Back to top
llatí llatí

Indoeuropea > Itàlica > Llatinofalisc, Europa > Vaticà

  • ca  llatí
  • cod  latina
  • ar  اللاتينية
  • cy  Lladin
  • de  Latein
  • en  Latin
  • es  latín
  • eu  latin
  • fr  latin
  • gl  latín
  • gn  latin
  • it  latino
  • ja  ラテン語
  • nl  Latijn
  • oc  latin
  • pt  latim
  • ru  Латинский язык
  • zh  拉丁语
  • scr  Alfabet llatí

Indoeuropea > Itàlica > Llatinofalisc, Europa > Vaticà

Definició
El llatí, documentat des del segle VI abans de la nostra era, era l'idioma de la regió del Laci; una de les varietats llatines, la de la ciutat de Roma, es va arribar a imposar damunt un territori molt vast gràcies a l'expansió militar i política romana, iniciada al segle IV aC i culminada en temps de l'Imperi Romà. El prestigi del llatí, llengua de l'Administració i de la cultura romanes i, més tard, de l'Església catòlica, va convertir aquesta llengua en el vehicle de la religió, la ciència i la cultura d'Occident, posició que va mantenir durant molts segles, fins i tot quan ja havia deixat de ser una llengua parlada, i que avui no ha perdut encara del tot. Del llatí parlat en les diverses regions de l'Imperi Romà, naturalment diferent de la llengua escrita -el llatí clàssic-, procedeixen les llengües romàniques actuals.
llengua d'oc llengua d'oc

Indoeuropea > Itàlica > Llatinofalisc > Romànic > Occidental, Europa > Espanya, Europa > França, Europa > Itàlia, Europa > Mònaco

  • ca  occità
  • ca  aranès sin. compl.
  • ca  gascó sin. compl.
  • ca  llengua d'oc sin. compl.
  • ca  provençal sin. compl.
  • cod  occitan
  • ar  الأوكستانية
  • cy  Ocsitaneg
  • de  Okzitanisch
  • de  Aranesisch sin. compl.
  • de  Langue d'Oc sin. compl.
  • en  Occitan
  • en  Aranese sin. compl.
  • en  Lenga d'Òc sin. compl.
  • es  occitano
  • es  aranés sin. compl.
  • es  lengua d'oc sin. compl.
  • eu  okzitaniera
  • fr  occitan
  • fr  aranais sin. compl.
  • fr  langue d'oc sin. compl.
  • gl  occitano
  • gl  aranés sin. compl.
  • gl  lingua de oc sin. compl.
  • gn  occitáno
  • gn  arane sin. compl.
  • gn  ñe'êdoy sin. compl.
  • it  occitano
  • it  aranese sin. compl.
  • it  lingua d'oc sin. compl.
  • ja  オック語
  • ja  オクシタン語、アラネス語 sin. compl.
  • nl  Occitaans
  • nl  Aranees sin. compl.
  • nl  Langue d'Oc sin. compl.
  • oc  occitan
  • oc  aranés sin. compl.
  • oc  lengua d'òc sin. compl.
  • pt  occitano
  • pt  aranês sin. compl.
  • pt  língua d'oc sin. compl.
  • ru  Окситанский язык
  • ru  Аранский sin. compl.
  • ru  Лангедокский sin. compl.
  • ru  Провансальский sin. compl.
  • sw  Occitan
  • sw  Aranese sin. compl.
  • sw  Lenga d'òc sin. compl.
  • tmh  Tuksitant
  • tmh  Iles n ok sin. compl.
  • tmh  taranit sin. compl.
  • zh  欧西坦语
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

Indoeuropea > Itàlica > Llatinofalisc > Romànic > Occidental, Europa > Espanya, Europa > França, Europa > Itàlia, Europa > Mònaco

Definició
L'occità es va anar consolidant a la baixa edat mitjana com la llengua administrativa i de cultura d'Occitània. Els primers textos que se'n conserven són del segle XI i, als segles XII i XIII, va arribar a ser el vehicle d'una cultura vigorosa. D'ençà del segle XIII, però, i al llarg de la resta de l'edat mitjana, França es va anar emparant de gairebé tot el país, amb la qual cosa s'hi va iniciar un procés de francesització cultural i lingüística.

El col·lectiu Anem Òc lluita per un reconeixement més gran de l'occità a França. Els anys 2005, 2007 i 2009 van mobilitzar 25.000 persones pels carrers de Carcassona i Beziers.

Hi ha hagut intents de revifar la llengua, sobretot la renaixença literària del segle XIX i l'occitanisme del segle XX. Aquest darrer ha prestigiat la llengua i li ha aconseguit una certa presència als mitjans de comunicació, a l'escola i, especialment, en la producció editorial. L'occitanisme també ha estat l'impulsor de l'actual llengua estàndard, bastida damunt els parlars del Llenguadoc, però apta per a totes les varietats occitanes.

La varietat gascona pròpia de la Vall d'Aran, integrada a Catalunya des del segle XIV, s'anomena aranès. A partir de la protecció que li atorga l'Estatut de Catalunya, se n'ha anat consolidant l'estatus legal: el 1990 es va declarar cooficial a la Vall i el 2010, cooficial a tot el Principat, juntament amb el català i el castellà.

Ja abans (1982) s'hi havia adaptat l'ortografia occitana reformada, amb la qual cosa se'n reconeixia la vinculació amb l'occità, i n'havia començat l'ús a l'escola (1984). Avui l'aranès s'utilitza a l'Administració i a l'ensenyament, té una certa presència als mitjans de comunicació i s'hi escriu literatura. El procés de substitució lingüística engegat a l'Occitània francesa no ha afectat la Vall d'Aran, on l'idioma té força vida i hi ha col·lectius que el defensen. Malgrat tot, la posició de l'aranès no és prou ferma: la seva subordinació al castellà -i també, encara que secundàriament, al català, que s'ensenya a l'escola i una majoria de la població sap parlar- l'afebleix davant fenòmens com ara la immigració i el turisme.
llengua de signes albanesa llengua de signes albanesa

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Albània

  • ca  llengua de signes albanesa
  • cod  gjuha e Shenjave Shqipe
  • ar  لغة الإشارات الألبانية
  • cy  Iaith arwyddion Albania
  • de  Albanische Gebärdensprache
  • en  Albanian Sign Language
  • es  lengua de signos albanesa
  • eu  albaniar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes albanaise
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Alvanésa
  • nl  Albanese Gebarentaal
  • pt  língua gestual albanesa
  • ru  Албанский язык жестов
  • zh  阿尔巴尼亚手语

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Albània

Definició
La llengua de signes albanesa és la llengua de la comunitat sorda d'Albània. Tot i això, l'oposició del règim comunista albanès (1945-1991) al seu ús ha fet que s'hagi desenvolupat en nombroses variants i que hagi estat bandejada de l'educació dels infants sords.

La situació ha anat canviant els darrers anys, quan l'ús de la llengua de signes s'ha desenvolupat i modernitzat, sobretot a les ciutats. Així, actualment, s'està treballant en l'estandardització de la llengua de signes albanesa i l'elaboració d'un diccionari.

També el govern d'Albània i la televisió pública estan preparant un butlletí de notícies de quinze minuts en llengua de signes albanesa.
llengua de signes alemanya llengua de signes alemanya

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Alemanya

  • ca  llengua de signes alemanya
  • cod  Deutsche Gebärdensprache
  • cod  DGS sigla
  • ar  لغة الإشارات الألمانية
  • cy  Iaith arwyddion Yr Almaen
  • de  Deutsche Gebärdensprache
  • en  German Sign Language
  • es  lengua de signos alemana
  • eu  alemaniar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes allemande
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Alemána
  • nl  Duitse Gebarentaal
  • pt  língua gestual alemã
  • ru  Немецкий язык жестов
  • zh  德国手语

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Alemanya

Definició
La llengua de signes alemanya és la pròpia de la comunitat sorda d'Alemanya. Tot i això, aquest país té una gran tradició d'ensenyament oral a les persones sordes ja que és el lloc de naixement, al segle XVIII, de Samuel Heinicke, considerat el pare de l'anomenat 'mètode germànic', que es basa en aquest ensenyament.

El 1777 es va obrir a Leipzig la primera escola pública per a persones sordes seguint el mètode oral, que encara continua en l'actualitat. Això explica que l'ús de la llengua de signes no s'hagi generalitzat en aquest país i que fins a la dècada de 1990 l'educació fos exclusivament oral, amb algun suport de la llengua de signes.

La llengua de signes alemanya no va tenir reconeixement legal fins al 2002. Hi ha moltes variants regionals, sobretot a la part occidental.
llengua de signes algeriana llengua de signes algeriana

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Àfrica > Algèria, Àfrica > Marroc

  • ca  llengua de signes algeriana
  • ar  لغة الإشارات الجزائرية
  • cy  Iaith Arwyddion Algeria
  • de  Algerische Gebärdensprache
  • en  Algerian Sign Language
  • es  lengua de signos argelina
  • eu  aljeriar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes algérienne
  • gl  lingua de signos alxeriana
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Argeliána
  • it  lingua dei segni algerina
  • ja  アルジェリア手話
  • nl  Algerijnse Gebarentaal
  • oc  lengua de signes algeriana
  • pt  língua gestual argelina
  • ru  Алжирский язык жестов
  • zh  阿尔及利亚手语

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Àfrica > Algèria, Àfrica > Marroc

Definició
La llengua de signes algeriana és la llengua utilitzada per la comunitat sorda d'aquest país i a la població d'Oujda, al nord del Marroc.
llengua de signes armènia llengua de signes armènia

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Armènia

  • ca  llengua de signes armènia
  • cod  haykakan zhesteri lezu
  • ar  لغة الإشارات الأرمينية
  • cy  Iaith arwyddion Armenia
  • de  Armenische Gebärdensprache
  • en  Armenian Sign Language
  • es  lengua de signos armenia
  • eu  armeniar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes arménienne
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Arména
  • nl  Armeense Gebarentaal
  • pt  língua gestual arménia
  • ru  Армянский язык жестов
  • zh  亚美尼亚手语

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Armènia

Definició
La llengua de signes armènia és la pròpia de la comunitat sorda d'Armènia. Tradicionalment, en aquest país s'ha utilitzat una combinació de signes armenis i russos, per la qual cosa la llengua signada armènia té similituds amb la russa.

L'any 2004, l'entitat Kamk ev Korov va publicar el primer diccionari de la llengua de signes armènia. Es considera que aquesta fita suposa l'inici de l'estandardització de l'idioma.

La tendència educativa per a les persones sordes a Armènia és més aviat oralista, en consonància amb el que va ser habitual a la major part d'Europa després de les recomanacions del Congrés Internacional de Milà d'educadors de persones sordes de 1880.

Només en una escola hi ha, actualment, un pla experimental d'ensenyament bilingüe: llengua de signes armènia i armeni parlat. D'altra banda, una llei del sector audiovisual armeni preveu que la televisió pública emeti un informatiu i un programa infantil diaris en llengua de signes.
llengua de signes austríaca llengua de signes austríaca

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Àustria

  • ca  llengua de signes austríaca
  • ca  llengua de signes austrohongaresa sin. compl.
  • cod  österreichische Gebärdensprache
  • ar  لغة الإشارات النمساوية
  • cy  Iaith arwyddion Awstria
  • cy  Iaith arwyddion awstro-hwngaraidd sin. compl.
  • de  Österreichische Gebärdensprache
  • de  Österreichisch-Ungarische Gebärdensprache sin. compl.
  • en  Austrian Sign Language
  • en  Austro-Hungarian Sign Language sin. compl.
  • es  lengua de signos austriaca
  • eu  austriar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes autrichienne
  • fr  langue des signes austro-hongroise sin. compl.
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Austriáka
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha austrohongaresa sin. compl.
  • nl  Oostenrijkse Gebarentaal
  • nl  Oostenrijks-Hongaarse Gebarentaal sin. compl.
  • pt  língua gestual austríaca
  • ru  Австрийский язык жестов
  • ru  Австро-венгерский язык жестов sin. compl.
  • zh  奥地利手语
  • zh  奥匈手语 sin. compl.

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Àustria

Definició
La llengua de signes austríaca va ser creada el 1870. Els seus orígens estan relacionats amb les llengües de signes francesa i russa. Comparteix també aspectes gramaticals amb les llengües de signes alemanya i suissoalemanya, encara que en difereix en el vocabulari.

La recerca lingüística sobre la llengua va començar a la dècada del 1990. El 2005 va ser reconeguda pel Parlament austríac com a llengua independent.
llengua de signes austrohongaresa llengua de signes austrohongaresa

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Àustria

  • ca  llengua de signes austríaca
  • ca  llengua de signes austrohongaresa sin. compl.
  • cod  österreichische Gebärdensprache
  • ar  لغة الإشارات النمساوية
  • cy  Iaith arwyddion Awstria
  • cy  Iaith arwyddion awstro-hwngaraidd sin. compl.
  • de  Österreichische Gebärdensprache
  • de  Österreichisch-Ungarische Gebärdensprache sin. compl.
  • en  Austrian Sign Language
  • en  Austro-Hungarian Sign Language sin. compl.
  • es  lengua de signos austriaca
  • eu  austriar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes autrichienne
  • fr  langue des signes austro-hongroise sin. compl.
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Austriáka
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha austrohongaresa sin. compl.
  • nl  Oostenrijkse Gebarentaal
  • nl  Oostenrijks-Hongaarse Gebarentaal sin. compl.
  • pt  língua gestual austríaca
  • ru  Австрийский язык жестов
  • ru  Австро-венгерский язык жестов sin. compl.
  • zh  奥地利手语
  • zh  奥匈手语 sin. compl.

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Àustria

Definició
La llengua de signes austríaca va ser creada el 1870. Els seus orígens estan relacionats amb les llengües de signes francesa i russa. Comparteix també aspectes gramaticals amb les llengües de signes alemanya i suissoalemanya, encara que en difereix en el vocabulari.

La recerca lingüística sobre la llengua va començar a la dècada del 1990. El 2005 va ser reconeguda pel Parlament austríac com a llengua independent.
llengua de signes beduïna Al-Sayyid llengua de signes beduïna Al-Sayyid

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Àsia > Israel

  • ca  llengua de signes beduïna Al-Sayyid
  • ar  لغة الإشارات البدوية الصعيدية
  • cy  Iaith arwyddion Bedwynaidd Al-Sayyid
  • de  Gebärdensprache der Al-Sayyid-Beduinen
  • en  Al-Sayyid Bedouin Sign Language
  • es  lengua de signos beduina Al-Sayyid
  • eu  al-Sayyid keinu hizkuntza beduinoa
  • fr  langue des signes bédouine Al-Sayyid
  • nl  Bedoeïense Al-Sayyid Gebarentaal
  • pt  língua gestual beduína da tribo Al-Sayyid
  • ru  Аль-сайид - жестовый язык бедуинов
  • zh  阿尔-萨义德贝都因手语

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Àsia > Israel

Definició
La llengua de signes beduïna Al-Sayyid és una llengua de signes recent que va néixer en una comunitat aïllada al desert del Negev.

Dins aquest poble nòmada hi ha un nombre considerable de persones sordes (més de 100 d'una població de 3.500). La causa és la transmissió de pares a fills d'una sordesa genètica per les característiques d'endogàmia i aïllament de la comunitat.

La llengua s'ha desenvolupat en els darrers 75 anys de manera espontània, sense cap relació amb les llengües de l'entorn (àrab i hebreu), i és usada també per les persones no sordes de la comunitat.

Les circumstàncies especials d'aquesta comunitat i les possibilitats de seguir el desenvolupament de la llengua han fet que els lingüistes s'hagin interessat pel seu estudi.
llengua de signes belga francòfona llengua de signes belga francòfona

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Bèlgica

  • ca  llengua de signes de Bèlgica francòfona
  • ca  llengua de signes belga francòfona sin. compl.
  • cod  langue des signes de Belgique francophone
  • ar  لغة الإشارات البلجيكية الفرنسية
  • cy  Iaith arwyddion Gwlad Belg Ffrangeg Ei Hiaith
  • cy  Iaith arwyddion ffrangeg gwlad belg sin. compl.
  • de  Französischsprachige Gebärdensprache Belgiens
  • en  Belgian-French Sign Language
  • es  lengua de signos de Bélgica francófona
  • eu  langue des signes de Belgique francophone
  • fr  langue des signes de Belgique francophone
  • fr  langue des signes belge francophone sin. compl.
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Vélgika frankófona
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha vélga frankófona sin. compl.
  • nl  Gebarentaal van Franstalig België
  • pt  língua gestual da Bélgica francófona
  • ru  Бельгийский французский язык жестов
  • zh  比利时法语区手语
  • zh  法语比利时手语 sin. compl.

Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes, Europa > Bèlgica

Definició
Les primeres escoles per a persones sordes de la Bèlgica francòfona es remunten al final del segle XVIII i començament del XIX. Fins al 1880 s'hi ensenyava la llengua de signes, però en aquesta data va tenir lloc el Congrés Internacional de Milà d'educadors de persones sordes, a partir del qual la majoria de països van preferir el mètode oral.

Tanmateix, la llengua de signes va continuar desenvolupant-se fora de l'escola, a través de moltes associacions de persones sordes que es van crear a principi del segle XX.

El Parlament de la comunitat francòfona de Bèlgica va reconèixer la llengua de signes com a pròpia de les persones sordes en un decret de l'any 2003.

La llengua presenta varietats regionals que no en dificulten la intercomprensió. El dialecte de Brussel·les mostra la influència de les variants flamenques veïnes.