cercador de dominis
cercador de dominis
- ca cercador de dominis, n m
- es buscador de dominios
- es buscador de nombres de dominio
- fr moteur de recherche de domaines
- fr moteur de recherche de noms de domaines
- en domain search engine
Definició
Eina de cerca en línia consistent en una base de dades que informa l'usuari si el domini consultat està disponible, registrat o en venda.
cercador de marques
cercador de marques
- ca cercador de marques, n m
- es buscador de marcas
- es localizador de marcas
- fr moteur de recherche de marques
- en trademark search engine
Definició
Eina de cerca en línia consistent en una base de dades de marques registrades, que permet a l'usuari de fer consultes per a esbrinar si existeixen marques idèntiques o similars al nom de marca objecte de la investigació.
cessió
cessió
- ca transferència, n f
- ca cessió, n f sin. compl.
- es cesión
- es transferencia
- fr cession
- fr transfert
- en assignment
- en transfer
Definició
Transmissió a un tercer de la titularitat de figures jurídiques de propietat industrial per mitjà de la inscripció del canvi en l'oficina de patents i marques.
ciberocupa
ciberocupa
- ca ciberocupa, n m, f
- es ciberocupa
- es ciberocupante
- fr cybersquatteur | cybersquatteuse
- en cybersquatter
- en domain name grabber
- en domain name squatter
- en domainer
Definició
Persona que registra dominis amb l'objectiu d'impedir-ne l'ús a tercers o per treure'n un benefici econòmic revenent-los.
ciberocupació
ciberocupació
- ca ciberocupació, n f
- es apropiación de dominios
- es ciberocupación
- fr cybersquattage
- en cybersquatting
- en domain squatting
Definició
Pràctica consistent a registrar dominis amb l'objectiu d'impedir-ne l'ús a tercers o per treure'n un benefici econòmic revenent-los.
classe de nom
classe de nom
- ca tipus de nom, n m
- ca classe de nom, n f sin. compl.
- es tipo de nombre
- fr style du nom
- fr type de nom
- en name style
- en type of name
Definició
Cadascuna de les tipologies de noms de marca atenent criteris morfològics, sintàctics, semàntics, etimològics, etc.
Nota
- Per exemple, noms arbitraris, evocatius, associatius, abstractes, descriptius, patronímics, toponímics, simples, compostos, alfanumèrics, acrònims, exclamatius, imperatius, etc.
classe de registre
classe de registre
- ca classe de registre, n f
- es clase de registro
- fr classe de produits et services
- fr classe juridique
- en trademark class
Definició
Cadascuna de les 45 categories administratives en què la Classificació Internacional de Niça agrupa productes o serveis relacionats amb l'activitat productiva en les quals es pot registrar un nom de marca.
Nota
- 1. Per exemple, la classe de registre 12 correspon a vehicles, aparells de locomoció terrestre, aèria o aquàtica.
- 2. En qualsevol projecte de creació de noms de marca és convenient determinar des de l'inici les classes de registre que concerneixen el tipus de producte o servei que cal anomenar.
Classificació Internacional de Niça
Classificació Internacional de Niça
- ca Classificació Internacional de Niça, n f
- es Clasificación Internacional de Niza
- fr Classification Internationale de Nice
- en International Nice Classification
Definició
Sistema de classificació internacional de l'activitat productiva en 45 categories de productes i serveis, les quals serveixen de referència a l'hora de registrar un nom de marca.
coherència
coherència
- ca coherència, n f
- es coherencia
- fr cohérence
- en coherence
Definició
Qualitat d'un nom de marca que conviu adequadament amb la resta de noms d'una arquitectura de noms.
coherència de marca
coherència de marca
- ca coherència de marca, n f
- es coherencia de marca
- fr cohérence de marque
- en brand coherence
Definició
Qualitat d'una marca en què la seva proposta de valor i la seva identitat s'expressen d'una manera uniforme en tots els punts de contacte.