Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "sistema" dins totes les àrees temàtiques

fipa fipa

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  fipa
  • ca  cifipa sin. compl.
  • ca  fiba sin. compl.
  • ca  icifipa sin. compl.
  • ca  kifipa sin. compl.
  • ar  فيبا
  • cy  Fipa
  • cy  Cifipa sin. compl.
  • cy  Fiba sin. compl.
  • cy  Icifipa sin. compl.
  • cy  Kifipa sin. compl.
  • de  Fipa
  • de  Cifipa sin. compl.
  • de  Fiba sin. compl.
  • de  Icifipa sin. compl.
  • de  Kifipa sin. compl.
  • en  Fipa
  • en  Cifipa sin. compl.
  • en  Fiba sin. compl.
  • en  Icifipa sin. compl.
  • en  Kifipa sin. compl.
  • es  fipa
  • es  cifipa sin. compl.
  • es  fiba sin. compl.
  • es  icifipa sin. compl.
  • es  kifipa sin. compl.
  • eu  fipera
  • eu  cifipa sin. compl.
  • eu  fiba sin. compl.
  • eu  fipa sin. compl.
  • eu  icifipa sin. compl.
  • eu  kifipa sin. compl.
  • fr  fipa
  • fr  cifipa sin. compl.
  • fr  fiba sin. compl.
  • fr  icifipa sin. compl.
  • fr  kifipa sin. compl.
  • gl  fipa
  • gl  cifipa sin. compl.
  • gl  fiba sin. compl.
  • gl  icifipa sin. compl.
  • gl  kifipa sin. compl.
  • gn  fipa
  • gn  cifipa sin. compl.
  • gn  fiba sin. compl.
  • gn  icifipa sin. compl.
  • gn  kifipa sin. compl.
  • it  fipa
  • it  cifipa sin. compl.
  • it  fiba sin. compl.
  • it  icifipa sin. compl.
  • it  kifipa sin. compl.
  • pt  fipa
  • pt  cifipa sin. compl.
  • pt  fiba sin. compl.
  • pt  icifipa sin. compl.
  • pt  kifipa sin. compl.
  • tmh  Tafipat
  • tmh  Cifipa sin. compl.
  • tmh  fiba sin. compl.
  • tmh  icifipa sin. compl.
  • tmh  kifipa sin. compl.
  • zh  菲帕语
  • num  Sistema aràbic

<Nigerocongolesa > Benue-congo > Bantoide Cross > Bantoide > Bantoide meridional>, <Àfrica > Tanzània>

Definició
Els fipes són un dels grups etnolingüístics establerts tradicionalment entre els llacs Tanganyika i Rukwa, a l'est de Tanzània. Aquesta zona inclou la major part dels districtes de Sumbawanga i Nkansi (a la regió de Rukwa). El territori lingüístic d'aquest grup limita amb el territori on viuen els pimbwes i els lungwes (al nord), els lungus, els mambwes, els nyamwangues i els wandes (al sud).

Els parlants de fipa generalment tenen el suahili com a segona llengua. El suahili és conegut per més del 90% de la població de Tanzània i és utilitzat com a llengua franca per més de 70.000.000 persones a tota l'Àfrica oriental.

El fipa està format per diverses varietats dialectals: l'icikandaasi, l'icisiiwa, l'icinkwaamba, l'icikwa, l'icikwaafi, l'icintile, l'icipeemba, l'icisukuuma (que no s'ha de confondre amb la llengua sukuma, parlada al sud del llac Victòria).

Aquesta llengua s'inclou dins les llengües bantús, que formen el grup lingüístic més extens de les llengües africanes. Aquest grup de llengües es parla des del Camerun fins a Kenya i fins a Sud-àfrica. Es va originar a la zona fronterera entre Nigèria i el Camerun, i a partir d'aquesta zona, es van produir diverses onades expansives. La darrera onada, i la més important, es va produir seguint el curs dels rius i va implicar l'ocupació de gairebé tot el continent al sud de l'equador en molt poc temps.

Actualment uns 250 milions de persones parlen una o més d'una llengua bantú com a primera llengua i 15 de les 37 llengües africanes que tenen un milió o més d'un milió de parlants formen part d'aquest grup lingüístic.

Totes les llengües bantús, excepte el suahili, són tonals. Una altra característica que es pot trobar en algunes d'aquestes llengües, com ara el zulú o el xhosa, són els clics (so especial produït per una doble oclusió), que van manllevar de les llengües khoisans.
fon fon

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  fon
  • ca  dahomeen sin. compl.
  • ca  djedji sin. compl.
  • ca  fo sin. compl.
  • ca  fogbe sin. compl.
  • ca  fongbe sin. compl.
  • ca  fonnu sin. compl.
  • cod  fongbè
  • ar  فونية
  • cy  Fon
  • cy  Dahomeen sin. compl.
  • cy  Djedji sin. compl.
  • cy  Fo sin. compl.
  • cy  Fogbe sin. compl.
  • cy  Fongbe sin. compl.
  • cy  Fonnu sin. compl.
  • de  Fon
  • de  Dahomeen sin. compl.
  • de  Djedji sin. compl.
  • de  Fo sin. compl.
  • de  Fogbe sin. compl.
  • de  Fongbe sin. compl.
  • de  Fonnu sin. compl.
  • en  Fon
  • en  Dahomeen sin. compl.
  • en  Djedji sin. compl.
  • en  Fo sin. compl.
  • en  Fogbe sin. compl.
  • en  Fon-Gbe sin. compl.
  • en  Fongbe sin. compl.
  • en  Fonnu sin. compl.
  • es  fon
  • es  dahomeen sin. compl.
  • es  djedji sin. compl.
  • es  fo sin. compl.
  • es  fogbe sin. compl.
  • es  fon-be sin. compl.
  • es  fongbe sin. compl.
  • es  fonnu sin. compl.
  • eu  fongbe
  • eu  dahomeen sin. compl.
  • eu  djedji sin. compl.
  • eu  fo sin. compl.
  • eu  fogbe sin. compl.
  • eu  fon sin. compl.
  • eu  fonnu sin. compl.
  • fr  fon
  • fr  dahomeen sin. compl.
  • fr  djedji sin. compl.
  • fr  fo sin. compl.
  • fr  fogbe sin. compl.
  • fr  fongbe sin. compl.
  • fr  fonnu sin. compl.
  • gl  fon
  • gl  dahomeen sin. compl.
  • gl  djedji sin. compl.
  • gl  fo sin. compl.
  • gl  fogbe sin. compl.
  • gl  fongbe sin. compl.
  • gl  fonnu sin. compl.
  • gn  fon
  • gn  dahomeen sin. compl.
  • gn  djedji sin. compl.
  • gn  fo sin. compl.
  • gn  fogve sin. compl.
  • gn  fongbe sin. compl.
  • gn  fonnu sin. compl.
  • it  fon
  • it  dahomeen sin. compl.
  • it  djedji sin. compl.
  • it  fo sin. compl.
  • it  fogbe sin. compl.
  • it  fongbe sin. compl.
  • it  fonnu sin. compl.
  • ja  フォン語
  • ja  フォ語 sin. compl.
  • ja  フォグベ語 sin. compl.
  • ja  フォンヌ語 sin. compl.
  • ja  ジェッディ語 sin. compl.
  • ja  ダホメ-ン語 sin. compl.
  • ja  フォン・グベ語 sin. compl.
  • nl  Fon
  • nl  Dahomeen sin. compl.
  • nl  Djedji sin. compl.
  • nl  Fo sin. compl.
  • nl  Fogbe sin. compl.
  • nl  Fongbe sin. compl.
  • nl  Fonnu sin. compl.
  • pt  fon
  • pt  dahomeen sin. compl.
  • pt  djedji sin. compl.
  • pt  fo sin. compl.
  • pt  fogbe sin. compl.
  • pt  fongbe sin. compl.
  • pt  fonnu sin. compl.
  • ru  Фон
  • ru  Фо sin. compl.
  • ru  Фогбе sin. compl.
  • ru  Фонну sin. compl.
  • ru  Джеджи sin. compl.
  • ru  Фонгбе sin. compl.
  • ru  Дагомейский sin. compl.
  • zh  丰语
  • zh  弗、丰戈贝、丰努、弗戈贝、达霍米恩、德杰吉 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Nigerocongolesa > Volta-níger > Gbe>, <Àfrica > Benín>, <Àfrica > Nigèria>, <Àfrica > Togo>

Definició
Com a llengua del grup gbe de la branca kwa, el fon és molt proper a l'ewe (Ghana i Togo). Els dialectes del fon són l'agbome, l'arohun, el gbekon i el kpase.

Es creu que el poble fon és originari de Tado, un poble situat al sud-est de Togo, a la vora de la frontera amb Benín. Els fons van construir ciutats històricament importants com Abomei (la capital de Dahomei) i Ouidah, que durant l'època colonial van ser centres cabdals en el comerç d'esclaus. El fon va influir força en el crioll haitià.

Malgrat la gran difusió que el fon té a Benín, no hi és llengua oficial i amb prou feines s'usa a l'administració. A l'ensenyament primari i secundari s'usa només de manera informal.
ful ful

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  ful
  • ca  fula sin. compl.
  • ca  fulani sin. compl.
  • ca  fulbe sin. compl.
  • ca  fulfulde sin. compl.
  • ca  futa-jalon sin. compl.
  • ca  pël sin. compl.
  • ca  peul sin. compl.
  • ca  pulaar sin. compl.
  • cod  fulfulde
  • cod  pulaar
  • ar  فول
  • cy  Ful
  • cy  Fula sin. compl.
  • cy  Fulani sin. compl.
  • cy  Fulbe sin. compl.
  • cy  Fulfulde sin. compl.
  • cy  Futa-jalon sin. compl.
  • cy  Pël sin. compl.
  • cy  Peul sin. compl.
  • cy  Pulaar sin. compl.
  • de  Ful
  • de  Fula sin. compl.
  • de  Fulani sin. compl.
  • de  Fulbe sin. compl.
  • de  Fulfulde sin. compl.
  • de  Futa-Jalon sin. compl.
  • de  Pël sin. compl.
  • de  Peul sin. compl.
  • de  Pulaar sin. compl.
  • en  Fula
  • en  Fulani sin. compl.
  • en  Fulbe sin. compl.
  • en  Fulfulde sin. compl.
  • en  Futa-Jalon sin. compl.
  • en  Pël sin. compl.
  • en  Peul sin. compl.
  • en  Pulaar sin. compl.
  • es  fulaní
  • es  fula sin. compl.
  • es  fulani sin. compl.
  • es  fulbe sin. compl.
  • es  fulfulde sin. compl.
  • es  futa-jalon sin. compl.
  • es  pël sin. compl.
  • es  peul sin. compl.
  • es  pulaar sin. compl.
  • es  pular sin. compl.
  • eu  fulaniera
  • eu  ful sin. compl.
  • eu  fula sin. compl.
  • eu  fulani sin. compl.
  • eu  fulbe sin. compl.
  • eu  fulfulde sin. compl.
  • eu  futa-jalon sin. compl.
  • eu  pël sin. compl.
  • eu  peul sin. compl.
  • eu  pulaar sin. compl.
  • fr  peul
  • fr  fouta djalon sin. compl.
  • fr  fula sin. compl.
  • fr  fulani sin. compl.
  • fr  fulbe sin. compl.
  • fr  fulfulde sin. compl.
  • fr  pël sin. compl.
  • fr  peulh sin. compl.
  • fr  poular sin. compl.
  • fr  pulaar sin. compl.
  • fr  pular sin. compl.
  • gl  fulbe
  • gl  ful sin. compl.
  • gl  fula sin. compl.
  • gl  fulani sin. compl.
  • gl  fulfulde sin. compl.
  • gl  futa-jalon sin. compl.
  • gl  pël sin. compl.
  • gl  peul sin. compl.
  • gl  pulaar sin. compl.
  • gn  fulani
  • gn  fula sin. compl.
  • gn  fulani sin. compl.
  • gn  fulfulde sin. compl.
  • gn  fulve sin. compl.
  • gn  futa-jalon sin. compl.
  • gn  pël sin. compl.
  • gn  peul sin. compl.
  • gn  pulaar sin. compl.
  • it  ful
  • it  fula sin. compl.
  • it  fulani sin. compl.
  • it  fulbe sin. compl.
  • it  fulfulde sin. compl.
  • it  futa-jalon sin. compl.
  • it  pël sin. compl.
  • it  peul sin. compl.
  • it  pulaar sin. compl.
  • ja  フラニ語
  • ja  フラ sin. compl.
  • ja  プル sin. compl.
  • ja  フルベ sin. compl.
  • ja  プール sin. compl.
  • ja  フルフベ sin. compl.
  • nl  Ful
  • nl  Fula sin. compl.
  • nl  Fulani sin. compl.
  • nl  Fulbe sin. compl.
  • nl  Fulfulde sin. compl.
  • nl  Futa-Jalon sin. compl.
  • nl  Pël sin. compl.
  • nl  Peul sin. compl.
  • nl  Pulaar sin. compl.
  • pt  ful
  • pt  fula sin. compl.
  • pt  fulani sin. compl.
  • pt  fulbe sin. compl.
  • pt  fulfulde sin. compl.
  • pt  futa-jalon sin. compl.
  • pt  pël sin. compl.
  • pt  peul sin. compl.
  • pt  pulaar sin. compl.
  • ru  Фула
  • ru  Фуль sin. compl.
  • ru  Пёль sin. compl.
  • ru  Пулар sin. compl.
  • ru  Фулани sin. compl.
  • ru  Фульбе sin. compl.
  • ru  Тукулор sin. compl.
  • ru  Фульфульде sin. compl.
  • ru  Фута-джалон sin. compl.
  • zh  弗尔语
  • zh  弗尔贝、弗拉尼、弗拉、弗尔弗尔德、普拉尔、弗塔-加隆、佩乌尔、佩尔 sin. compl.
  • scr  Alfabet aràbic
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Nigerocongolesa > Atlàntic septentrional>, <Àfrica > Benín>, <Àfrica > Burkina Faso>, <Àfrica > Camerun>, <Àfrica > Ghana>, <Àfrica > Guinea>, <Àfrica > Guinea Bissau>, <Àfrica > Mali>, <Àfrica > Mauritània>, <Àfrica > Níger>, <Àfrica > Nigèria>, <Àfrica > República Centreafricana>, <Àfrica > Senegal>, <Àfrica > Togo>, <Àfrica > Txad>

Definició
El poble nòmada ramader dels fuls habita una àmplia zona de l'Àfrica occidental, de Senegàmbia i Guinea al Sudan i el Camerun.

El ful és la llengua del poble que s'autodenomina fulɓe. Els hausses els anomenen fulani, els mandings fula i els wòlof pël.

Els fuls anomenen la seva llengua fulfulde en els dialectes centrals i orientals, i pulaar en els dialectes occidentals.

L'origen geogràfic dels fuls ha estat objecte de llargues discussions entre els africanistes i alhora és objecte de llegendes entre els fuls mateixos i entre els pobles veïns. Actualment es creu que són originaris de l'actual Senegal. A partir d'aquest origen occidental s'hauria produït l'expansió dels fuls cap a l'est al segle XVI.

Malgrat la dispersió geogràfica, les diferències dialectals del ful no són gaire accentuades. Es distingeixen quatre blocs dialectals principals: dialectes del centre-est (fulfulde de l'oest del Níger, centre-est del Níger i Nigèria), dialectes orientals (fulfulde adamawa del Camerun, el Txad i el Sudan; el fulfulde bagirmi del Txad i la República Centreafricana), dialectes del centre-oest (fulfulde massina de Mali i de Ghana, fulfulde borgu de Benín i Togo, i el pular de Guinea, Mali, el Senegal i Sierra Leone) i dialectes occidentals (pulaar de Mauritània, el Senegal i Gàmbia).

En algunes regions, com ara al nord del Camerun, el ful és emprat com a llengua franca. La majoria de fuls són plurilingües.
gogo gogo

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  gogo
  • ca  chigogo sin. compl.
  • ca  cigogo sin. compl.
  • ca  kigogo sin. compl.
  • cod  chigogo
  • cod  cigogo
  • cod  kigogo
  • ar  غوغو
  • cy  Gogo
  • cy  Chigogo sin. compl.
  • cy  Cigogo sin. compl.
  • cy  Kigogo sin. compl.
  • de  Gogo
  • de  Chigogo sin. compl.
  • de  Cigogo sin. compl.
  • de  Kigogo sin. compl.
  • en  Gogo
  • en  Chigogo sin. compl.
  • en  Cigogo sin. compl.
  • en  Kigogo sin. compl.
  • es  gogo
  • es  chigogo sin. compl.
  • es  cigogo sin. compl.
  • es  kigogo sin. compl.
  • eu  gogoera
  • eu  chigogo sin. compl.
  • eu  cigogo sin. compl.
  • eu  gogo sin. compl.
  • eu  kigogo sin. compl.
  • fr  gogo
  • fr  chigogo sin. compl.
  • fr  cigogo sin. compl.
  • fr  kigogo sin. compl.
  • gl  gogo
  • gl  chigogo sin. compl.
  • gl  cigogo sin. compl.
  • gl  kigogo sin. compl.
  • gn  gogo
  • gn  chigogo sin. compl.
  • gn  cigogo sin. compl.
  • gn  kigogo sin. compl.
  • it  gogo
  • it  chigogo sin. compl.
  • it  cigogo sin. compl.
  • it  kigogo sin. compl.
  • pt  gogo
  • pt  chigogo sin. compl.
  • pt  cigogo sin. compl.
  • pt  kigogo sin. compl.
  • tmh  Tagugut
  • zh  哥戈语
  • num  Sistema aràbic

<Nigerocongolesa > Benue-congo > Bantoide Cross > Bantoide > Bantoide meridional>, <Àfrica > Tanzània>

Definició
El grup etnolingüístic gogo constitueix aproximadament el 4% de la població de Tanzània.

Generalment, els parlants de gogo tenen el suahili com a segona llengua. El suahili és parlat per més del 90% de la població de Tanzània i és utilitzat com a llengua franca per més de 70.000.000 persones a tota l'Àfrica oriental.

A Tanzània hi ha diversos grups etnolingüístics que han tingut un fort impacte sociolingüístic en les comunitats veïnes.

Els gogos han tingut una forta influència sobre els kwadzes, els quals, com a conseqüència, han arribat a abandonar la seva llengua en favor del gogo.

Podem distingir tres varietats dialectals del gogo: el nyambwa (gogo occidental), el nyaugogo (gogo central) i el tumba (gogo oriental).

El gogo s'inclou dins les llengües bantús, que formen el grup lingüístic més extens de les llengües africanes.
Aquest grup de llengües es parla des del Camerun fins a Kenya i fins a Sud-àfrica. Es va originar a la zona fronterera entre Nigèria i el Camerun, i a partir d'aquesta zona, es van produir diverses onades expansives. La darrera d'aquestes onades, i la més important, es va produir seguint el curs dels rius i va implicar l'ocupació de gairebé tot el continent al sud de l'equador en molt poc temps.

Actualment uns 250 milions de persones parlen una o més d'una llengua bantú com a primera llengua i 15 de les 37 llengües africanes que tenen un milió o més d'un milió de parlants formen part d'aquest grup lingüístic.
Totes les llengües bantús, excepte el suahili, són tonals.

Una altra característica que es pot trobar en algunes d'aquestes llengües, com ara el zulú o el xhosa, són els clics (so especial produït per una doble oclusió), que van manllevar de les llengües khoisans.
han han

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  han
  • ca  dawson sin. compl.
  • ca  hän sin. compl.
  • ca  han-kutchin sin. compl.
  • ca  moosehide sin. compl.
  • cy  Han
  • cy  Dawson sin. compl.
  • cy  Hän sin. compl.
  • cy  Han-kutchin sin. compl.
  • cy  Moosehide sin. compl.
  • de  Han
  • de  Dawson sin. compl.
  • de  Hän sin. compl.
  • de  Han-Kutchin sin. compl.
  • de  Moosehide sin. compl.
  • en  Han
  • en  Dawson sin. compl.
  • en  Hän sin. compl.
  • en  Han-Kutchin sin. compl.
  • en  Hankutchin sin. compl.
  • en  Moosehide sin. compl.
  • es  haní
  • es  dawson sin. compl.
  • es  han sin. compl.
  • es  hän sin. compl.
  • es  han-kutchin sin. compl.
  • es  moosehide sin. compl.
  • eu  han
  • eu  dawson sin. compl.
  • eu  hän sin. compl.
  • eu  han-kutchin sin. compl.
  • eu  moosehide sin. compl.
  • fr  han
  • fr  dawson sin. compl.
  • fr  gens du fou sin. compl.
  • fr  hän sin. compl.
  • fr  han gwich-in sin. compl.
  • fr  han-kootchin sin. compl.
  • fr  hankutchin sin. compl.
  • fr  moosehide sin. compl.
  • gl  han
  • gl  dawson sin. compl.
  • gl  hän sin. compl.
  • gl  han-kutchin sin. compl.
  • gl  moosehide sin. compl.
  • gn  han
  • gn  dawson sin. compl.
  • gn  hän sin. compl.
  • gn  han-kutchin sin. compl.
  • gn  moosehide sin. compl.
  • it  han
  • it  dawson sin. compl.
  • it  hän sin. compl.
  • it  han-kutchin sin. compl.
  • it  moosehide sin. compl.
  • pt  han
  • pt  dawson sin. compl.
  • pt  hän sin. compl.
  • pt  han-kutchin sin. compl.
  • pt  moosehide sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Atapascana-eyak-tlingit > Septentrional>, <Amèrica > Canadà>, <Amèrica > Estats Units d'Amèrica>

Definició
A mitjan segle XIX, les llengües atapascanes ja estaven prou estudiades com per acceptar que formaven una família lingüística. Al segle XX s'hi va afegir l'eyak, llengua que fins llavors no es coneixia i que manté moltes semblances lèxiques i gramaticals amb les atapascanes. Segons alguns lingüistes (Mithun 2001), el tlingit també té el mateix origen genètic, de manera que podem parlar d'una família atapascana-eyak-tlingit. Per a d'altres lingüistes (Campbell 1997), en canvi, les semblances gramaticals del tlingit i de les llengües atapascanes-eyak es deuen a la proximitat geogràfica i al préstec.

La família atapascana-eyak-tlingit s'estén en una llarga franja des d'Alaska fins a Mèxic. Sembla que el nucli originari se situava a l'interior d'Alaska, des d'on es va escampar cap a l'oest i cap al sud.

Els escassos parlants de han són adults grans, per la qual cosa la llengua viu un procés d'extinció molt avançat.
hindi hindi

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  hindi
  • cod  हिन्दी (hindi)
  • ar  هندية
  • cy  Hindi
  • cy  Hindustani sin. compl.
  • cy  Khariboli sin. compl.
  • de  Hindi
  • de  Hindustani sin. compl.
  • de  Khari-Boli sin. compl.
  • en  Hindi
  • en  Hindustani sin. compl.
  • en  Khadi Boli sin. compl.
  • en  Khadiboli sin. compl.
  • en  Khari Boli sin. compl.
  • en  Khariboli sin. compl.
  • es  hindi
  • es  hindustani sin. compl.
  • es  khariboli sin. compl.
  • eu  hindi
  • eu  hindustani sin. compl.
  • eu  khariboli sin. compl.
  • fr  hindi
  • fr  hindoustani sin. compl.
  • fr  khariboli sin. compl.
  • gl  hindi
  • gl  hindustani sin. compl.
  • gl  khariboli sin. compl.
  • gn  hindi
  • gn  hindustani sin. compl.
  • gn  kharivoli sin. compl.
  • it  hindi
  • it  hindustani sin. compl.
  • it  khari boli sin. compl.
  • ja  ヒンディー語
  • ja  カリー・ボリー sin. compl.
  • ja  ヒンドゥスターニー語 sin. compl.
  • nl  Hindi
  • pt  hindi
  • pt  hindustani sin. compl.
  • pt  khariboli sin. compl.
  • ru  Хинди
  • ru  Кхари боли sin. compl.
  • ru  Хиндустани sin. compl.
  • zh  印地语
  • zh  卡里波利语 sin. compl.
  • zh  印度斯坦语 sin. compl.
  • scr  Alfabet devanagari
  • num  Sistema devanagari

<Indoeuropea > Indoirànica > Índic>, <Àsia > Índia>, <Àsia > Nepal>

Definició
L'hindi forma part del contínuum lingüístic de llengües índiques, limitada al nord-oest i a l'oest pel panjabi, el sindi i el gujarati; al sud pel kannada, el marathi i el concani; al sud-est per l'oriya; a l'est pel bengalí, i al nord pel nepalès.

L'hindi és conegut fora del seu territori lingüístic (l'anomenat cinturó hindi), principalment als centres urbans de Mumbai, Kolkata, Bangalore, Chandigarh, Ahmedabad i Hyderabad. Pertany al grup de dialectes khariboli (igual que l'urdú), dels quals es va anar individualitzant vers el segle X dC. En els últims mil anys, l'hindi ha rebut una influència notable del persa i de l'àrab (a través del persa) gràcies a l'adveniment de l'islam. Literàriament, els hindis s'han servit sempre de la llengua clàssica de l'Índia, el sànscrit; hem d'esperar fins a la primeria del segle XVII per trobar obres literàries destacables escrites en hindi.

L'hindi pertany al mateix diasistema lingüístic que l'urdú, i hi ha mútua intel·ligibilitat entre els parlants de totes dues llengües, malgrat que les diferències socioculturals entre els uns i els altres són considerables (els hindis són generalment hindús, mentre que els urdús són musulmans).

L'hindi té cinc grups dialectals principals:
(1) hindi occidental, que comprèn el khariboli (180.000.000 de parlants), el haryanvi (13.000.000) i el kanauji (6.000.000);
(2) hindi oriental, que comprèn l'awadhi (20.000.000 de parlants) i el chhattisgarhi (11.000.000);
(3) bihari, que comprèn el mathili (45.000.000 de parlants), el bhojpuri (26.000.000), el magadhi (11.000.000) i el sadri (2.000.000);
(4) pahari (7.000.000 de parlants), i
(5) rajasthani (5.000.000 de parlants).

A partir de l'any 1954 i arran de la independència de l'Índia (que havia tingut lloc el 1947), es va emprendre el procés d'estandardització de l'hindi. Va ser una tasca complexa que va afectar la codificació de la gramàtica, la selecció lèxica (que es va basar en el sànscrit per al lèxic culte i es van depurar els manlleus perses, àrabs i anglesos) i l'ortografia (que es va basar en l'alfabet devanagari, l'usat per al sànscrit, amb certes adaptacions). L'estàndard hindi difereix notablement de l'estàndard urdú, que no agafa els cultismes del sànscrit, i no ha bandejat els manlleus perses i àrabs; a més, l'urdú s'escriu en l'alfabet nastaliq. Tot això fa que en certs usos formals sigui difícil la mútua intel·ligibilitat entre hindis i urdús, que en els usos col·loquials, en canvi, és fàcil.

L'hindi parlat a les Illes Fidji és força diferent. Es tracta, en realitat, d'una barreja de diferents llengües de l'Índia, atès l'origen divers dels indis establerts a les illes, amb mots manllevats de l'anglès i del fidjià.
hongarès hongarès

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  hongarès
  • ca  magiar sin. compl.
  • cod  magyar
  • ar  هنغارية
  • cy  Hwngareg
  • de  Ungarisch
  • de  Magyar sin. compl.
  • en  Hungarian
  • en  Magiar sin. compl.
  • es  húngaro
  • eu  hungariera
  • eu  magyarera sin. compl.
  • fr  hongrois
  • fr  magyar sin. compl.
  • gl  húngaro
  • gl  maxiar sin. compl.
  • gn  úngaro
  • it  ungherese
  • it  magiaro sin. compl.
  • ja  ハンガリー語
  • ja  マジャール語 sin. compl.
  • nl  Hongaars
  • nl  Magyaars sin. compl.
  • oc  ongarés
  • oc  magiar sin. compl.
  • pt  húngaro
  • pt  magiar sin. compl.
  • ru  Венгерский язык
  • ru  Мадьярский sin. compl.
  • sw  Hungarian
  • sw  Magiar sin. compl.
  • tmh  Tahungarit
  • tmh  Tamagyart sin. compl.
  • zh  匈牙利语
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Uraliana > Finoúgrica > Úgric>, <Europa > Àustria>, <Europa > Croàcia>, <Europa > Eslovàquia>, <Europa > Eslovènia>, <Europa > Hongria>, <Europa > Romania>, <Europa > Sèrbia>, <Europa > Ucraïna>

Definició
El primer text escrit en hongarès que es conserva data de la fi del segle XII o de l'inici del XIII.

El segle XVIII va començar el procés d'establiment de la llengua estàndard actual, consolidada a la primera meitat del segle XIX. Al llarg d'aquest segle, l'hongarès es va anar afermant com a llengua oficial del país.

L'oficialitat de la llengua va restar establerta definitivament el 1868, un cop constituïda la monarquia austrohongaresa. A partir d'aquest moment, el govern hongarès va engegar una forta campanya de magiarització de tots els pobles compresos en la part de l'imperi corresponent a Hongria, però la resistència de les poblacions afectades -eslaus i romanesos- i el pes de l'alemany, que fins i tot coneixien molts hongaresos, va fer fracassar aquesta política.

La derrota austrohongaresa a la Primera Guerra Mundial va comportar la desaparició de la monarquia i la independència total d'Hongria, que, com a nació vençuda, va haver d'acceptar (1920) la pèrdua de totes les regions en què els hongaresos no eren la majoria de la població. Aquest fet explica la presència avui dia d'importants minories hongareses en tots els estats que envolten Hongria.

En l'hongarès es distingeixen vuit dialectes: l'occidental, el transdanubià, el nord-occidental, el meridional, el nord-oriental, el del Tisza, el transsilvà i el székely.
igbo igbo

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  igbo
  • ca  ibo sin. compl.
  • cod  igbo
  • ar  إيغبو
  • cy  Igbo
  • cy  Ibo sin. compl.
  • de  Ibo
  • de  Igbo sin. compl.
  • en  Igbo
  • en  Ibo sin. compl.
  • es  igbo
  • es  ibo sin. compl.
  • eu  igboera
  • eu  ibo sin. compl.
  • fr  igbo
  • fr  ibo sin. compl.
  • gl  ibo
  • gl  bo sin. compl.
  • gn  igvo
  • gn  ivo sin. compl.
  • it  igbo
  • it  ibo sin. compl.
  • ja  イボ語
  • nl  Igbo
  • nl  Ibo sin. compl.
  • pt  igbo
  • pt  ibo sin. compl.
  • ru  Игбо
  • ru  Ибо sin. compl.
  • zh  伊博语
  • zh  伊博 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Nigerocongolesa > Benue-congo>, <Àfrica > Nigèria>

Definició
L'igbo, una de les tres llengües de major difusió a Nigèria (les altres dues són el haussa i el ioruba), és la llengua de la regió històrica de Biafra, al sud-est de Nigèria.

Després de la guerra de Biafra (1967-1970), centenars de milers d'igbos emigraren a altres regions de Nigèria (com ara les ciutats de Lagos i Abuja) i al Camerun, Guinea Equatorial, Gabon, Ghana, Togo, el Canadà, el Regne Unit i els Estats Units.

La variació dialectal de l'igbo és gran, d'acord amb la vasta extensió geogràfica i l'alta demografia de la llengua, sense que la mútua intel·ligibilitat, no obstant això, s'interrompi. L'igbo és un contínuum lingüístic i la variació dialectal és gradual. Els dialectes principals de l'igbo són el bende, l'owerri, el ngwa, l'umuahia, el nnewi, l'onitsha, l'awka, l'abriba, l'arochukwu, el nsukka, el mbaise, l'ohafia, l'agbor, el wawa, l'okigwe, l'ukwa/ndoki i l'idemili.

L'igbo central, en circulació des del 1939, està basat en els dialectes de dos membres dels igbos del grup ezinehite de la província d'Owerri central, entre les ciutats d'Owerri i Umuahia, a l'est de Nigèria. A la dècada de 1970, l'Associació per a la Promoció de la Llengua i la Cultura Igbos, partint de l'igbo central (sobretot gramaticalment), proposà un estàndard igbo més inclusiu, especialment en el lèxic, la qual cosa ha permès que els igbos de totes les regions puguin identificar-se millor amb la varietat estàndard. L'ortografia vigent de l'igbo, de base llatina amb diacrítics per a assenyalar les diferències tonals, es va posar en circulació el 1962.

Malgrat que l'igbo s'ensenya en tots els nivells de l'escolarització del sud-est de Nigèria i gaudeix de l'estatus de llengua oficial, l'anglès continua predominant en els usos escrits i formals. En les àrees urbanes, l'igbo entra en concurrència amb el pidgin anglès nigerià, emprat per molts milions de nigerians com a segona llengua.
ilocano ilocano

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  ilocano
  • ca  iloco sin. compl.
  • ca  ilokano sin. compl.
  • ca  iloko sin. compl.
  • ca  iluko sin. compl.
  • cod  samtoy
  • ar  إيلوكانو
  • cy  Ilocano
  • cy  Iloco sin. compl.
  • cy  Ilokano sin. compl.
  • cy  Iloko sin. compl.
  • cy  Iluko sin. compl.
  • de  Ilokano
  • de  Ilocano sin. compl.
  • de  Iloco sin. compl.
  • de  Iloko sin. compl.
  • de  Iluko sin. compl.
  • en  Ilocano
  • en  Iloco sin. compl.
  • en  Ilokano sin. compl.
  • en  Iloko sin. compl.
  • en  Iluko sin. compl.
  • es  ilocano
  • es  iloco sin. compl.
  • es  ilokano sin. compl.
  • es  iloko sin. compl.
  • es  iluko sin. compl.
  • eu  ilokanoa
  • eu  ilocano sin. compl.
  • eu  iloco sin. compl.
  • eu  iloko sin. compl.
  • eu  iluko sin. compl.
  • fr  ilokano
  • fr  ilocano sin. compl.
  • fr  iloco sin. compl.
  • fr  iloko sin. compl.
  • fr  iluko sin. compl.
  • gl  ilocano
  • gl  iloco sin. compl.
  • gl  ilokano sin. compl.
  • gl  iloko sin. compl.
  • gl  iluko sin. compl.
  • gn  ilokano
  • gn  iloco sin. compl.
  • gn  ilokano sin. compl.
  • gn  iloko sin. compl.
  • gn  iluko sin. compl.
  • it  ilocano
  • it  iloco sin. compl.
  • it  ilokano sin. compl.
  • it  iloko sin. compl.
  • it  iluko sin. compl.
  • ja  イロカノ語
  • nl  Ilocano
  • nl  Iloco sin. compl.
  • nl  Ilokano sin. compl.
  • nl  Iloko sin. compl.
  • nl  Iluko sin. compl.
  • pt  ilocano
  • pt  iloco sin. compl.
  • pt  ilokano sin. compl.
  • pt  iloko sin. compl.
  • pt  iluko sin. compl.
  • ru  Илоканский
  • ru  Илоко sin. compl.
  • ru  Илуко sin. compl.
  • ru  Илокан sin. compl.
  • ru  Илукан sin. compl.
  • ru  Самтой sin. compl.
  • ru  Илокано sin. compl.
  • ru  Илукано sin. compl.
  • zh  伊洛卡诺
  • zh  伊洛咔诺、伊卢廓、伊洛郭、伊洛廓 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Austronèsica > Malaiopolinesi occidental > Filipí septentrional>, <Àsia > Filipines>

Definició
L'ilocano és la tercera llengua amb més parlants de les Filipines, després del tagal (16.000.000 parlants nadius) i del cebuano (15.150.000). A més del territori d'on és la llengua pròpia, l'ilocano és emprat com a llengua franca per tot del nord de Luzon per parlants d'altres llengües i és coneguda com a 'la llengua nacional del nord'.

El terme ilocano prové del prefix i- ('originari de') i la paraula looc, que fa referència a les petites badies a prop de les quals els ilocans construïen els seus pobles. Els ilocans també s'autodenominen samtoy, una contracció de la frase en ilocano sao mi daytoy, que significa 'la nostra llengua aquí'.

Originalment, els ilocans vivien a la costa nord-oest de l'illa de Luzon, a la regió d'Ilocos, però molts van emigrar a altres zones de les Filipines, especialment a la regió de la Vall de Cagayan i a la zona central de l'illa. Així, hi ha un nombre important d'ilocans establerts a tot el país, incloent-hi Mindanao. Els ilocans van ser els primers filipins a emigrar massivament als Estats Units.

Una de les característiques lingüístiques destacables de l'ilocano és la poca variació dialectal, la qual es concreta en una varietat del nord i una varietat del sud.

Aquesta llengua originalment s'escrivia amb l'escriptura baybayin (de baybáy, 'lletrejar' en tagal), la qual era utilitzada també pel tagal, el pampangan i el pangasinan. Aquest sistema d'escriptura es va substituir gradualment per l'alfabet llatí quan els espanyols van arribar a les Filipines al segle XVI.

L'escriptura baybayin és un alfabet sil·làbic o abujida, és a dir, té com a signe bàsic una consonant que duu una vocal associada (en aquest cas, la a). Així, el caràcter que representa b s'ha de llegir ba. Aquesta vocal es pot modificar per indicar altres vocals, afegint diferents signes diacrítics, anomenats kudlíts, al signe bàsic.
iraqw iraqw

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  iraqw
  • ca  erokh sin. compl.
  • ca  iraku sin. compl.
  • ca  kiiraqw sin. compl.
  • ca  mbulu sin. compl.
  • ca  mbulunge sin. compl.
  • ar  إيراكو
  • cy  Iraqw
  • cy  Erokh sin. compl.
  • cy  Iraku sin. compl.
  • cy  Kiiraqw sin. compl.
  • cy  Mbulu sin. compl.
  • cy  Mbulunge sin. compl.
  • de  Iraqw
  • de  Erokh sin. compl.
  • de  Iraku sin. compl.
  • de  Kiiraqw sin. compl.
  • de  Mbulu sin. compl.
  • de  Mbulunge sin. compl.
  • en  Iraqw
  • en  Erokh sin. compl.
  • en  Iraku sin. compl.
  • en  Kiiraqw sin. compl.
  • en  Mbulu sin. compl.
  • en  Mbulunge sin. compl.
  • es  irakú
  • es  erokh sin. compl.
  • es  iraku sin. compl.
  • es  iraqw sin. compl.
  • es  kiiraqw sin. compl.
  • es  mbulu sin. compl.
  • es  mbulunge sin. compl.
  • eu  iraqwera
  • eu  erokh sin. compl.
  • eu  iraku sin. compl.
  • eu  iraqw sin. compl.
  • eu  kiiraqw sin. compl.
  • eu  mbulu sin. compl.
  • eu  mbulunge sin. compl.
  • fr  iraqw
  • fr  erokh sin. compl.
  • fr  iraku sin. compl.
  • fr  kiiraqw sin. compl.
  • fr  mbulu sin. compl.
  • fr  mbulungé sin. compl.
  • gl  iraqw
  • gl  erokh sin. compl.
  • gl  iraku sin. compl.
  • gl  kiiraqw sin. compl.
  • gl  mbulu sin. compl.
  • gl  mbulunge sin. compl.
  • gn  iraku
  • gn  erokh sin. compl.
  • gn  iraku sin. compl.
  • gn  kiiraqw sin. compl.
  • gn  mbulu sin. compl.
  • gn  mbulunge sin. compl.
  • it  iraqw
  • it  erokh sin. compl.
  • it  iraku sin. compl.
  • it  kiiraqw sin. compl.
  • it  mbulu sin. compl.
  • it  mbulunge sin. compl.
  • pt  iraqw
  • pt  erokh sin. compl.
  • pt  iraku sin. compl.
  • pt  kiiraqw sin. compl.
  • pt  mbulu sin. compl.
  • pt  mbulunge sin. compl.
  • tmh  Tiraqwt
  • tmh  erokh sin. compl.
  • tmh  iraku sin. compl.
  • tmh  kiiraqw sin. compl.
  • tmh  Mbulu sin. compl.
  • tmh  mbulunge sin. compl.
  • zh  伊拉科维语
  • num  Sistema aràbic

<Afroasiàtica > Cuixítica > Cuixític meridional>, <Àfrica > Tanzània>

Definició
L'iraqw es parla al nord de Tanzània, concretament a la regió d'Arusha. El territori lingüístic d'aquesta llengua limita amb regions on habiten els grups massai (al nord), datoga (al sud), hadza (a l'oest), wanyiramba (al sud-oest) i wambugwe (a l'est). Les llengües parlades per aquests grups formen part de les quatre grans famílies lingüístiques de l'Àfrica: l'afroasiàtica (que inclou l'iraqw), la nigerocongolesa (mbugwe, nyiramba), la nilosahariana (datoga, massai) i el khoisan (hadza).

El contacte que hi ha entre els iraqw i els datoga és més intens que amb els altres grups veïns. Es produeixen força matrimonis mixtos d'iraqw amb datoga i és habitual l'assimilació cultural entre aquests grups. Aquest contacte també es basa en intercanvis comercials.

Generalment, els parlants d'iraqw tenen com a segona llengua el suahili, que és conegut per més del 90% de la població de Tanzània i que és utilitzat com a llengua franca per més de 70.000.000 persones a tota l'Àfrica oriental.

L'iraqw està relacionada amb les llengües burunge i alagwa, parlades a la regió de Dodoma.