Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "tebiesa" dins totes les àrees temàtiques

lleteresa lleteresa

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lleteresa, n f
  • ca  eufòrbia, n f sin. compl.
  • ca  llet de bruixa, n f sin. compl.
  • ca  lletera, n f sin. compl.
  • ca  lleterola, n f sin. compl.
  • ca  lletrera, n f sin. compl.
  • ca  maldulls, n m sin. compl.
  • ca  cagamuja, n f alt. sin.
  • ca  herba lletera, n f alt. sin.
  • ca  lleterassa, n f alt. sin.
  • ca  lleteres, n f pl alt. sin.
  • ca  lletoses, n f pl alt. sin.
  • ca  mal d'ulls, n m alt. sin.
  • ca  cagamoixa, n f var. ling.
  • ca  llatúrigu, n m var. ling.
  • ca  llet de Teresa, n f var. ling.
  • ca  lletdetresa, n f var. ling.
  • ca  lleteralga, n f var. ling.
  • ca  lleterolga, n f var. ling.
  • ca  lletetresna, n f var. ling.
  • ca  lletreguera, n f var. ling.
  • ca  lletúrigu, n m var. ling.
  • nc  Euphorbia sp. pl.

<Botànica > euforbiàcies>

Nota

  • Lletúrigu (amb la variant llatúrigo) (SANNA ortografia lletúligo) és un nom alguerès provinent del sard latóricu/latúrigu.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lleteresa, n f
  • ca  eufòrbia, n f sin. compl.
  • ca  llet de bruixa, n f sin. compl.
  • ca  lletera, n f sin. compl.
  • ca  lleterola, n f sin. compl.
  • ca  lletrera, n f sin. compl.
  • ca  maldulls, n m sin. compl.
  • ca  cagamuja, n f alt. sin.
  • ca  herba lletera, n f alt. sin.
  • ca  lleterassa, n f alt. sin.
  • ca  lleteres, n f pl alt. sin.
  • ca  lletoses, n f pl alt. sin.
  • ca  mal d'ulls, n m alt. sin.
  • ca  cagamoixa, n f var. ling.
  • ca  llatúrigu, n m var. ling.
  • ca  llet de Teresa, n f var. ling.
  • ca  lletdetresa, n f var. ling.
  • ca  lleteralga, n f var. ling.
  • ca  lleterolga, n f var. ling.
  • ca  lletetresna, n f var. ling.
  • ca  lletreguera, n f var. ling.
  • ca  lletúrigu, n m var. ling.
  • nc  Euphorbia sp. pl.

<Botànica > euforbiàcies>

Nota

  • Lletúrigu (amb la variant llatúrigo) (SANNA ortografia lletúligo) és un nom alguerès provinent del sard latóricu/latúrigu.
lleteresa vera lleteresa vera

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lleteresa vera, n f
  • ca  lleteresa vesquera, n f sin. compl.
  • ca  lletrera de vesc, n f sin. compl.
  • ca  bambollera, n f alt. sin.
  • ca  bofeguera, n f alt. sin.
  • ca  escampador, n m alt. sin.
  • ca  eufòrbia, n f alt. sin.
  • ca  herba de llet, n f alt. sin.
  • ca  herba de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  herba del frare, n f alt. sin.
  • ca  herba del frare vellosa, n f alt. sin.
  • ca  herba lletera, n f alt. sin.
  • ca  llerca, n f alt. sin.
  • ca  llerqueres, n f pl alt. sin.
  • ca  llet de bruixa, n f alt. sin.
  • ca  llet de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  lletera, n f alt. sin.
  • ca  lletera d'enviscar, n f alt. sin.
  • ca  lletera de vesc, n f alt. sin.
  • ca  lletera de visc, n f alt. sin.
  • ca  lletera gran, n f alt. sin.
  • ca  lletera major, n f alt. sin.
  • ca  lletera vera, n f alt. sin.
  • ca  lletera visquera, n f alt. sin.
  • ca  lleterassa, n f alt. sin.
  • ca  lleteres, n f pl alt. sin.
  • ca  lleteresa, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa de marina, n f alt. sin.
  • ca  lleterola, n f alt. sin.
  • ca  lletraga, n f alt. sin.
  • ca  lletrera, n f alt. sin.
  • ca  lletrera borda, n f alt. sin.
  • ca  lletrera d'enviscar, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de marina, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de visc, n f alt. sin.
  • ca  lletrera mascle, n f alt. sin.
  • ca  lletrera vera, n f alt. sin.
  • ca  lletrera visquera, n f alt. sin.
  • ca  lletreres, n f pl alt. sin.
  • ca  lletreres bordes, n f pl alt. sin.
  • ca  mal d'ulls, n m alt. sin.
  • ca  manxiula, n f alt. sin.
  • ca  metzines, n f pl alt. sin.
  • ca  Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  Teresa, n f alt. sin.
  • ca  visquera, n f alt. sin.
  • ca  xurrera, n f alt. sin.
  • ca  lleitresa, n f var. ling.
  • ca  llertresa, n f var. ling.
  • ca  llet de santa Tresa, n f var. ling.
  • ca  lletatresa, n f var. ling.
  • ca  lletdetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetreses, n f pl var. ling.
  • ca  lletranera, n f var. ling.
  • ca  lletreguera, n f var. ling.
  • ca  lletrera de monte, n f var. ling.
  • ca  lletreresa de marina, n f var. ling.
  • ca  llettresa, n f var. ling.
  • ca  lleturigu, n m var. ling.
  • ca  llitresa, n f var. ling.
  • nc  Euphorbia characias L. subsp. characias

<Botànica > euforbiàcies>

Nota

  • 1. La denominació llet de Santa Teresa (o llet de Santa Tresa) és una etimologia popular a partir del nom, derivat de llet, lleteresa, interpretat com a "llet de T(e)resa", d'aquí les formes lletdetresa, llet de Teresa i llet de Santa Teresa.
    2. Lleturigu (SANNA ortografia lletúligo) és un nom alguerès provinent del sard (logudorès) latturigu.
lleteresa vera lleteresa vera

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  lleteresa vera, n f
  • ca  lleteresa vesquera, n f sin. compl.
  • ca  lletrera de vesc, n f sin. compl.
  • ca  bambollera, n f alt. sin.
  • ca  bofeguera, n f alt. sin.
  • ca  escampador, n m alt. sin.
  • ca  eufòrbia, n f alt. sin.
  • ca  herba de llet, n f alt. sin.
  • ca  herba de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  herba del frare, n f alt. sin.
  • ca  herba del frare vellosa, n f alt. sin.
  • ca  herba lletera, n f alt. sin.
  • ca  llerca, n f alt. sin.
  • ca  llerqueres, n f pl alt. sin.
  • ca  llet de bruixa, n f alt. sin.
  • ca  llet de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  lletera, n f alt. sin.
  • ca  lletera d'enviscar, n f alt. sin.
  • ca  lletera de vesc, n f alt. sin.
  • ca  lletera de visc, n f alt. sin.
  • ca  lletera gran, n f alt. sin.
  • ca  lletera major, n f alt. sin.
  • ca  lletera vera, n f alt. sin.
  • ca  lletera visquera, n f alt. sin.
  • ca  lleterassa, n f alt. sin.
  • ca  lleteres, n f pl alt. sin.
  • ca  lleteresa, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa de marina, n f alt. sin.
  • ca  lleterola, n f alt. sin.
  • ca  lletraga, n f alt. sin.
  • ca  lletrera, n f alt. sin.
  • ca  lletrera borda, n f alt. sin.
  • ca  lletrera d'enviscar, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de marina, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  lletrera de visc, n f alt. sin.
  • ca  lletrera mascle, n f alt. sin.
  • ca  lletrera vera, n f alt. sin.
  • ca  lletrera visquera, n f alt. sin.
  • ca  lletreres, n f pl alt. sin.
  • ca  lletreres bordes, n f pl alt. sin.
  • ca  mal d'ulls, n m alt. sin.
  • ca  manxiula, n f alt. sin.
  • ca  metzines, n f pl alt. sin.
  • ca  Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  Teresa, n f alt. sin.
  • ca  visquera, n f alt. sin.
  • ca  xurrera, n f alt. sin.
  • ca  lleitresa, n f var. ling.
  • ca  llertresa, n f var. ling.
  • ca  llet de santa Tresa, n f var. ling.
  • ca  lletatresa, n f var. ling.
  • ca  lletdetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetresa, n f var. ling.
  • ca  lletetreses, n f pl var. ling.
  • ca  lletranera, n f var. ling.
  • ca  lletreguera, n f var. ling.
  • ca  lletrera de monte, n f var. ling.
  • ca  lletreresa de marina, n f var. ling.
  • ca  llettresa, n f var. ling.
  • ca  lleturigu, n m var. ling.
  • ca  llitresa, n f var. ling.
  • nc  Euphorbia characias L. subsp. characias

<Botànica > euforbiàcies>

Nota

  • 1. La denominació llet de Santa Teresa (o llet de Santa Tresa) és una etimologia popular a partir del nom, derivat de llet, lleteresa, interpretat com a "llet de T(e)resa", d'aquí les formes lletdetresa, llet de Teresa i llet de Santa Teresa.
    2. Lleturigu (SANNA ortografia lletúligo) és un nom alguerès provinent del sard (logudorès) latturigu.
mantell de Santa Rita mantell de Santa Rita

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  mantell de Santa Rita, n m
  • ca  plomes de Santa Teresa, n f pl alt. sin.
  • nc  Nopalxochia ackermannii (Haw.) F.M. Knuth
  • nc  Disocactus ackermannii (Haw.) Ralf Bauer sin. compl.
  • nc  Epiphyllum ackermannii Haw. sin. compl.
  • nc  Phyllocactus ackermanni (Haw.) Salm-Dyck var. ling.

<Botànica > cactàcies>

mantell de Santa Rita mantell de Santa Rita

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  mantell de Santa Rita, n m
  • ca  plomes de Santa Teresa, n f pl alt. sin.
  • nc  Nopalxochia ackermannii (Haw.) F.M. Knuth
  • nc  Disocactus ackermannii (Haw.) Ralf Bauer sin. compl.
  • nc  Epiphyllum ackermannii Haw. sin. compl.
  • nc  Phyllocactus ackermanni (Haw.) Salm-Dyck var. ling.

<Botànica > cactàcies>

ploma de Santa Teresa ploma de Santa Teresa

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  ploma de Santa Teresa, n f
  • nc  Epiphyllum sp. pl.

<Botànica > cactàcies>

ploma de Santa Teresa ploma de Santa Teresa

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  ploma de Santa Teresa, n f
  • nc  Epiphyllum sp. pl.

<Botànica > cactàcies>

ploma de Santa Teresa ploma de Santa Teresa

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  ploma de Santa Teresa, n f
  • nc  Epiphyllum phyllanthus (L.) Haw.

<Botànica > cactàcies>

ploma de Santa Teresa ploma de Santa Teresa

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  ploma de Santa Teresa, n f
  • nc  Epiphyllum phyllanthus (L.) Haw.

<Botànica > cactàcies>