pidginglis
pidginglis
- ca pidginglis
- ca anglès crioll sin. compl.
- ca anglès pidgin sin. compl.
- ca crioll anglès de Bioko sin. compl.
- ca crioll de Fernando Poo sin. compl.
- ca fernandino sin. compl.
- ca pichi sin. compl.
- ca pichinglis sin. compl.
- ar بدجينغليس
- cy Pidginglis
- cy Creoliaith Fernando Poo sin. compl.
- cy Creoliaith saesneg sin. compl.
- cy Creoliaith saesneg bioko sin. compl.
- cy Fernandino sin. compl.
- cy Krio de Fernando Po sin. compl.
- cy Pichi sin. compl.
- cy Pichinglis sin. compl.
- cy Pidgin English sin. compl.
- de Pidginglis
- de Bioko Creole English sin. compl.
- de Criollo sin. compl.
- de Equatorial Guinean Pidgin sin. compl.
- de Fernandino sin. compl.
- de Fernando Po Creole English sin. compl.
- de Fernando Po Krio sin. compl.
- de Pichi sin. compl.
- de Pichinglis sin. compl.
- en Pidginglis
- en Equatorial Guinean Pidgin sin. compl.
- en Fernandino sin. compl.
- en Fernando Po Creole English sin. compl.
- en Fernando Po Krio sin. compl.
- en Pichi sin. compl.
- en Pichinglis sin. compl.
- es pichinglis
- es criollo de fernando poo sin. compl.
- es criollo inglés de bioko sin. compl.
- es fernandino sin. compl.
- es inglés criollo sin. compl.
- es inglés pidgin sin. compl.
- es krio de fernando po sin. compl.
- es pichi sin. compl.
- es pidginglis sin. compl.
- eu pidginglis
- eu anglès crioll sin. compl.
- eu anglès pidgin sin. compl.
- eu crioll anglès de bioko sin. compl.
- eu crioll de fernando poo sin. compl.
- eu fernandino sin. compl.
- eu krio de fernando po sin. compl.
- eu pichi sin. compl.
- eu pichinglis sin. compl.
- fr pidginglis
- fr anglais créole sin. compl.
- fr créole anglais de bioko sin. compl.
- fr créole de fernando poo sin. compl.
- fr pidgin english sin. compl.
- gl pidginglis
- gl crioulo de fernando poo sin. compl.
- gl crioulo inglés de bioko sin. compl.
- gl fernandino sin. compl.
- gl inglés crioulo sin. compl.
- gl inglés pidgin sin. compl.
- gl krio de fernando po sin. compl.
- gl pichi sin. compl.
- gl pichinglis sin. compl.
- gn pidginglis
- gn fernandíno sin. compl.
- gn ingles pidgin sin. compl.
- gn krio fernando poo-gua sin. compl.
- gn krióllo fernando poo sin. compl.
- gn krióllo ingles sin. compl.
- gn krióllo ingles bioko-gua sin. compl.
- gn pichi sin. compl.
- gn pichinglis sin. compl.
- it pidginglis
- it creolo di fernando poo sin. compl.
- it creolo inglese di bioko sin. compl.
- it fernandino sin. compl.
- it inglese creolo sin. compl.
- it inglese pidgin sin. compl.
- it krio di fernando po sin. compl.
- it pichi sin. compl.
- it pichinglis sin. compl.
- pt pidginglis
- pt crioulo de fernando pó sin. compl.
- pt crioulo inglês de bioko sin. compl.
- pt fernandino sin. compl.
- pt inglês crioulo sin. compl.
- pt inglês pidgin sin. compl.
- pt krio de fernando pó sin. compl.
- pt pichi sin. compl.
- pt pichinglis sin. compl.
- tmh Tapidjinglist
- tmh aglinzi apidgin sin. compl.
- tmh akeryul aglinzi n bioko sin. compl.
- tmh akeryul n fernando poo sin. compl.
- tmh anglinzi akeryul sin. compl.
- tmh fernandino sin. compl.
- tmh krio de fernando po sin. compl.
- tmh pichi sin. compl.
- tmh Pichinglis sin. compl.
- zh 皮钦格利斯语
Crioll de base anglesa, Àfrica > Guinea Equatorial
Definició
El pidginglis és un crioll de base anglesa que es parla a l'illa de Bioko (anteriorment Fernando Poo) des del 1823, any en què es va fundar la ciutat de Clarence (avui Malabo). Actualment és utilitzat com a llengua franca a tota l'illa.
Els primers colonitzadors europeus que van arribar a Bioko van ser els portuguesos, amb l'explorador i navegant portuguès Fernão do Pó (1472). Incorporada a la corona espanyola pel tractat d'El Pardo (1778), l'illa fou ocupada pels britànics el 1827, els quals hi van establir bases per a les patrulles que lluitaven conta el comerç esclavista i hi van portar antics esclaus procedents de Sierra Leone.
El pidginglis té el seu origen en el krio, crioll que es va desenvolupar en una comunitat d'esclaus alliberats i establerts a Freetown (Sierra Leone). Un grup d'aquests esclaus (anomenats fernandinos) es va establir a l'illa de Fernando Poo i van importar-hi la varietat lingüística que s'havia originat a Sierra Leone.
L'estructura gramatical i un gran percentatge de vocabulari del pidginglis té com a base el krio, però a causa de situacions històriques, socials i geogràfiques diferents, el pidginglis s'ha distanciat d'aquesta llengua i generalment es considera una llengua diferenciada.
Un dels trets característics del pidginglis és la presència de lèxic espanyol. Igualment, hi ha manlleus del pidginglis a l'espanyol de Guinea: finis, 'acabar'; klote, 'tela'; misis, 'senyora'; motoboi, 'mecànic'; opandon, 'amunt i avall'; renbut, 'botes per a la pluja'.
Els primers colonitzadors europeus que van arribar a Bioko van ser els portuguesos, amb l'explorador i navegant portuguès Fernão do Pó (1472). Incorporada a la corona espanyola pel tractat d'El Pardo (1778), l'illa fou ocupada pels britànics el 1827, els quals hi van establir bases per a les patrulles que lluitaven conta el comerç esclavista i hi van portar antics esclaus procedents de Sierra Leone.
El pidginglis té el seu origen en el krio, crioll que es va desenvolupar en una comunitat d'esclaus alliberats i establerts a Freetown (Sierra Leone). Un grup d'aquests esclaus (anomenats fernandinos) es va establir a l'illa de Fernando Poo i van importar-hi la varietat lingüística que s'havia originat a Sierra Leone.
L'estructura gramatical i un gran percentatge de vocabulari del pidginglis té com a base el krio, però a causa de situacions històriques, socials i geogràfiques diferents, el pidginglis s'ha distanciat d'aquesta llengua i generalment es considera una llengua diferenciada.
Un dels trets característics del pidginglis és la presència de lèxic espanyol. Igualment, hi ha manlleus del pidginglis a l'espanyol de Guinea: finis, 'acabar'; klote, 'tela'; misis, 'senyora'; motoboi, 'mecànic'; opandon, 'amunt i avall'; renbut, 'botes per a la pluja'.