no és possible suprimir la fila d'etiqueta
no és possible suprimir la fila d'etiqueta
Fraseologia
- ca no és possible suprimir la fila d'etiqueta
- en it is not possible to delete the label row
Fraseologia
no es pot accedir a aquest membre en aquesta visualització
no es pot accedir a aquest membre en aquesta visualització
Fraseologia
- ca no es pot accedir a aquest membre en aquesta visualització
- en this member cannot be accessed in this view
Fraseologia
no es pot accedir al dispositiu de so
no es pot accedir al dispositiu de so
Fraseologia
- ca no es pot accedir al dispositiu de so
- en the sound device is not accessible
Fraseologia
no es pot afegir una carpeta nova perquè el camí actual és massa llarg
no es pot afegir una carpeta nova perquè el camí actual és massa llarg
Fraseologia
- ca no es pot afegir una carpeta nova perquè el camí actual és massa llarg
- en a new folder cannot be added because the current path is too long
Fraseologia
no es pot baixar la informació que s'ha sol·licitat
no es pot baixar la informació que s'ha sol·licitat
Fraseologia
- ca no es pot baixar la informació que s'ha sol·licitat
- en cannot download the information you requested
Fraseologia
no es pot canviar el flux del text perquè les columnes sortirien dels marges
no es pot canviar el flux del text perquè les columnes sortirien dels marges
Fraseologia
- ca no es pot canviar el flux del text perquè les columnes sortirien dels marges
- en cannot change text flow because columns will overflow into margins
Fraseologia
no es pot canviar el nom a les carpetes amb webs secundaris
no es pot canviar el nom a les carpetes amb webs secundaris
Fraseologia
- ca no es pot canviar el nom a les carpetes amb webs secundaris
- en folders with subwebs cannot be renamed
Fraseologia
no es pot carregar el mòdul
no es pot carregar el mòdul
Fraseologia
- ca no es pot carregar el mòdul
- en can't load module
Fraseologia
no es pot carregar la portada
no es pot carregar la portada
Fraseologia
- ca no es pot carregar la portada
- en cannot load cover sheet
Fraseologia
no es pot completar la sol·licitud perquè actualment estàs treballant fora de línia (tu)
no es pot completar la sol·licitud perquè actualment estàs treballant fora de línia (tu)
Fraseologia
- ca no es pot completar la sol·licitud perquè actualment estàs treballant fora de línia (tu)
- ca no es pot completar la sol·licitud perquè actualment esteu treballant fora de línia (vós)
- en your request cannot be completed because you are currently working offline
Fraseologia