Back to top
  • ca  efecte, n m
  • es  efecto
  • fr  effet
  • it  effetto
  • en  effect
  • en  swerve
  • de  Drall
  • de  Effet

Definició
Moviment de rotació que s'imprimeix a la pilota xutant-la amb una part determinada del peu, amb l'objectiu que es desviï de la trajectòria esperable.
  • ca  sortida, n f
  • ca  eixida, n f sin. compl.
  • es  salida
  • fr  sortie
  • it  uscita
  • de  Herauskommen

Definició
Acció i efecte del porter de desplaçar-se en direcció a un adversari que controla la pilota amb la intenció de prendre-la-hi o dificultar-li el xut cap a la porteria.
  • ca  sortir, v intr
  • ca  eixir, v intr sin. compl.
  • es  salir
  • fr  sortir
  • it  uscire
  • en  come, to
  • de  herauskommen

Definició
Desplaçar-se, el porter, en direcció a un adversari que controla la pilota, amb la intenció de prendre-la-hi o dificultar-li el xut cap a la porteria.
  • ca  elecció de camp, n f
  • es  elección del campo
  • fr  choix du champ
  • it  scelta del campo
  • en  choice of ends
  • de  Seitenwahl

Definició
Acció del capità guanyador del sorteig d'escollir quin camp defensarà el seu equip durant la primera part.

Nota

  • A la mitja part, els dos equips s'intercanvien el camp que defensen.
  • ca  eliminatòria, n f
  • es  eliminatoria
  • fr  éliminatoire
  • it  eliminazione diretta
  • en  elimination tournament
  • en  knockout competition
  • en  play-offs
  • de  K.o.-Runde
  • de  Play-off-Runde

Definició
Conjunt de partits disputats entre els equips que han quedat en les primeres o en les últimes posicions d'una competició, que comporten la classificació dels millors per a una altra competició, o per a una altra fase de la mateixa competició, i l'eliminació dels pitjors.
  • ca  empat, n m
  • es  empate
  • fr  égalité
  • fr  match nul
  • it  pareggio
  • en  equalization
  • en  tie
  • de  Ausgleich
  • de  Unentschieden

Definició
Obtenció per part dels dos equips del mateix resultat en el transcurs d'un partit o al final.

Nota

  • Els equivalents francesos, anglesos i alemanys no tenen un valor genèric, sinó que distingeixen entre un empat aconseguit durant un partit, égalité, equalization i Ausgleich, respectivament, i un empat aconseguit com a resultat final d'un partit, match nul, draw i tie, i Unentschieden.
  • ca  empatar, v tr/prep
  • es  empatar
  • fr  égaliser
  • fr  faire match nul
  • it  pareggiare
  • en  draw, to
  • en  equalize, to
  • en  tie, to
  • de  ausgleichen
  • de  Unentschieden spielen

Definició
Obtenir en el transcurs d'un partit o al final, dos equips, el mateix resultat.

Nota

  • Els equivalents francesos, anglesos i alemanys no tenen un valor genèric, sinó que distingeixen entre el fet d'empatar durant un partit, égaliser, equalize, to i ausgleichen, respectivament, i el fet d'empatar com a resultat final d'un partit, faire match nul, draw, to i tie, to, i Unentschieden spielen.
  • ca  encaixar, v tr
  • es  encajar
  • fr  encaisser
  • it  subire
  • en  concede
  • de  kassieren

Definició
Rebre un gol.
encarregat del camp | encarregada del camp encarregat del camp | encarregada del camp

  • ca  encarregat del camp | encarregada del camp, n m, f
  • es  cuidador del campo
  • en  groundskeeper

Definició
Persona que s'ocupa de la cura i la preparació d'un camp de joc.
  • ca  encreuament, n m
  • es  cruce
  • fr  croissement
  • it  incrocio
  • en  crossing
  • de  Kreuzen

Definició
Acció dels atacants d'intercanviar-se les posicions per trencar el marcatge dels defensors.