Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "vidriera" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca esparrall, n m
- ca doblada, n f sin. compl.
- ca dorada, n f sin. compl.
- ca esparralló, n m sin. compl.
- ca esparralló [petit], n m sin. compl.
- ca justina, n f sin. compl.
- ca notari, n m sin. compl.
- ca orada, n f sin. compl.
- ca patena, n f sin. compl.
- ca patena [petit], n f sin. compl.
- ca patenó [petit], n m sin. compl.
- ca pinta, n f sin. compl.
- ca vidriada, n f sin. compl.
- ca asparrall, n m var. ling.
- ca dorá, n f var. ling.
- ca epsarrall, n m var. ling.
- ca esparall, n m var. ling.
- ca esparallu, n m var. ling.
- ca esparellon, n m var. ling.
- ca esparrai, n m var. ling.
- ca esparrais, n m pl var. ling.
- ca esparráll, n m var. ling.
- ca esparrallo, n m var. ling.
- ca esparray, n m var. ling.
- ca esparráy, n m var. ling.
- ca esparrayon, n m var. ling.
- ca esparrelló, n m var. ling.
- ca esparro, n m var. ling.
- ca esperelló, n m var. ling.
- ca orá, n f var. ling.
- ca patenes, n f pl var. ling.
- ca raspallón, n m var. ling.
- ca sparralló, n m var. ling.
- nc Diplodus annularis
- nc Sargus annularis var. ling.
- nc Sargus anularis var. ling.
- nc Sparus Annularis var. ling.
- es esparrayón
- es mocharra
- es mojarra
- es raspallon
- es raspallón
- es raspallón anillado
- fr sargue annulaire
- fr sparaillon
- fr sparaillon commun
- it sparlo
- en annular githead
- en annular seabream
- de Ringel Brassen
<Peixos > Espàrids>
<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>
Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:
CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1
Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/
Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2
L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.
Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.
- ca llengua vidriosa
- en glazed tongue
<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties de l'aparell digestiu>
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca martell de vidrier, n m
- es martillo de vidriero
<Construcció>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca orada, n f
- ca aurada, n f sin. compl.
- ca auradella, n f sin. compl.
- ca auradella [juvenil], n f sin. compl.
- ca auradella [petit], n f sin. compl.
- ca aurades, n f pl sin. compl.
- ca daurada, n f sin. compl.
- ca doblada, n f sin. compl.
- ca dorada, n f sin. compl.
- ca doradella, n f sin. compl.
- ca doradeta, n f sin. compl.
- ca moixarra, n f sin. compl.
- ca moixarres, n f pl sin. compl.
- ca oblada, n f sin. compl.
- ca oradell [petit], n m sin. compl.
- ca oradella, n f sin. compl.
- ca oradella [petit], n f sin. compl.
- ca vidriada, n f sin. compl.
- ca aurada plateada, n f var. ling.
- ca buixarra, n f var. ling.
- ca dantada, n f var. ling.
- ca dorà, n f var. ling.
- ca duradella, n f var. ling.
- ca morratxa, n f var. ling.
- ca moxarra, n f var. ling.
- ca muixarra, n f var. ling.
- ca orà, n f var. ling.
- ca oráda, n f var. ling.
- ca orade, n f var. ling.
- ca oralla, n f var. ling.
- nc Sparus aurata
- nc Ch. Crassirostris var. ling.
- nc Chrysophris aurata var. ling.
- nc Chrysophrys aurata var. ling.
- nc Chrysophys aurata var. ling.
- nc Crysophrys aurata var. ling.
- nc Sparus auratus var. ling.
- es dorada
- es dorada comun
- es orada
- es pargo dorado
- fr daurade
- fr dorade
- fr dorade royale
- it oraga
- pt orade
- pt souken
- en gilthead bream
- en gilthead seabream
- de Goldbrassen
<Peixos > Espàrids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca orada, n f
- ca aurada, n f sin. compl.
- ca auradella, n f sin. compl.
- ca auradella [juvenil], n f sin. compl.
- ca auradella [petit], n f sin. compl.
- ca aurades, n f pl sin. compl.
- ca daurada, n f sin. compl.
- ca doblada, n f sin. compl.
- ca dorada, n f sin. compl.
- ca doradella, n f sin. compl.
- ca doradeta, n f sin. compl.
- ca moixarra, n f sin. compl.
- ca moixarres, n f pl sin. compl.
- ca oblada, n f sin. compl.
- ca oradell [petit], n m sin. compl.
- ca oradella, n f sin. compl.
- ca oradella [petit], n f sin. compl.
- ca vidriada, n f sin. compl.
- ca aurada plateada, n f var. ling.
- ca buixarra, n f var. ling.
- ca dantada, n f var. ling.
- ca dorà, n f var. ling.
- ca duradella, n f var. ling.
- ca morratxa, n f var. ling.
- ca moxarra, n f var. ling.
- ca muixarra, n f var. ling.
- ca orà, n f var. ling.
- ca oráda, n f var. ling.
- ca orade, n f var. ling.
- ca oralla, n f var. ling.
- nc Sparus aurata
- nc Ch. Crassirostris var. ling.
- nc Chrysophris aurata var. ling.
- nc Chrysophrys aurata var. ling.
- nc Chrysophys aurata var. ling.
- nc Crysophrys aurata var. ling.
- nc Sparus auratus var. ling.
- es dorada
- es dorada comun
- es orada
- es pargo dorado
- fr daurade
- fr dorade
- fr dorade royale
- it oraga
- pt orade
- pt souken
- en gilthead bream
- en gilthead seabream
- de Goldbrassen
<Peixos > Espàrids>
<Construcció>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany. 2a ed. rev. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2008. (LB; 3)
ISBN 84-7632-842-7
<http://slg.uib.cat/gt/publicacions/?contentId=202168>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca punta de vidre, n f
- es punta de vidrio
- fr pointe de vitrier
- en glazier's point
- de Glasschneider
<Construcció>
<Indústria dels materials de la construcció>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca rajola vidrada, n f
- ca rajola vidriada, n f
- es baldosa vidriada
- fr carreau glacé
- en glazed tile
<Indústria > Indústria dels materials de la construcció>
<Construcció > Execució de l'obra > Materials de construcció>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. TO Materials de la construcció [fitxer XML]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2006. (Terminologia Oberta)
<http://www.termcat.cat/productes/toberta.htm>
- ca rajola vidrada, n f
- ca rajola vidriada, n f
- es baldosa vidriada
- en glazed tile
<Construcció > Execució de l'obra > Materials de construcció>
<Construcció>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca ram de vidrier, n m
- es vidriería
<Construcció>
Definició
<Construcció>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany. 2a ed. rev. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2008. (LB; 3)
ISBN 84-7632-842-7
<http://slg.uib.cat/gt/publicacions/?contentId=202168>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca ram de vidrier, n m
- es vidriería
- fr vitrerie
- en glazing
- de Glaserei
<Construcció>