Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "xerrera" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la salut>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
DAVI ARMENGOL, Esteve; NIN LUMBIARRES, Josep Maria. Terminologia d'obstetrícia i ginecologia. Barcelona: Nexus Médica, 2004.
ISBN 84-933785-7-7
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca camal, n m
- es pernera
- en leg support
<Ciències de la salut>
Nota
- Cadascun dels suports per a les cames de la llitera ginecològica.
<Esport > Ciclisme>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
CONSORCI PER A LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA. CENTRE DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL VALLÈS ORIENTAL; AJUNTAMENT DE CALDES DE MONTBUI; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. A rodar: Lèxic de ciclisme: Pedalem en català! [material gràfic] . Caldes de Montbui: Consorci per a la Normalització Lingüística: Ajuntament de Caldes de Montbui, 2020. 1 tríptic.
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca camal, n m
- ca cuixot, n m sin. compl.
- es pernera, n f
<Ciclisme>
Definició
<Indústria > Indústria tèxtil > Confecció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca camall, n m
- es pernera
<Indústria > Indústria tèxtil > Confecció>
Nota
- El camall és la part del camal que cobreix la cama des del genoll fins al peu.
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca camedris, n m
- ca alzineta, n f sin. compl.
- ca herba de Sant Domènec, n f sin. compl.
- ca auledella, n f alt. sin.
- ca beteta, n f alt. sin.
- ca betònica, n f alt. sin.
- ca escarlòpia, n f alt. sin.
- ca fals peu de Crist, n m alt. sin.
- ca herba betònica, n f alt. sin.
- ca herba colònia, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Domingo, n f alt. sin.
- ca herba febrera, n f alt. sin.
- ca herba felera negra, n f alt. sin.
- ca herbeta de la sang, n f alt. sin.
- ca iva, n f alt. sin.
- ca peu de rata, n m alt. sin.
- ca pota de rata, n f alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timó negre, n m alt. sin.
- ca auladella, n f var. ling.
- ca ausineta, n f var. ling.
- ca auzineta, n f var. ling.
- ca bretònica, n f var. ling.
- ca brotònica, n f var. ling.
- ca brutònica, n f var. ling.
- ca camallís, n m var. ling.
- ca camèdit, n m var. ling.
- ca camèdits, n m pl var. ling.
- ca camedri, n m var. ling.
- ca camedrios, n m pl var. ling.
- ca camedros, n m pl var. ling.
- ca camellís, n m var. ling.
- ca enzineta, n f var. ling.
- ca herba brotónica, n f var. ling.
- ca herba brutònica, n f var. ling.
- ca xamedrios, n m pl var. ling.
- nc Teucrium chamaedrys L.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca camedris, n m
- ca alzineta, n f sin. compl.
- ca herba de Sant Domènec, n f sin. compl.
- ca auledella, n f alt. sin.
- ca beteta, n f alt. sin.
- ca betònica, n f alt. sin.
- ca escarlòpia, n f alt. sin.
- ca fals peu de Crist, n m alt. sin.
- ca herba betònica, n f alt. sin.
- ca herba colònia, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Domingo, n f alt. sin.
- ca herba febrera, n f alt. sin.
- ca herba felera negra, n f alt. sin.
- ca herbeta de la sang, n f alt. sin.
- ca iva, n f alt. sin.
- ca peu de rata, n m alt. sin.
- ca pota de rata, n f alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timó negre, n m alt. sin.
- ca auladella, n f var. ling.
- ca ausineta, n f var. ling.
- ca auzineta, n f var. ling.
- ca bretònica, n f var. ling.
- ca brotònica, n f var. ling.
- ca brutònica, n f var. ling.
- ca camallís, n m var. ling.
- ca camèdit, n m var. ling.
- ca camèdits, n m pl var. ling.
- ca camedri, n m var. ling.
- ca camedrios, n m pl var. ling.
- ca camedros, n m pl var. ling.
- ca camellís, n m var. ling.
- ca enzineta, n f var. ling.
- ca herba brotónica, n f var. ling.
- ca herba brutònica, n f var. ling.
- ca xamedrios, n m pl var. ling.
- nc Teucrium chamaedrys L.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Construcció>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca canal desarenador, n m
- ca canal sorrera, n f
- es canal desarenador
<Construcció > Obres públiques>
<Protecció civil > Policia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
BALFEGÓ i VERGÉS, X. Diccionari policial. [Barcelona]: Consorci per a la Normalització Lingüística: Generalitat de Catalunya. Departament de Governació, 1994. 244 p.
ISBN 84-604-9545-0
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca canera, n f
- es perrera
- en kennel
<Policia > Infraestructura > Dependències>
Definició
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca cap de frare, n m
- ca coroneta terrera, n f alt. sin.
- nc Globularia vulgaris L. subsp. vulgaris
- nc Globularia valentina Willk. var. ling.
- nc Globularia vulgaris L. subsp. valentina (Willk.) Mateo et Figuerola var. ling.
<Botànica > globulariàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca cap de frare, n m
- ca coroneta terrera, n f alt. sin.
- nc Globularia vulgaris L. subsp. vulgaris
- nc Globularia valentina Willk. var. ling.
- nc Globularia vulgaris L. subsp. valentina (Willk.) Mateo et Figuerola var. ling.
<Botànica > globulariàcies>
<Construcció>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:
UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la construcció: català-castellà-francès-anglès-alemany. 2a ed. rev. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2008. (LB; 3)
ISBN 84-7632-842-7
<http://slg.uib.cat/gt/publicacions/?contentId=202168>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca capçaner, n m
- ca cavalló, n m
- ca esquena d'ase, n f
- ca serrera, n f
- es albardilla
- es mojinete
- fr chaperon
- en coping
- de Mauerabdeckung
- de Mauervordach
<Construcció>