Back to top

Criteris terminològics

Presentació
  • ca  ROIBOS O ROOIBOS?
  • es  rooibos (roibos), n m
  • es  té rojo sudafricano (roibos), n m
  • es  té rooibos (roibos), n m
  • fr  buisson rougeâtre (roibos), n m
  • fr  rooibos (roibos), n m
  • fr  thé rooibos (roibos), n m
  • fr  thé rouge africain (roibos), n m
  • it  rooibos (roibos), n m
  • it  tè rosso africano (roibos), n m
  • pt  chá de rooibos (roibos), n m
  • pt  chá vermelho (roibos), n m
  • pt  rooibos (roibos), n m
  • en  bush tea (roibos), n
  • en  redbush tea (roibos), n
  • en  rooi tea (roibos), n
  • en  rooibos (roibos), n
  • en  rooibos tea (roibos), n
  • en  South African red tea (roibos), n
  • de  Rooibosbusch (roibos), n m
  • de  Rooibostee (roibos), n m
  • nc  Aspalathus linearis (roibos)

Criteris d'especialitat > Alimentació. Gastronomia, Criteris d'especialitat > Ciències de la vida

Definició
Es considera que la forma adequada és roibos (nom masculí), i no *rooibos.

Els motius de la tria de roibos (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) són els següents:
(1) Representa una intervenció mínima sobre l'original rooibos (de l'afrikans rooi 'vermell' i bos 'arbust'), de manera que permet identificar fàcilment el terme.
(2) Facilita una lectura adequada del mot en català, a diferència de *rooibos.

La forma roibos fa referència a dos significats diferents:
(a) Un arbust perennifoli de la família de les papilionàcies originari de Sud-àfrica, que pot fer fins a 2 m d'alçària i té fulles linears i acuminades i flors grogues.
. L'equivalent castellà és rooibos; els francesos, buisson rougeâtre i rooibos; l'italià, rooibos; el portuguès, rooibos; els anglesos, bush tea, redbush tea, rooibos i rooibos tea, i els alemanys, Rooibostee i Rooibosbusch. El nom científic, d'altra banda, és Aspalathus linearis.
(b) La beguda que s'obté per infusió de les fulles d'aquest arbust.
. Els equivalents castellans són rooibos, té rojo sudafricano i té rooibos; els francesos, rooibos, thé rooibos i thé rouge africain; els italians, rooibos i tè rosso africano; els portuguesos, chá de rooibos i chá vermelho, i els anglesos, redbush tea, rooibos, rooibos tea i South Afircan red rea.

Es tracta, doncs, d'un cas paral·lel a formes ja consolidades, com ara camamilla, menta o til·la, que designen igualment la planta i la infusió que se'n fa.

Nota

  • 1. La planta roibos no és un te, ja que no pertany a la família de les teàcies sinó a les papilionàcies. Per tant, des d'un punt de vista botànic, no són precises les formes te de roibos o te roibos.
  • 2. Podeu consultar la fitxa completa de roibos al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Rooibos o roibos?, en l'apartat "La consulta del mes" del web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/125/).