sin.
- ca bledons blancs, n m pl alt. sin.
- ca blet bord, n m alt. sin.
- ca blet moll, n m alt. sin.
- ca blet moll de bosc, n m alt. sin.
- ca blet moll silvestre, n m alt. sin.
- ca blet silvestre, n m alt. sin.
- ca espinac de muntanya, n m alt. sin.
- ca espinac salvatge, n m alt. sin.
- ca espinac silvestre, n m alt. sin.
- ca espinacs bords, n m pl alt. sin.
- ca espinacs de muntanya, n m pl alt. sin.
- ca espinacs silvestres, n m pl alt. sin.
- ca sarró, n m alt. sin.
- ca sarro, n m var. ling.
- ca sarros, n m pl var. ling.
- ca sarrós, n m pl var. ling.
- ca surrons, n m pl var. ling.
- nc Chenopodium bonus-henricus L.
- nc Blitum bonus-henricus (L.) Rchb. sin. compl.
<Botànica > quenopodiàcies>
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca tosca, n f
- es incrustación, n f
- es sarro, n m
- fr tartre, n f
- en furring, n
- de Zahnstein, n m
<Enginyeria>
<Ciències de la salut > Semiologia>, <Microbiologia i patologia infecciosa>, <Odontoestomatologia>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca tosca, n f
- ca càlcul dental, n m sin. compl.
- ca carrall, n m sin. compl.
- ca niell, n m sin. compl.
- ca ripària, n f sin. compl.
- ca tàrtar dental, n m sin. compl.
- ca tàrtar salival, n m sin. compl.
- ca tosca dental, n f sin. compl.
- es sarro
- fr tartre
- en tartar
<Ciències de la salut > Semiologia>, <Microbiologia i patologia infecciosa>, <Odontoestomatologia>
Definició
Nota
- La denominació ripària prové del grec rhýpos 'brutícia'.
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca turo, n m
- es incrustación, n f
- es sarro, n m
- fr tartre, n f
- en fur, n
- en scale, n
- de Zahnstein, n m
<Enginyeria>